- 支
- zhī
I гл.1) поддерживать, держать, подпирать
支篷子 подпереть тент
大厦将顚, 非一木所支也 посл. если большое здание рушится, его не подпереть одним бревном
2) рассчитывать, вычислять, подсчитывать燕支地计衆 царство Янь подсчитало размеры земли и численность населения
3) выносить, терпеть; держаться, выдерживать乐不可支 обрадоваться неудержимо; неудержимая радость
在寒风下, 体弱不支 под сильным ветром слабый здоровьем не выдержит (не выстоит)
4) выплачивать, расходовать; ассигновать; выдавать; выплаты, расходы; выдача支钱 расходовать деньги
收支相抵 доходы и расходы взаимно уравновешиваются
5) брать, снимать со счёта先支了一万元 сначала взять аванс в сумме десяти тысяч юаней
6) затягивать, задерживать (дело) , откладывать支日子 оттягивать дни
由上月支到这月 с прошлого месяца отложить на этот месяц
7) распоряжаться, командовать, посылать8) диал. поставить прямо, поднять (уши)支着耳朶听 слушать, навострив уши
II сущ. /счётное слово1) подпорка, столб, колонна汉殿珊瑚支 в ханьских дворцовых залах коралловые колонны
2) ветка, ветвь; ответвление; боковой, побочный (напр. о родстве)柏树之支 ветки кипариса
本支百世 прямое и побочное потомство ― на сотни поколений
巴水一支 рукав реки Башуй
3) * вм. 肢 (конечности)4) «земные ветви» (знаки двенадцатеричного цикла)十二支 12 знаков цикла
5) свеча (как единица яркости электролампы)十五支光 освещённость в пятнадцать свечей
6) номер (моток пряжи 1; толщина нитки: 840 ярдов длины на 1 паунд пряжи)四十支纱 моток пряжи 40
7) счётное словоа) для небольших продолговатых предметов一支铅笔 один карандаш
б) для воинских частей и групп людей一支军队 одна войсковая группа, один войсковой отряд
в) для мелодий这是两支新的乐曲 это две новые мелодии
г) часть (имущества) ; статья (расхода)一支资财 часть достояния
这支费用 расходы по этой статье, эти расходы
III собств. и усл.1) чжи (четвёртая рифма тона 上平 в рифмовниках; четвёртое числов телеграммах)2) будд., яп. (сокр. вм. 支那) Китай; китайский3) Чжи (фамилия)
Наука. 2013.