jū; gōu; jú; в сочет. также
гл. А
1) быть ограниченным

井龟不可以语于海者, 于虚也 с лягушкой, что в колодце, нечего беседовать о море: она ограничена пространством [колодца] (дальше него ничего не видела)

2) ограничивать себя, связывать себя, сдерживаться

拘于旧法 подчиняться старому закону

无拘无束 не стесняться; чувствовать себя свободно, без ограничений

不拘 не стесняться; свободно, по своему усмотрению

3) пекинский диал. держаться церемонно (принуждённо, натянуто, чопорно); стесняться

大家初次见面, 总有点拘着 когда люди встречаются впервые, то обычно держатся несколько принуждённо (церемонно)

4) держаться рутины, быть косным (ограниченным, узким, рутинёром)

别太拘 не слишком держитесь рутины, не будьте таким косным (рутинёром, педантом)

5) , gōu гнуться, искривляться, сводить [судорогой]; коченеть

手拘 руку свело; руки окоченели

гл. Б
1) хватать, брать, забирать, задерживать, арестовывать

把人都拘到一块儿 всех [людей] согнали вместе

被拘 быть арестованным, находиться в заключении

拘催 хватать и взыскивать

拘审 арестовать и отдать под суд

2) , книжн. gōu держать, удерживать

把两家拘到一块儿 удержать обе семьи вместе, восстановить согласие между обеими семьями

3) затруднять, стеснять

拘着几个人的面子 задеть (затронуть) достоинство (честь, репутацию) нескольких лиц

4) придерживаться; соблюдать; подчиняться; считаться с...

不拘多少 не ограничивать количественно; в любом количестве; не считаться с количеством

5) пекинский диал. обуздывать, призывать к порядку, удерживать в границах приличия

大家拿话拘着他, 他倒不好意思胡闹了 его усовещивали все, и он таки постыдился скандалить


Наука. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»