huì
I сущ.
1) доброта; милость; благосклонность, любовь; доброжелательство, доброе отношение, сочувствие; добрые дела (поступки)

受了人家的惠得 (děi) 报答他 испытав на себе от кого-либо доброе дело (воспользовавшись чьей-либо добротой), следует за него отблагодарить

慈惠 ласка и любовь

施其惠 проявить свою доброту (благосклонность)

2) благоприятствование

最惠国 страна наибольшего благоприятствования

3) * боевая секира с трёхгранным лезвием

执惠 с боевой секирой в руках

II прил. /наречие
1) милостивый, добрый; мягкий, благосклонный; эпист., вежл. Ваш; милостиво, любовно

其养民也惠 любовно пестовал он народ

惠函 милостивое послание; Ваше письмо

2) прекрасный, красивый

惠色 прекрасная внешность; красота

3) вм. 慧 (умный, остроумный)
4) послушный, покорный; мягкий

惠雨 благотворный дождь

惠于父母 послушный отцу и матери

III гл.
1) проявлять милость (доброту); любить, жалеть, сочувствовать

惠而好 (hào) 我 проявлять доброту и любить меня

惠于朋友 быть добрым с друзьями

2) * делать красивым; убирать, декорировать, разукрашивать

五彩惠之 изукрасить его разными цветами

3) дарить; жаловать; одаривать, удостаивать подарка

见惠 быть удостоенным подарка

IV собств.
1) ист. геогр. (сокр. вм. 惠州) Хуэйчжоу (назв. нескольких округов на террит. нынешних пров. Хэбэй и Гуандун)
2) Хуэй (фамилия)

Наука. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»