huà; huá [o]1
I
гл. А
1) huà проводить черту (линию), расчерчивать, разлиновывать

划一条綫 провести черту

划一张表格 разграфить ведомость

2) huà проводить границу, разграничивать, делить, межевать

划一条界綫 провести границу (межу)

划成分 делить по социальному признаку; разграничивать (относить) по [классовой] принадлежности

划阶级 относить к тому или иному классу, определять классовую принадлежность (напр. во время проведения аграрной реформы)

3) huà выделять, перечислять (напр. фонды)

把粮食划一部分作爲外运выделить часть зерна на экспорт

划款 выделить (перечислить) сумму

4) huà вм. 画 (составлять план, планировать)
5) huá проводить царапину, делать надрез (чем-л. острым); царапать

在墙上划些字母 на стене было нацарапано несколько букв

树枝子把脸划了一道子 расцарапать лицо об ветку дерева

6) huá чиркать (спичкой)

划洋火 зажечь спичку

huá гл. Б
диал. окупаться, возмещаться, приносить прибыль

划不来 не окупается, не приносит выгоды

II huà наречие
среднекит. вдруг, внезапно

眼前划见孤峯出 перед глазами вдруг возник пик горный одинокий

[o]2
huá
гл.
1) грести, галанить; толкать (лодку) шестом

代划桨行驶小船он плыл на лодке, гребя вёслами

2) разрезать

划玻璃разрезать стекло

3) диал. играть в застольную игру на пальцах (угадывая сумму выбрасываемых игроками пальцев; проигравший пил штрафную чарку)

他能划, 又能喝 он умеет играть и в застольную игру на пальцах, умеет и пить [вино]


Наука. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»