Уэллс Герберт


Уэллс Герберт
Уэллс Герберт
Уэллс Герберт Джордж (Herbert George Wells) (1866 - 1946)
Английский писатель.

Афоризмы, цитаты -

Уэллс Герберт - биография
• Если мы не прикончим войны, война прикончит нас.

"Машина времени" (The Time Machine), 1895 *)

Перевод с английского: К. Морозовой

• Мы постоянно уходим от настоящего момента. Наша духовная жизнь, нематериальная и не имеющая измерений, движется с равномерной быстротой от колыбели к могиле по Четвертому Измерению Пространства - Времени. - (Путешественник по Времени)

• Вы совершаете ошибку, говоря, что нельзя двигаться во Времени. Если я, например, очень ярко вспоминаю какое-либо событие, то возвращаюсь ко времени его совершения и как бы мысленно отсутствую. Я на миг делаю прыжок в прошлое. Конечно, мы не имеем возможности остаться в прошлом на какую бы то ни было частицу Времени, подобно тому как дикарь или животное не могут повиснуть в воздухе на расстоянии хотя бы шести футов от земли. В этом отношении цивилизованный человек имеет преимущество перед дикарем. Он вопреки силе тяготения может подняться вверх на воздушном шаре. Почему же нельзя надеяться, что в конце концов он сумеет также остановить или ускорить свое движение по Времени или даже повернуть в противоположную сторону? - (Путешественник по Времени)

• __________

"Что едят писатели", 1898 **)

Перевод с английского: Р. Померанцев

• Что такое, скажем, творческая индивидуальность? Откуда эта способность выразить нечто свое - новое? А кроются за этим очень простые вещи. Кому не известно, что после длительного поста мозг наш работает вяло, нет и проблеска живой мысли, нам трудно сосредоточиться, и мы не в силах заставить себя думать по-настоящему. С другой стороны, сразу после сытной трапезы мысли у нас рождаются весомые, но неповоротливые... Из вышеизложенного, безусловно, явствует, что самобытность писателя определяется лишь характером его пищи.

• Что может быть естественней справедливого возмущения при виде того, как рушится тщательно продуманная система питания? Новичок-литератор, если только он человек вдумчивый и не погряз безнадежно в глупых теориях о вдохновении и прирожденном таланте, надеюсь, отлично поймет, что я раскрываю ему самый, пожалуй, важный секрет писательского мастерства.

• Если вы хотите, чтобы в ваших произведениях хоть сколько-нибудь чувствовалась сила и свежесть, вам совершенно необходимо погубить свой желудок. Это подтвердит всякий литератор. Добиться этого надо во что бы то ни стало - даже если вам придется свести свое питание к сосискам, луку и сыру. Покуда вы потакаете своим гурманским наклонностям, писателя из вас не выйдет... Поэтому те, кто живет дома, под опекой матери или старшей сестры, никогда и ни при каких обстоятельствах, как бы ни было сильно их тщеславие, не создадут ничего, кроме доморощенной поэзии. Ведь они едят в определенные часы, и притом очень вкусно, а от этого (да простится мне моя грубость) у них чертовски хиреет фантазия!

• Тщательно изучив воспоминания о писателях прошлого, а также опыт ныне здравствующих писателей, мы откроем два способа погубить свой желудок и укрепить талант. Это переезд в убогие меблирашки (мы могли бы назвать дюжину знаменитостей, вскормивших там великое честолюбие) или женитьба на миловидной девице, совершенно несведущей в хозяйстве. Первый метод более эффективен, ибо миловидная девица непременно захочет целый день сидеть у вас на коленях, а это большая помеха в литературном труде.

• Принадлежность к какому-нибудь клубу, где можно обедать, - пусть Даже к клубу литераторов, - неизбежно губит начинающего писателя. Эту роковую ошибку совершил не один даровитый юнец, по собственному почину или по совету неразумных друзей пытавшийся "пролезть" в общество знаменитостей, - он сберег свой желудок, но утратил репутацию.

