- 赁
- lìn
I гл.1) сдавать [внаём, в аренду]; [от]давать внаём (в аренду, напрокат)
这房子是早先赁的 эта квартира давно уже сдана
本屋月赁四元 эта квартира (комната) сдаётся за четыре юаня в месяц
我的车不往外赁 мой экипаж напрокат не отдаётся
2) снимать; брать в аренду (внаём, внаймы, напрокат); арендовать; нанимать这房子是早先赁的 эту квартиру [я] снимаю уже давно
招赁 сдаётся (предлагается) в аренду (внаём)
结婚的礼服是赁的 свадебные наряды взяты напрокат
你赁的房子有几间? какова площадь (сколько пролётов) в снимаемой тобою квартире?
这是赁了来的 это взято напрокат
赁一辆车 нанять экипаж; взять такси (извозчика, рикшу)
赁垦 арендовать землю под пашню
3) наниматься; состоять в найме赁作 работать по найму; наниматься на работу
II сущ.плата за наём (за прокат), арендная плата
Наука. 2013.