- 放
- fàng; fǎng
Iгл. А1) fàng отпускать, выпускать; освобождать; давать волю
把俘虏放子 освободить пленных
把笼子里的小鸟放了 выпустить птичку из клетки
2) fàng выгонять (скот); пасти放三匹小牛吧! выгоняй пастись трёх телят!
3) fàng распускать; давать освобождение (от работы, учёбы), освобождать放三个星期学 освобождать от учёбы на три недели
放给一个月的假 предоставить месячный отпуск
4) fàng пропускать, давать проход放他进来 впусти его, пусть войдёт
5) fàng выпускать из себя; испускать, излучать (свет); издавать (звуки)放花炮 пускать фейерверк
放出光线 испускать лучи
放声音 издавать звуки
6) fàng добавлять, увеличивать; расширять; удлинять上衣的身长(cháng)要放一寸 пальто надо удлинить на один цунь
把这张一寸照片放成八寸地 увеличить эту фотокарточку размером в один вершок до восьмивершковой
7) fàng класть, ставить (куда-л. или на что-л.)把书放在桌子上 положить книгу на стол
把花瓶放在写字台上 поставить вазу с цветами на письменный стол
8) fàng давать деньги взаймы под проценты放高利贷钱 давать взаймы деньги под ростовщические проценты
9) fàng выдавать, раздавать (часто в порядке благотворительности)连上月的工资还没放 зарплату даже за прошлый месяц ещё не выдавали!
放大米粥 раздавать бесплатно бедным рисовую кашицу
10) fàng упускать; отбрасывать; отказываться (от чего-л.)放过机会 упустить случай
放着正道走 идти, отказавшись от правильного пути
11) fàng публиковать, объявлять放进士榜 стар. публиковать списки получивших степень цзиньши
12) fàng попустительствовать, потворствовать, распускать; не сдерживать; несдержанный; без удержу放言高论 без удержу разглагольствовать о высоких материях
13) fǎng подражать (кому-л.), копировать; быть похожим (на кого-л.)放勳 подражать подвигам [предков]
14) fǎng * основываться, полагаться (на кого-л.); зависеть (от кого-л.)其食恒放焉 их постоянное пропитание зависело от этого
15) fǎng * достигать, доходить, доводить себя (до чего-л.)以放饿死 этим довести себя до голодной смерти
гл. Б1) fàng выезжать на далёкое место службы (о чиновнике); получать пост (в другом месте)放外 получить пост в провинции (о столичном чиновнике)
2) fàng быть сосланным, попадать в ссылку; жить на положении ссыльного屈原既放... [когда] Цюй Юань попал в ссылку...
3) fàng диал. поступать, действовать (как-л.)脚步放轻些 мягче ступать
遇事放小心些 любом деле надо действовать поосторожнее
4) fàng распускаться, расцветать百花齐放 пусть расцветают все цветы
杏花怒放 пышно расцвели абрикосы
5) fàng распускаться, не знать удержу; распущенный放溢 безудержно разлиться
性通放不拘小节 иметь разгульный нрав и не связывать себя мелочами
6) fàng * убегать, удаляться; убегающий, сбежавший扁舟远放法水岸 утлая лодочка вдаль уплыла к тебе на берег реки Жушуй
如追放豚 будто гонишься за сбежавшим поросёнком
7) fàng добавлять (что-л.); разбавлять (чем-л.)酒里放了水 разбавлять вино водой
II fǎng собств.Фан (фамилия)
Наука. 2013.