biǎo
I
гл. А
1) выражать, показывать, проявлять, вскрывать, делать очевидным

表同情 выражать сочувствие

表出这个意思来 выразить эту мысль

表情由 вскрывать мотивы

2) мед. провоцировать, вызывать появление (сыпи)

把疹子表出来 вызвать появление сыпи, вызвать сыпь

表疹剂 средство, провоцирующее высыпание

3) отмечать в качестве образца, выделять; прославлять, делать известным

表功 отмечать заслуги

表贤 прославлять мудрейших

4) ставить веху, отмечать; делать замер, измерять; ставить помету

表深 измерять (отмечать) глубину

5)* понимать, постигать, познавать

表微 постигать самое сокровенное

гл. Б
1)* надевать верхнее платье, одеваться

必表而出 необходимо одеться, а затем уже выходить

2) * выделяться, быть отчётливо видным

表独立兮山之上 отчётливо выделяясь, одиноко стоять на вершине горы

II сущ.
1) верх, лицо (платья); поверхность, внешняя сторона (предмета); верхний, поверхностный; внешний, показной; снаружи, вне, за пределами (чего-л.- послелог)

表皮 наружный покров

海表 за морями

岭表 за горным хребтом; за пределами всех явлений

2) внешний вид; внешность, поза; лицо

见其表 увидеть их лицо (внешний вид)

姿表 поза

3) показатель, индекс; таблица; график, диаграмма

乘法表 таблица умножения

中奖号码表 таблица выигрышей

列车运行表 железнодорожное расписание, график движения поездов

死伤表 список убитых и раненых

劳[动成]绩表 трудовой список

时间表 расписание часов (напр. в школе)

列表 составить таблицу

世表 родословная (хронологическая) таблица

4) сокр. вм. 表 циферблат; часы (ручные, карманные); солнечные часы

手表 ручные часы

日表 солнечные часы

表停了 часы остановились

表座 стар. цоколь под солнечные часы

5) бланк, форма

填表 заполнить бланк

6) официальный документ (меморандум), доклад, представление

上表 представить доклад

出师表 представление (меморандум) о выступлении войск в поход

7) * столб, кол (в качестве вехи, ориентира); мемориальный столб, (обелиск)

墓表 могильный памятник

立表 установить столб (обелиск)

8)* пример, образец; правила

抱表 придерживаться правил (норм)

民表 образец для народа

9) театр монолог; ария-монолог
10) двоюродное родство по женской линии; двоюродный (в терминах родства)

表姊(姐)妹 двоюродные сестры

表兄弟 двоюродные братья (по материнской линии)

11) прозвище; псевдоним (напр. литературный)

表字印 печать с иероглифами прозвища, неофициальная печать

II собств.
Бяо (фамилия, редко)
III словообр.
родовая морфема в названиях
а) измерительных приборов, имеющих деления: -метр

温度表 термометр

气压表 барометр

б) таблиц, индексов

检字表 индекс иероглифов (в словаре)

时刻表 расписание


Наука. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»