Цельт

Цельт
или каменный топор — см. Кельт.

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон. 1890—1907.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Смотреть что такое "Цельт" в других словарях:

  • ЦЕЛЬТ — см. кельт …   Энциклопедия вооружений

  • Кельт — или цельт орудие, характерное для так называемого бронзового века и служившее в качестве топора (или отчасти долота). Обыкновенно оно имеет вид узкого, несколько расширяющегося к лезвию топора, с тем, однако, отличием от последнего, что для… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Кельт — или цельт орудие, характерное для так называемого бронзового века и служившее в качестве топора (или отчасти долота). Обыкновенно оно имеет вид узкого, несколько расширяющегося к лезвию топора, с тем, однако, отличием от последнего, что для… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • фатаморгана — волшебство, призрачное видение Ср. Die Fee Morgana. Ср. La fée Morgane. Ср. Fata morgana (ит.). Ср. Fee (нем.). Fée (фр.) фея, fata (ит.) волшебница, gan (бретон.) = queen богиня судьбы, mor (цельт.), море gwen (цельт.), женщина (т.е. фея морская …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Фатаморгана — волшебство, призрачное видѣніе. Ср. Die Fee Morgana. Ср. La fée Morgane. Ср. Fata morgana (ит.). Ср. Fee (нѣм.) Fée (фр.) фея, fata (ит.) волшебница, gan (бретон.) = queen богиня судьбы, mor (цельт.), море gwen (цельт.) женщина (т. е. фея морская …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • карлик — маленький мужчина Ср. Я купил у одной соседней госпожи двух карлов. Оба очень невелики и забавны. Мужчинка называется Никола, а карлица Марья. Лесков. Старые годы в селе Плодомасове. 2, 10. Ср. Да с, продолжал, вытерев себе ротик, карлик. Там же …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Карлик — Карликъ маленькій мужчина. Ср. Я купилъ у одной сосѣдней госпожи двухъ карловъ. Оба очень не велики и забавны. Мужчинка называется Никола, а карлица Марья. Лѣсковъ. Старые годы въ селѣ Плодомасовѣ. 2, 10. Ср. Да съ, продолжалъ, вытеревъ себѣ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»