I сущ.
1) позор, стыд, срам, бесчестье

奇耻大辱 стыд и позор, величайший позор

不以为辱 не считать это для себя позором

2) вежл. посещение, прибытие (старшего)

君言至, 则主人出拜君言之辱 когда прибывает государево поручение, хозяин выходит приветствовать поклоном прибытие государева поручения

II
гл. А
1) опозориться; быть запятнанным (посрамлённым); быть в постыдном положении, покрыться срамом; сносить позор

使吾子辱在泥涂久矣 Вас долго вынуждали сносить позор в этой грязи...

2) вежл. удостоить низшего; снизойти; унизить себя посещением [такой недостойной персоны, как я]

令尹必来辱为惠已甚 если правитель непременно желает удостоить меня своим посещением, это уже само по себе высокая милость

гл. Б
1) позорить, срамить, бесчестить; навлекать срам на (кого-л.); поносить, оскорблять

辱先 с позорить предков, осрамить доброе имя предков рода

当众辱之 срамить его при народе

2) вежл. удостоиться (напр. посещения высшего) ; получить незаслуженную честь

才小, 辱提㩦 я чрезвычайно признателен, что при своих малых способностях имел честь получить Вашу поддержку

III прил.
вм. 溽 (душный)
IV собств.
Жу (фамилия)

Наука. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»