Пушкин Александр Сергеевич


Пушкин Александр Сергеевич
Пушкин Александр Сергеевич
Пушкин Александр Сергеевич (1799 - 1837)
Российский поэт, писатель.

Афоризмы, цитаты -

Пушкин Александр Сергеевич. Биография
• Презирать суд людей нетрудно, презирать суд собственный - невозможно.

• Злословие даже без доказательств оставляет поти вечные следы.

• Критики смешивают вдохновение с восторгом.

• Мысль! Великое слово! Что же и составляет величие человека, как не мысль?

• Неуважение к предкам есть первый признак безнравственности.

• Одна из причин жадности, с которой мы читаем записки великих людей, - наше самолюбие: мы рады, ежели сходствуем с замечательным человеком чем бы то ни было, мнениями, чувствами, привычками - даже слабостями и пороками. Вероятно, больше сходства нашли бы мы с мнениями, привычками и слабостями людей вовсе ничтожных, если б они оставляли нам свои произведения.

• Переводчики - почтовые лошади просвещения.

• Зависть - сестра соревнования.

• Люди никогда не довольны настоящим и, по опыту имея мало надежды на будущее, украшают невозвратимое минувшее всеми цветами своего воображения.

• Совесть - когтистый зверь, скребущий сердце.

• Чем более мы холодны, расчетливы, осмотрительны, тем менее подвергаемся нападениям насмешки. Эгоизм может быть отвратительным, но он не смешон, ибо отменно благоразумен. Однако есть люди, которые любят себя с такой нежностью, удивляются своему гению с таким восторгом, думают о своем благосостоянии с таким умилением, о своих неудовольствиях с таким состраданием, что в них и эгоизм имеет смешную сторону энтузиазма и чувственности.

• Сладостное внимание женщин - почти единственная цель наших усилий.

• Скука есть одна из принадлежностей мыслящего существа.

• Я презираю свое Отечество с головы до ног, но если с этим соглашаются иностранцы, мне становится очень обидно.

"Цыганы", 1824 *)

• Когда бы ты воображала

• Неволю душных городов!

• Там люди, в кучах за оградой,

• Не дышат утренней прохладой,

• Ни вешним запахом лугов;

• Любви стыдятся, мысли гонят,

• Торгуют волею своей,

• Главы пред идолами клонят

• И просят денег да цепей. - (Алеко)

• Птичка божия не знает

• Ни заботы, ни труда.

• Где нет любви, там нет веселий. - (Алеко)

• Вольнее птицы младость;

• Кто в силах удержать любовь?

• Чредою всем дается радость;

• Что было, то не будет вновь. - (Старик)

• И всюду страсти роковые,

• И от судеб защиты нет.

• __________

"Полтава", 1828 - 1829 *)

• Не только первый пух ланит

• Да русы кудри молодые,

• Порой и старца строгий вид,

• Рубцы чела, власы седые

• В воображенье красоты

• Влагают страстные мечты. - "Полтава", 1828 - 1829

• Старость ходит осторожно

• И подозрительно глядит.

• Кому судьбою

• Волненья жизни суждены,

• Тот стой один перед грозою,

• Не призывай к себе жены. - (Мазепа)

• В одну телегу впрячь неможно

• Коня и трепетную лань. - (Мазепа)

• Тиха украинская ночь.

• Прозрачно небо. Звезды блещут.

• Своей дремоты превозмочь

• Не хочет воздух. Чуть трепещут

• Сребристых тополей листы.

• Луна спокойно с высоты

• Над Белой-Церковью сияет

• И пышных гетманов сады

• И старый замок озаряет.

• Пирует Петр. И горд, и ясен

• И славы полон взор его.

• И царской пир его прекрасен.

• При кликах войска своего,

• В шатре своем он угощает

• Своих вождей, вождей чужих,

• И славных пленников ласкает,

• И за учителей своих

• Заздравный кубок подымает.

"Домик в Коломне", 1830 *)

• Рифмы запросто со мной живут;

• Две придут сами, третью приведут.

