Берлебургская библия

Берлебургская библия
старинная, изданная в 1726—42 гг., библия на немецком языке, в 8 том. (ип folio). Библия эта представляет собой исправление Лютеровского перевода, сделанное на основании еврейского текста и французских и английских переводов. Издал эту библию некий Гауг, поселившийся в Берлебурге после изгнания его из Страсбурга, при материальном содействии и сотрудничестве графа Казимира Сайн-Виттгенштейн-Берлебурга; из остальных переводчиков известны имена Диппеля, Эдельманна и Зеебаха. Вся цель нового перевода заключалась в распространении господствовавших в то время мистических толкований Св. Писания. Этой цели служили главным образом объяснительные примечания, целиком взятые из сочинений известных мистиков: Яна Лида, Буриньона, Гуйона, Диппеля, Петерсена, Бёме и др. до Оригена включительно. Ср. H. Heppe, "Geschichte der quietistischen Mystik" (Берлин, 1875).

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон. 1890—1907.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Смотреть что такое "Берлебургская библия" в других словарях:

  • БИБЛИЯ. IV. ПЕРЕВОДЫ — Переводы Б. На древние языки Арамейские таргумы Арамейский таргум иудейский перевод Б. (ВЗ) на арамейский язык. Существительное « » в постбиблейском евр. и арам. означает «перевод», глагол « » (арам. ) «переводить, объяснять» (единственный раз в… …   Православная энциклопедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»