Беседа в фольклоре

Беседа в фольклоре
т. е. разговор — заглавие большого количества народных русских легенд, повестей и стихов. Содержанием таких "бесед" служит решение таинственных вопросов, о которых не упоминает Священное Писание. Необразованный и вместе с тем любознательный русский христианин средних веков с помощью собственной фантазии решал все вопросы, на которые не мог найти определенных ответов в христианском учении, и понятно, что в объяснения эти вошло множество древних языческих верований. Таким путем возникли апокрифические сочинения вроде всякого рода "вопросов", наприм.: "Вопросы Иоанна Богослова Господу", "Вопросы князя Антиоха" и "беседы" вроде "Беседы трех святителей".

"Беседы" встречаются в трех главных типах древнерусской литературы, именно: в повести, разговоре и духовном стихе. Содержание повести, которая носит название "Повесть града Иерусалимского", но которую иногда неправильно обозначают заглавием "Беседа трех святителей", следующее: собрались на беседу четыре царя, между ними Волот Волотович и Давид Иесеович. Волот рассказывает свой сон, который толкует Давид, предсказывая, что у Волота родится дочь Соломонида и на ней женится Соломон и будет на Руси град Иерусалим, а в нем соборная апостольская церковь Софии премудрости Божьей. После этого Волот и Давид предлагают друг другу и разрешают разные вопросы, напр.: отчего у нас свет светится? — от Господних очей; которое озеро озерам мати? — Ильмень озеро, что под Киевом градом, потому что взяло в себя триста рек. Которое море морям мати? — океан море великое, потому что в нем стоит церковь Климента папы римского. Затем решаются вопросы относительно первенства Иepycaлима, Иордана, адамовой головы, кипариса, певги и кедра и др. над всеми другими соответственными предметами. "Повесть града Иерусалима" издана в "Памятниках старинной русской литературы" (изд. гр. Безбородко под редакцией Н. Костомарова, 1860 г., вып. I, № 40).

Беседа трех святителей (по мнению Буслаева: "Исторические очерки русской народной словесности", т. II стр. 15) занесена в Россию из Болгарии, потому что она встречается в болгарских рукописях, в которых не видно следов русского влияния; но в России она получила местный колорит и пустила глубокие корни в древнерусской поэзии: она дала содержание многим народным песням, изречениям, сказкам и в свою очередь сама отсюда заимствовала многое. "Беседа" отличается от "Повести о граде Иерусалиме" не столько содержанием, сколько формой, которая в обоих случаях соответствует заглавиям: "Беседа" представляется разговором между Василием Великим, Григорием Богословом и Иоанном Златоустом, которые неизвестно когда, где и почему собрались вместе. "Беседа", кроме того, гораздо обширнее повести и обнимает собой гораздо большее количество вопросов и ответов; затем, и вопросы здесь сложнее, замысловатее: в повести почти все вопросы сводятся к тому, который предмет всем однородным предметам мать? Здесь мы находим такие, напр., загадки: "что есть 2 стояше, 5 обличаше, а 12 дивляхуся?", ответ: "Христос обличи жену самаряныню пятию мужи, апостоли же дивляхуся"; или: "стоял град на пути, а пути к нему нет, прииде к нему посол нем, принесе грамоту неписанную"; ответ: "град бысть Ноев ковчег, а посол голубь, принесе сучец масличный". Известны четыре или пять более или менее сходных редакций "Беседы", относящихся к XVI, XVII и XVIII вв. и изданных: Пыпиным в III выпуске "Памятников старинной русской литературы", Порфирьевым в "Апокрифических сказаниях о новозаветных лицах и событиях" (СПб.,1890 г.),Тихонравовым в "Памятниках отреченной русской литературы" (т. 2, стр. 433—436). Наконец, к этому же типу относится известный духовный стих "О Голубиной книге" (см. это сл.).

Разбор всех этих трех типов приводит к заключению, что первоначально появилась "Повесть града Иерусалима", затем из нее развилась "Беседа трех святителей", которая в свою очередь легла в основание стиха "О Голубиной книге". Есть еще одно народное произведение, носящее заглавие "Беседа", — это "Беседа премудрого и чадолюбивого отца с сыном". Здесь отец дает сыну наставления, касающиеся злых и сварливых жен, и скрепляет рассказами, заимствованными из Библии и Евангелия, из Макробия и Соломоновых судов. Быть может, что эта беседа составляет русскую обработку какого-нибудь западноевропейского произведения, появившегося под влиянием повести о семи мудрецах (см. это сл.). — "Беседами", наконец, назывались многочисленные относящиеся к XVI и XVII вв. сборники поучений св. Отцев, рассмотренные собором и напечатанные под разными заглавиями: "Сборники", "Маргариты", "Беседы" и др. Ср. Красносельцев, "К вопросу о греч. источниках Беседы трех святителей" (Одесса, 1890).


Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон. 1890—1907.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Полезное


Смотреть что такое "Беседа в фольклоре" в других словарях:

  • Беседа, в фольклоре — т. е. разговор заглавие большого количества народных русских легенд, повестей и стихов. Содержанием таких бесед служит решение таинственных вопросов, о которых не упоминает Священное Писание. Необразованный и вместе с тем любознательный русский… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Русская литература — I.ВВЕДЕНИЕ II.РУССКАЯ УСТНАЯ ПОЭЗИЯ А.Периодизация истории устной поэзии Б.Развитие старинной устной поэзии 1.Древнейшие истоки устной поэзии. Устнопоэтическое творчество древней Руси с X до середины XVIв. 2.Устная поэзия с середины XVI до конца… …   Литературная энциклопедия

  • Украинская литература — Устная народная поэзия. Библиография. У. л. до конца XVIII в. Библиография. У. л. первой половины XIX ст. У. л. 60 90 х гг. У. л. конца XIX и начала XX ст. Библиография. Укр. советская литература. Устная народная поэзия. &nbs …   Литературная энциклопедия

  • Песня — 1. Определение. 2. Поэтика и язык песни. 3. Звуковая сторона песни. 4. Социальные функции песни. 5. Песни различных социальных групп. 6. Бытование песни. 7. Жизнь песни. «Народная» и «художественная» песни. 8. Основные моменты в изучении песни.… …   Литературная энциклопедия

  • Перун — У этого термина существуют и другие значения, см. Перун (значения). Перун (др. рус. Перунъ, укр. Перун, белор. Пярун …   Википедия

  • Царица Савская — (ивр. מלכת שְׁבָא‎, Малкат Шва) «Святая Македа, царица Савская» современная икона Пол: Жен …   Википедия

  • Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика, РСФСР (народное образование и культурно-просветительные учреждения) — VIII. Народное образование и культурно просветительные учреждения = История народного образования на территории РСФСР уходит в глубокую древность. В Киевской Руси элементарная грамотность была распространена среди разных слоев населения, о чём… …   Большая советская энциклопедия

  • Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика —         РСФСР.          I. Общие сведения РСФСР образована 25 октября (7 ноября) 1917. Граничит на С. З. с Норвегией и Финляндией, на З. с Польшей, на Ю. В. с Китаем, МНР и КНДР, а также с союзными республиками, входящими в состав СССР: на З. с… …   Большая советская энциклопедия

  • Былины — ТЕРМИН русские эпические песни, сохранившиеся главным образом в устах северного крестьянства под названием «старин», «старин» и «старинок». Термин былины искусственный, введенный в научное употребление в 30 х годах XIX века любителем ученым… …   Литературная энциклопедия

  • Песня — Гусляры, картина В. М. Васнецова, 1899 год …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»