chí
I гл.
1) держаться; удерживаться в равновесии; проявлять стойкость

持不了久 долго не продержится

相持不下 не удержаться, не смочь противиться

坚自持 твёрдо держаться, проявлять стойкость

持危 держаться стойко перед лицом опасности

2) держать [в руках]; брать [в руку], схватывать; иметь на руках

持弓矢 держать [в руках] лук и стрелы

Примечание: в старых литературных текстах встречается употребление глагола в качестве глагола-предлога, вводящего прямой или инструментальный объект (ср. с и в лит. языке или с и в байхуа), например: 时王持我施与沙门 в это время ван отдал меня монахам-аскетам; 持斧伐木 рубить (валить) деревья топором. Конечно, грамматикализация глагола не достигла такой степени, как грамматикализация служебных слое (предлогов и глаголов-предлогов) кит. языка
3) придерживаться (чего-л.); соблюдать, исполнять

持律 соблюдать законы

持中 держаться (придерживаться) середины

4) удерживать, поддерживать, сохранять

故函谷击柝于东西, 朝(cháo)顚覆而莫持 поэтому, если на востоке или на западе от прохода Ханьгу [гуань] бьют била [тревоги], то столица падает, и её некому поддержать

5) заполучать, обретать, приобретать

将以忠于君主之身而持千岁之寿 своей верностью государю обрести долголетие (славу) на тысячу лет

6) устанавливать, определять, намечать

犹引绳墨以持曲直 наметить кривую или прямую, подобно тому, как это делается с помощью шнура, окрашенного тушью

II сущ.
чи, равновесие, ничья (в шахматах, облавных шашках)
III собств.
Чи (фамилия, редко)

Наука. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»