- 学
- xué; xiáo
I гл.1) учиться; обучаться, заниматься; изучать, познавать (науки): овладевать (знаниями); осваивать (дело)
学技术 овладевать техникой
学跳舞 учиться танцевать
学仕 учиться служить, учиться работать чиновником
学而不思则罔, 思而不学则殆 учиться, не размышляя над изученным, значит ничего не усваивать; размышлять, не учась ничему новому, значит тратить силы впустую
2) учиться [у]; подражать, следовать (кому-л., чему-л.); копировать манеру (напр. автора)学得很像 скопировать очень похоже
学时髦 следовать моде
学孔好孟 (hào) учиться у Конфуция и любить Мэн-цзы
3) говорить, рассказывать, пересказывать他把张先生的话跟我学了 он передал мне слова г-на Чжана
学梦 рассказывать сон
难诉难学 трудно излить свои жалобы, трудно высказать
4) обучать (кого-л.); учить, наставлять学世子обучать царских детей
II сущ.1) наука, знание; учёность, эрудиция, образованность修学 совершенствоваться в науках
2) учение, школа, доктрина杨墨之学 учение Ян [Чжу] и Мо [Ди]
3) школьные занятия, лекции, уроки等他们下了学一块儿去 пойдём с ними вместе, когда они закончат школьные занятия
上学 идти в школу на занятия
4) школа, училище, учебное заведение; ист. столичная [государственная] школа他是中学毕业 закончил среднюю школу
古之教者, 家有塾, 党有庠, 术由序, 国有学 * в старину для обучения у рода была родовая школа (шу), в общине − сельская (сян), в округе − окружная (сюй), а в столице − столичная школа (сюэ)
5) учёный; научный деятель硕学 крупный учёный, корифей науки
6) учащийся; студент工农兵学 рабочие, крестьяне, солдаты и учащиеся
III собств.1) (сокр. вм. 大学) «Да сюэ», «Великое Учение» (вторая книга конфуцианского Четверокнижия)学庸正说 «Правильная интерпретация Да сюэ и Чжун юн» (2-й и 3-й книг Четверокнижия; название трактата, дин. Мин)
2) Сюэ (фамилия)IV словообр.наука; научная дисциплина, отрасль науки; -логия数学 математика
经济学 экономическая наука
地质学 геология
Наука. 2013.