一夔


一夔
相傳為 (一說 )時樂正, 僅有一足。
孔子魯哀公 問, 則說“足”是足夠之意, 指有 一人, 就足夠製樂了。 以後多從此說。 見《韓非子‧外儲說左下》、《呂氏春秋‧察傳》。 後因以“一夔”指能獨當一面的專門人才, 或指一人雖多缺點, 仍有專長。
《梁書‧裴子野傳》: “﹝ 子野 ﹞章句洽悉, 訓故可傳, 脫置之膠庠, 以弘獎後世, 庶一 之辯可尋, 三豕之疑無謬矣。”參見“ <<一夔足>> ”。

Ханьюй Да Цыдянь. 1975—1993.


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.