tuō
гл.
1) тянуть, тащить; техн. тяга

她拖着一辆小车 она тащит за собой маленькую тележку

把这些破箱子拖到外边去 вытащи наружу ли поломанные ящики

轮船拖驳船 пароход тянет баржу

把一袋麪粉拖进房里 мешок муки в дом

2) волочить (за собой); свисать

他拖着一根棍子往前走 он идет вперёд, волоча за собой палку

拖着尾巴 волочить хвост

长裙拖在身后 длинная юбка свисает позади [шлейфом]

3) откладывать, оттягивать; медлить

拖了半年才着手 тянул полгода и только после этого приступил к делу

这个工作千万拖不得 эту работу ни в коем случае нельзя затягивать

拖日子 тянуть время

4) отнимать (что-л.); лишать (чего-л.); захватывать

遇盗拖其衣被 натолкнулся на разбойника, который отнял у нею одежду и одеяло

5) ослабить (что-л. туго натянутое); делать свободнее; растрепать

拖发 растрепать (всклокочить) волосы; растрёпанные (всклокоченные) волосы


Наука. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»