zhāi
I гл.
1) собирать, срывать, снимать; выщипывать

摘梨 рвать груши

把眼镜摘下来 снять очки

摘星 срывать звёзды (обр. о высоком пике, здании)

2) отбирать, делать выборки (извлечения)

从诗集里摘了几首精彩的 выбрать из сборника стихов несколько наиболее совершенных

3) перебирать, пощипывать (напр. струны)

立搊卧臣摘 стоя перебирать (лады) , лёжа пощипывать (струны)

4) указывать [пальцем]; вскрывать, разоблачать

摘齐行 (háng) 列 выровнять строй мановением руки

5) брать взаймы, занимать

摘了几个钱买书 занять денег на покупку книг

6) * провоцировать на беспорядки, сеять смуту

东摘濊貊 на востоке вызвать смуту [племени] вэймо

II сущ.
извлечение; компиляция

旧摘 старинная компиляция


Наука. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»