• Все писатели держат свою кухню в тайне... Мистер Бэрри выпустил прелестную и весьма поучительную для молодого юмориста книгу о своей трубке и табаке, но почти ничего не сообщил в ней о том, что он ест и пьет. Его рассуждения о трубке повлияли на многих, и теперь каждый молодой репортер-честолюбец непременно вытащит на людях хорошо обкуренную трубочку с этаким диковинным чубуком, хоть его и мутит от табака.

• Для мелодраматичной и несколько грустной истории, право, не сыщешь ничего лучше простых булочек с коринкой, только надо есть их свежими да побольше. Легкий юмористический стиль проще всего достигается с помощью содовой и сухих бисквитов, если за ними следует черный кофе. Содовая может быть ирландской или шотландской, на выбор. Дабы научиться писать цветисто и вычурно, новичок должен ограничиться тушеными овощами и кипяченой водой и приобщиться к борьбе против алкоголя, табака, опиума и вивисекции, а также стать защитником вегетарианства и феминизма. Тем, кто желает сотрудничать в толстых журналах, рекомендуется есть вареную свинину с капустой, запивать ее бутылочным пивом и заедать яблоком в тесте. Это самым действенным образом пресечет всякую склонность к шутке или к тому, что в респектабельных кругах Англии считается двусмысленностью, и обеспечит вам полную поддержку серьезной публики, читающей эти издания... С другой стороны, для того, чтобы сотрудничать в журналах, именуемых публикой "декадентскими", надо добрую неделю питаться лишь воздушными булочками, изредка позволяя себе выпить чаю у какого-нибудь литератора. Все, кто вскормлен на ячменных лепешках, становятся мозговитыми. Подобная диета - если вы изредка нарушаете ее и наедаетесь до отвала шоколадом и макаронами, запивая их дешевым шампанским, - а также каждодневные прогулки от Оксфорд-Серкус через Риджент-стрит, Пикадилли и Грин-парк в Вестминстер и обратно должны послужить хорошей основой для острой социальной сатиры... Для детективных рассказов лучше всего идет холодный крепкий чай с черствыми бисквитами, тогда как для социального романа автору надо есть побольше вареного риса с поджаренным хлебом и запивать их водой. Впрочем, почти все приведенные здесь рецепты основаны на догадках.

• Несомненно одно: каждый автор, после того, как пищеварение его будет испорчено, должен сам подыскать себе наиболее подходящую диету, а именно такую, которая особенно неприемлема для его желудка. Если вы не добьетесь нужного эффекта с помощью обычной пищи, попробуйте химикалии. Кстати, среди новичков-литераторов огромный успех имело бы какое-нибудь "Писательское питание Джэббера", должным образом разрекламированное и снабженное портретами писателей в их салонах с подписью: "Питался исключительно продуктами Джэббера", - а также врачебными справками, подтверждающими вредность этих продуктов, и хвалебными (и препарированными разгромными) рецензиями на сочинения авторов, сидящих на пище Джэббера. К указанным продуктам неплохо было бы примешивать небольшую, но действенную дозу мышьяка.

*) Текст "Машина времени" (перевод с англ. - К. Морозовой) - в Библиотеке Максима Мошкова

**) Текст "Что едят писатели" (перевод с англ. - Р. Померанцев) - в Библиотеке Максима Мошкова

"Об уме и умничанье", 1898 *)

• Допустим, вы сказали что-то остроумное, произнесли какой-то парадокс, нашли тонкое сравнение или набросали образную картину; как воспримут это обычные люди? Те, кто глупее вас, люди нетонкие, заурядные, не посвященные в ваши проблемы, будут попросту раздражены вашими загадками; те, кто умней, почтут ваше остроумие явной глупостью; ровни же ваши сами рвутся сострить и, естественно, видят в вас опасного конкурента.

• Умничанье - последнее прибежище слабодушных, утеха тщеславного раба. Вы не можете победить с оружием в руках и не в силах достойно снести второстепенную роль, и вот себе в утешение вы пускаетесь в эксцентричное штукарство и истощаете свой мозг острословием. Из всех зверей умнейший - обезьяна, а сравните ее жалкое фиглярство с царственным величием слона!

