Тарак


Тарак
густой варенец, делаемый из сметаны и сливок; одно из любимых молочных кушаний сибирских инородцев — бурят, сойотов, урянхов и др.

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон. 1890—1907.

Смотреть что такое "Тарак" в других словарях:

  • Тарак —         Тарак (бурятск.), чегень (алтайск.), хойтпак, тарык (тувинск.), тарг (калмыцк.).         Тарак основное кисломолочное изделие монгольского направления в кулинарии. Тарак близок к катыку (йогурту), но в его создании принимает участие не… …   Большая энциклопедия кулинарного искусства

  • Тарак — кисломолочный продукт, который готовится из смеси овечьего, козьего и коровьего молока, иногда в смеси с ячьим и верблюжьем молоком (бурятская кухня). Словарь кулинарных терминов. 2012 …   Кулинарный словарь

  • ТАРАК — (монг.). Квашеное вареное молоко. Любимое кушанье сибирских инородцев. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • тарак — 1. Чәч тарау өчен кулл. тор. тешле тешле әйбер. Сүс, җитен һ. б. ш. ны чистарту коралы 2. Төрле машина яки җайланмаларның тарактан торган яки тарак сыман өлешләре ургыч тарагы 3. с. Тарак сыман тешле тешле …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • Тарак — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Из рыбных консервов): | | | | | | | | | …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • тарак — жердь для просушки сетей; кусок, обломок , олонецк. (Кулик.). Неясно …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • тарак — [ترک] як навъ ҳалво, ҳалвои тар, тарҳалво …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • Тарак-агач — т. е. гребенное дерево упоминаемое у Палласа татарское название черной калины, или гордовины (Viburnum Lantana L.). См. Калина …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Тарак-тамга — …   Википедия

  • Тарак-Таш — см. Таракташ …   Топонимический словарь Крыма


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.