gēng; jīng
I гл.
1) пахать; обрабатывать (возделывать) землю; трудиться (о хлеборобе)

耕了二亩地 вспахать 2 му земли

耕者有其田 каждому пахарю своё поле (лозунг Сунь Ят-сена)

三年耕, 有一年之食 за три года работы на поле получить пищу на один год

2) трудиться; зарабатывать на жизнь; кормиться за счёт (чего-л)

笔耕 заниматься (кормиться) литературным трудом

舌耕 быть оратором (учителем)

力耕 кормиться трудами рук своих

3) упорно работать (над чём-л.); всеми силами разрабатывать (что-л.); самозабвенно стремиться (к чему-л.)

耕道猎德 трудиться над вечными истинами и воспитывать в себе добродетель

II сущ.
пахота, вспашка; хлебопашество, земледелие

耕织 хлебопашество и ткачество

耕渔 земледелие и рыболовство


Наука. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»