duó
I гл.
1) отнимать силой, захватывать, овладевать; грабить, присваивать; лишать (чего-л.)

一手把刀夺过来 одним взмахом руки перехватить нож

夺功劳 присвоить [чужие] заслуги

夺人心目 овладеть всеобщим вниманием

2) завладевать; завоёвывать, добиваться (чего-л.)

铎红旗 завоевать красное знамя

3) утрачивать, упустить, терять; лишаться (чего-л.)

勿夺其时 не упускать нужного им (земле, культурам) времени

4) пропускать (иероглиф в тексте)

第二行末夺一«长»字 в конце второй строки пропущен иероглиф «长»

讹夺 [сделать] описки и пропуски (в сочинении)

5) устанавливать, определять, решать; утверждать

察夺 офиц. рассмотреть и принять решение (утвердить)

6) толкать; толкаться в; бросаться на

夺门而出 толкнуться в ворота и выйти

眼泪夺眶而出 слёзы хлынули из глаз

II сущ.
* узкая дорога; горная тропа

齐庄公袭莒于夺 Чжуан-гун княжества Ци совершил нападение на княжество Цзюй по горной тропе


Наука. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»