bào
I гл.
1) заключать в объятия, обнимать, охватывать, обхватывать; держать в охапке; держать на руках, нянчить (ребёнка)

怀里抱一个孩子 держать на руках ребёнка

抱孩子 нянчить ребёнка

抱哺 держать в объятиях и кормить ртом (детёныша)

抱树 обхватить дерево

2) иметь (ребёнка), появиться, родиться (о ребёнке)

他家抱一个孩子 у него в семье появился (есть) ребёнок

3) держать в руках, иметь при себе, нести; захватить; ухватить, ухватиться за...

抱石 держать в руках камень

抱火 схватить руками огонь

抱琴 держать в руках цинь (цитру)

抱布贸丝 имея на руках холст, обменивать [его] на шёлк

<> 抱瓦罐 держать в руках глиняный горшок (обр. в знач.: нищенствовать, просить милостыню)

4) окружать, огибать, охватывать; обступать со всех сторон; окутывать

抱村 окружать (огибать) деревню (о реке)

抱月 окутывать месяц (напр. об облаках)

5) носить (заключать) в себе; таить в (иметь на) сердце, лелеять; соблюдать, придерживаться (напр. принципа)

你抱什么主义 какого принципа ты придерживаешься?

抱不平 быть возмущённым несправедливостью, носить в душе чувство несправедливой обиды

抱委曲 затаить обиду; обидеться

6) тесно облегать, точно подходить, быть впору (об одежде, обуви)

抱脚(身)儿 быть по ноге (по фигуре)

7) вскормить, вырастить, выходить (приёмного ребёнка); взять на воспитание, усыновить, удочерить

那个姑娘是抱来的 эта девочка взята на воспитание (приёмыш)

8) сидеть [на яйцах], высиживать

抱小鸡 высиживать цыплят

<>抱空窝 насиживать пустое гнездо (обр. в знач.: остаться ни с чем, сидеть на бобах)

9) диал. сплотиться, организоваться [в...]

抱[成]团体 объединиться в коллектив, сплотиться

II сущ. /. счётное слово
1) обхват

二抱粗的橡树 дуб в два обхвата

2) охапка

一抱乾草 [одна] охапка сена

3) чаяния, намерения, стремления; желания

素抱 исконные чаяния (желания)

幽抱 сокровенные мысли

III собств.
Бао (фамилия)

Наука. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»