• Я никак не могу избавиться от мысли, что ум - наибольшая помеха карьере. Разве приходилось вам видеть, чтобы по-настоящему умный человек занимал важный пост, пользовался влиянием и чувствовал себя уверенно? Взять, к примеру, хотя бы Королевскую академию или суд, а то и... Какое там!.. Ведь само понятие разума означает способность постоянно искать новое, а это есть отрицание всего устоявшегося.

• Разумное есть противоположность великому.

• Свет еще не знал государственного деятеля, который не отличался бы хоть малой толикой глупости, а гениальность, по-моему, непременно в чем-то сродни божественной простоте.

• Наверно, эпоха умничанья переживает свой последний расцвет. Люди давно уже мечтают о покое. Скоро заурядного человека будут разыскивать, как тенистый уголок на измученной зноем земле. Заурядность станет новым видом гениальности.

*) Текст "Об уме и умничанье" (перевод с англ. - Р. Померанцев) - в Библиотеке Максима Мошкова

(Источник: «Афоризмы со всего мира. Энциклопедия мудрости.» www.foxdesign.ru)

Сводная энциклопедия афоризмов. . 2011.

Смотреть что такое "Уэллс Герберт" в других словарях:

  • УЭЛЛС Герберт — УЭЛЛС (Wells) Герберт Джордж (1866 1946), английский писатель. Классик научно фантастической литературы. В романах «Машина времени» (1895), «Человек невидимка» (1897), «Война миров» (1898) опирался на новейшие естественно научные концепции.… …   Энциклопедический словарь

  • УЭЛЛС Герберт — УЭЛЛС, ГЕРБЕРТ ДЖОРДЖ (Wells, Herbert George) (1866 1946), английский писатель. Родился 21 сентября 1866 в Бромли, пригороде Лондона. Отец его был лавочником и профессиональным крикетистом, мать экономкой. Образование получил в классической школе …   Энциклопедия Кольера

  • Уэллс Герберт — REDIRECT Уэллс, Герберт Джордж …   Википедия

  • Уэллс, Герберт — Герберт Уэллс Herbert Wells Герберт Уэллс Дата рождения: 21 сентября 1866 Место рождения: Бромли, Великобритания Дата смерти: 13 августа 1946 Место смерти …   Википедия

  • Уэллс Герберт - биография — Уэллс Герберт Джордж (Herbert George Wells) (1866 1946) Уэллс Герберт Биография Английский писатель, классик научно фантастической литературы. Родился 21 сентября 1866 в Бромли. 1888 окончил Лондонский университет. 1903 1909 член Фабианского… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Уэллс Герберт Джордж — Эта страница была удалена. Для справки ниже показаны соответствующие записи из журналов удалений и переименований. 19:17, 13 декабря 2009 Obersachse (обсуждение | вклад) удалил «Уэллс Герберт Джордж» ‎ (П3: перенаправление с грубой ошибкой) В… …   Википедия

  • Уэллс, Герберт Джордж — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Уэллс. Герберт Джордж Уэллс H. G. Wells …   Википедия

  • Уэллс, Герберт Джош — Герберт Уэллс Herbert Wells Герберт Уэллс Дата рождения: 21 сентября 1866 Место рождения: Бромли, Великобритания Дата смерти: 13 августа 1946 Место смерти …   Википедия

  • Уэллс Герберт Джордж — Уэллс (Wells) Герберт Джордж (21.9.1866, Бромли, √ 13.8.1946, Лондон), английский писатель. Происходил из мелкобуржуазной среды. Окончил Лондонский университет (1888). К 1891 получил два учёных звания по биологии, с 1942 доктор биологии. В 1893… …   Большая советская энциклопедия

  • УЭЛЛС Герберт Джордж — УЭЛЛС (Wells) Герберт Джордж (1866—1946), английский писатель, общественный деятель. Науч. фантастич. и социально филос. ром. «Машина времени» (1895), «Остров доктора Моро» (1896), «Человек невидимка» (1897), «Война миров» (1898), «Пища… …   Литературный энциклопедический словарь

Книги

Другие книги по запросу «Уэллс Герберт» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.