Апре ну ле делюж


Апре ну ле делюж
(Après nous le deluge) — буквально: после нас потоп, т. е. после нашей смерти погибай хоть весь мир; это выражение принадлежит маркизе Помпадур и было в первый раз употреблено ею при получении Людовиком XV глубоко поразившего его известия о неудачном сражения при Россбахе. Ту же мысль выражала старинная греческая поговорка, которую в латинском перевод часто употреблял Тиберий: "Me mortuo terra misceatur igni", т. е. после моей смерти земля хоть в пламени погибни.

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон. 1890—1907.

Смотреть что такое "Апре ну ле делюж" в других словарях:

  • Апре ну ле делюж — …   Википедия

  • Apres nous le deluge — (Апре ну ле делюж) буквально: после нас потоп , т. е. после нашей смерти погибай хоть весь мир; это выражение принадлежит маркизе Помпадур и было в первый раз употреблено ею при получении Людовиком XV глубоко поразившего его известия о неудачном… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.