jìng
I прил./наречие
1) спокойный, неподвижный, статичный; мягкий, нерезкий (напр. о звуках, красках)

湖面现在这样静, 一动也不动 озеро такое спокойное, нет ни единого всплеска

风平浪静 ветер спокоен, волны недвижны; царит штиль

2) тихий, безмолвный, бесшумный; тихо

请静一点! пожалуйста (прошу) потише!

地方静极了 место совершенно тихое

静地方儿住不惯 жить на безлюдье не люблю (не привык)

3) мирный, спокойный, безмятежный

静谈 мирная беседа

静步 [спокойная] прогулка

4) спокойный, мирный; послушный

难(nàn)大, 民亦不静 велики бедствия, и народ неспокоен

5) чистый; незапятнанный (обр. в знач.: непорочный, целомудренный)

静嘉 чистый и прекрасный

II гл.
1) смолкать, стихать

场内静下去 аудитория смолкла

风静下来 ветер стих (улёгся)

2) успокаивать; прекращать

静事息役 прекратить дела, остановить работы

安心静意 унять сердце и успокоить воображение

III сущ.
покой, тишина, безмолвие

沉静 глубокая тишина

入静 диал. погрузиться в покой, отрешиться от мира (для общения с духами)


Наука. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»