I мод. гл.
1) желать; жаждать; стремиться, рваться [к]

欲赴国外 желать поехать за границу

七十而从(zòng)心所欲不踰矩 в 70 [лет] я стал следовать тому, чего желало мое сердце,- не преступая установлений (Конфуций)

2) намереваться, собираться; надеяться, хотеть

工欲善其事, 必先利其器 если ремесленник собирается сделать свою работу совершенной, он непременно сначала наточит свои инструменты

欲治其国者, 先齐其家 кто намеревается привести в порядок свой удел (княжество), сначала приводит в равновесие свою семью

3) требовать от...; от... (того-то, такого-то) желательно (требуется)

胆欲大而心小 желчный пузырь желательно иметь большим (― человек должен быть храбрым), а сердце ― маленьким (осторожным)

4) любить

欲生而恶()死 любить жизнь и ненавидеть смерть

II сущ.
1) желание; устремление, тяга (к чему-л.)

窒欲 пресекать желания

求知欲 тяга к знанию

食欲 аппетит

嗜欲 жадность

2) страсть, вожделение; любовная страсть; порочное желание

小人乐()得其欲 мелкий человек рад получить удовлетворение своих страстей (страстишек)

3) побуждение, позыв; толчок к деятельности, реакция

人生而静, 天之性也; 感于物而动, 性之欲也 человек от рождения бездеятелен ― это его естественный характер; когда он действует, реагируя на окружающее, таков позыв его характера

III наречие
1) в ближайшем будущем, вот-вот (служебное наречие времени)

摇摇欲坠 качается-качается, вот-вот упадёт

天欲放晴 небо вот-вот прояснится

2)* неоднократно, не раз
IV прил.
* мягкий, покорный, послушный

敬以欲 почтительный и послушный


Наука. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»