yuè
I гл.
1) читать; просматривать (текст, документы)

阅报 читать газеты

翻阅 перелистать (книгу)

封还(huán)不阅 возвратить письмо запечатанным, не прочитав его

2) смотреть, обращать внимание на...; рассматривать, изучать

阅其成败之由 изучить причины своих (его) успехов и неудач

阅之不谬 изучить это и найти безошибочным

3) пересчитывать, проверять; осматривать, инспектировать; делать смотр

阅稼以奠税 осмотреть хлеба, чтобы определить размер налога

阅边 инспектировать границы

阅马 проверять (пересчитывать) лошадей, делать смотр коням

4) испытать на себе, пережить, пройти через; познать на опыте

身阅数十战役 пройти через десятки боёв

5) перевалить за; миновать, пройти; остаться позади (о времени, событии: также в служебном употреблении, см. III, 1)

试行已阅三月 со времени испытаний миновало уже три месяца

6) собирать в себе; скапливать

阅水以成川 собрать в себе воды (ручьи) и стать рекой

7) выглядывать, выползать, выходить наружу

蜉蝣掘阅 жук-однодневка пробился наружу

II сущ.
1) инспекция, смотр (напр. войскам), парад

大阅 генеральный смотр

2) стар. правый столб ворот [с надписями о заслугах рода]; заслуги, отличия; заслуженный, знатный

阀阅 левая и правая надписи на воротах [о знатности и заслугах рода]

3) * цена

折阅 сходная цена

III служебное слово
1) глагол-предлог, вводит обстоятельство времени: через; по прошествии, по истечении

阅三年 через три года, по истечении трёх лет

阅岁进工部尚书 через год [он] был продвинут на пост министра работ

2) после числительного обозначает излишек, остаток времени

九阅月 [через] девять с лишним месяцев


Наука. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»