別扭


別扭
(別扭, 别扭) 1.彼此意見不投合。 亦指爭執之事。
《孽海花》第二六回: “我說這句話, 彷彿有意和 陸大人 別扭似的。”
劉心武 《封面女郎》: “我怎麼敢跟大明星鬧別扭喲!” 高雲覽 《小城春秋》第二十章: “ 四敏秀葦劍平 這兩天鬧的別扭也說給 李悅 聽。”
2.執拗。
老舍 《駱駝祥子》五: “大家雖找不出 祥子 的毛病, 但是以他那股子乾倔的勁兒, 他們多少以為他不大合群, 別扭。”
陳學昭 《工作着是美麗的》二三: “她總是用那麼別扭的脾氣來對他和他的家人。”
3.不順心;不順手。
老舍 《龍鬚溝》第三幕: “我不應當因為自己的別扭, 就攔住你們的高興!”
《光明日報》1983.5.7: “可我總不大理解, 表演起來總覺得別扭。”
4.說話作文不通順、不流利。
郭小川 《談詩》: “你的詩句雖不是很別扭, 但也不算什麼流暢。”
5.拘謹;難為情。
老舍 《柳屯的》: “在她的面前, 我也不怎麼覺着別扭。”
《花城》1981年第5期: “他老拉着我的手呵, 弄得我可真別扭。”

Ханьюй Да Цыдянь. 1975—1993.


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.