- Тарпелеи
-
(Езд.4:9 ) - народ, упоминаемый в указанной цитате, но какой именно это народ и где он обитал, определенно неизвестно.
Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энциклопедия.. арх. Никифор. 1891.
Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энциклопедия.. арх. Никифор. 1891.
Тарпелеи — Тарпел’еи (Езд.4:9 ) см. Апарсы … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Тарпелеи — Тарпел’еи (Езд.4:9 ) см. Апарсы … Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии
Езд.4:9 — «Тогда то. Рехум советник и Шимшай писец и прочие товарищи их, Динеи и Афарсафхеи, Тарпелеи, Апарсы, Арехьяне, Вавилоняне, Сусанцы, Даги, Еламитяне … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Первая книга Ездры 4:9 — «Тогда то. Рехум советник и Шимшай писец и прочие товарищи их, Динеи и Афарсафхеи, Тарпелеи, Апарсы, Арехьяне, Вавилоняне, Сусанцы, Даги, Еламитяне … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Апарсы — Ап’арсы (Езд.4:9 ) некоторые полагают, это слово означает «персы», но более вероятно, оно как и «Афарсафхеи», «Динеи» и «Тарпелеи», означает некоторое должностное лицо и поэтому весь стих нужно понимать следующим образом: «Рехум советник, Шимшай… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Апарсы — Ап’арсы (Езд.4:9 ) некоторые полагают, это слово означает «персы», но более вероятно, оно как и «Афарсафхеи», «Динеи» и «Тарпелеи», означает некоторое должностное лицо и поэтому весь стих нужно понимать следующим образом: «Рехум советник, Шимшай… … Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии