Литки — село Литки, Летки укр. Літки Флаг … Википедия
Литки — (иноск.) попойка при куплѣ продажѣ. Ср. Видно, Лейба, не пивать съ тобой литокъ!... съ Іосселемъ мы скорѣе сдѣлаемся. Марлинскій. Наѣзды. 2 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Литки — (нем. Leitkauf, Litkauf, /от lit плодовое вино/, Weinkauf) древний обычай угощения покупателем или др. участником сделки своего контрагента и свидетелей. В Германии обычай имел юридическое значение, что было воспринято и русским … Энциклопедия права
ЛИТКИ — Пить / выпить / выпивать (делать) литки (слитки). Кар., Печор., Пск., Яросл. Отмечать удачную покупку, заключение какой л. сделки выпивкой. СРГК 3, 130, 444; СРГНП 1, 387; ПОС, 6, 32; ЯОС 6, 6 … Большой словарь русских поговорок
литки — мн. магарыч, угощение водкой при заключении сделки , также липки, арханг. (Подв.), укр. литкуп. Через польск. litkup, чеш. litkuр задаток, продажа в рассрочку; магарыч . Заимств. из ср. в. н. lît крепкий напиток, фруктовое вино (=гот. leiÞu, вин … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
литки — (иноск.) попойка при купле продаже Ср. Видно, Лейба, не пивать с тобой литок!.. с Йосселем мы скорее сделаемся. Марлинский. Наезды. 2 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Литки — (нем. Leitkauf, Litkauf, /от lit плодовое вино/, Weinkauf) древний обычай угощения покупателем или др. участником сделки своего контрагента и свидетелей. В Германии обычай имел юридическое значение, что было воспринято и русским обычным правом: к … Большой юридический словарь
Будо-Литки — Село Будо Литки укр. Будо Літки Страна УкраинаУкраина … Википедия
Пить / выпить / выпивать (делать) литки (слитки) — Кар., Печор., Пск., Яросл. Отмечать удачную покупку, заключение какой л. сделки выпивкой. СРГК 3, 130, 444; СРГНП 1, 387; ПОС, 6, 32; ЯОС 6, 6 … Большой словарь русских поговорок
высты — литки … Лемківський Словничок