拖泥带水

拖泥带水
tuōnídàishuǐ
1) будд. грязный, нечистый
2) обр. волокита; тянуть канитель

说话要直接, 别拖泥带水 。 Говори прямо без обиняков, не надо ходить вокруг да около.

办事要利落, 不要拖泥带水 。 Дело нужно делать толком, а не тянуть резину.


Наука. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»