I сущ.
1) провинция, деревня; окрестность; глушь, захолустье; провинциальный, деревенский, загородный

盘据朝野 стать полным хозяином положения во всей стране (и в центре, и на периферии; и в столице, и в провинции)

体国经野 устраивать столичный город и держать в порядке провинцию

出入廛野 появляться и в местечках, и в деревне

野舍 захолустный (деревенский) дом, обиталище в глуши

2) [простой] народ, население (в отличие от двора, правительства, чиновничества); неофициальное положение, частная жизнь; штатский, гражданский; неофициальный, неправительственный; частный

君子在野, 小人在位 достойные деятели не у дел, а ничтожества занимают посты

野记 частные записки

朝野两党 обе партии — правительственная и оппозиционная

朝野清安 спокойствие и мир как в верхах, так и в низах

3) поле; земля; природа; полевой; походный; на открытом воздухе, под открытым небом

在林野 в лесах и на полях

笼山络野 покрывать горы и окружать поля

桑野 земли под тутовыми деревьями

沃野千里 плодородные поля на тысячу ли

野舍 походная резиденция (государя)

野碓 полевая (под открытым небом) толчея (ударного типа)

4) область; сфера, отрасль, поле

天有九野, 地有九州 небо делится на девять областей, земля — на девять округов (по древнему воззрению судьбы каждого округа зависели от движения светил в соответствующей ему области неба)

5) * зона в определённом радиусе (за пригородами) от царского города; вотчина царского вельможи

掌野 ведать зоной за пригородами

征野之赋贡 собирать оброк с вотчин

II прил.
1) грубый, некультурный, неотёсанный (также самоуничижит. в знач.: мой); дикий, варварский; простой

这个人说话太野 этот тип разговаривает слишком грубо

此非君子之言, 齐东野人之语也 достойный человек так не скажет, это речи грубиянов из восточного Ци

2) дикий; неприрученный; некультурный; дикорастущий; одичавший

野稻 дикорастущий рис

野狗 дикая собака

3) необузданный, разнузданный; непослушный, своевольный, своенравный; безудержный; норовистый

放了机天假, 心都玩野了 совсем разбаловался за несколько дней каникул

4) незаконный, не по регламенту; неправильный, без должного порядка

野子 внебрачный ребёнок

5) диал. дикий, крайний, невероятный, страшный; очень

天冷野了 стало страшно холодно

III гл.
шляться, шататься

野到哪里去了?! где (он) шляется?!


Наука. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»