• Блажен, кто крепко словом правит

• И держит мысль на привязи свою,

• Кто в сердце усыпляет или давит

• Мгновенно прошипевшую змию.

• Грустный вой

• Песнь русская. Известная примета!

• Начав за здравие, за упокой

• Сведем как раз. Печалию согрета

• Гармония и наших муз и дев.

• Но нравится их жалобный напев.

*) Тексты поэм - в Библиотеке Максима Мошкова

"Евгений Онегин", 1823 - 1831 *)

• Несносно видеть пред собою

• Одних обедов длинный ряд,

• Глядеть на жизнь, как на обряд,

• И вслед за чинною толпою

• Идти, не разделяя с ней

• Ни общих мнений, ни страстей.

• Любви все возрасты покорны;

• Но юным, девственным сердцам

• Ее порывы благотворны,

• Как бури вешние полям:

• В дожде страстей они свежеют.

• Чужой для всех, ничем не связан,

• Я думал: вольность и покой

• Замена счастью. Боже мой!

• Как я ошибся, как наказан. - (Онегин)

• Я знаю: век уж мой измерен;

• Но чтоб продлилась жизнь моя,

• Я утром должен быть уверен,

• Что с вами днем увижусь я... - (Онегин)

• Мы лучше поспешим на бал,

• Куда стремглав в ямской карете

• Уж мой Онегин поскакал.

• Перед померкшими домами

• Вдоль сонной улицы рядами

• Двойные фонари карет

• Веселый изливают свет

• И радуги на снег наводят;

• Усеян плошками кругом,

• Блестит великолепный дом;

• По цельным окнам тени ходят,

• Мелькают профили голов

• И дам и модных чудаков.

• Вот наш герой подъехал к сеням;

• Швейцара мимо он стрелой

• Взлетел по мраморным ступеням,

• Расправил волоса рукой,

• Вошел. Полна народу зала;

• Музыка уж греметь устала;

• Толпа мазуркой занята;

• Кругом и шум и теснота;

• Бренчат кавалергарда шпоры;

• Летают ножки милых дам;

• По их пленительным следам

• Летают пламенные взоры,

• И ревом скрыпок заглушен

• Ревнивый шепот модных жен.

• Во дни веселий и желаний

• Я был от балов без ума:

• Верней нет места для признаний

• И для вручения письма.

• О вы, почтенные супруги!

• Вам предложу свои услуги;

• Прошу мою заметить речь:

• Я вас хочу предостеречь.

• Вы также, маменьки, построже

• За дочерьми смотрите вслед:

• Держите прямо свой лорнет!

• Не то... не то, избави боже!

• Увы, на разные забавы

• Я много жизни погубил!

• Но если б не страдали нравы,

• Я балы б до сих пор любил.

• Люблю я бешеную младость,

• И тесноту, и блеск, и радость,

• И дам обдуманный наряд;

• Люблю их ножки

• С утра дом Лариных гостями

• Весь полон; целыми семьями

• Соседи съехались в возках,

• В кибитках, в бричках и в санях.

• В передней толкотня, тревога;

• В гостиной встреча новых лиц,

• Лай мосек, чмоканье девиц,

• Шум, хохот, давка у порога,

• Поклоны, шарканье гостей,

• Кормилиц крик и плач детей. [...]

• Ах, новость, да какая!

• Музыка будет полковая!

• Полковник сам ее послал.

• Какая радость: будет бал!

• Девчонки прыгают заране;

• Но кушать подали. Четой

• Идут за стол рука с рукой.

• Теснятся барышни к Татьяне;

• Мужчины против; и, крестясь,

• Толпа жужжит, за стол садясь.

• На миг умолкли разговоры;

• Уста жуют. Со всех сторон

• Гремят тарелки и приборы

• Да рюмок раздается звон.

• Но вскоре гости понемногу

• Подъемлют общую тревогу.

• Никто не слушает, кричат,

• Смеются, спорят и пищат. [...]

• целью взоров и суждений

• В то время жирный был пирог

• (К несчастию, пересоленный);

• Да вот в бутылке засмоленной,

• Между жарким и блан-манже,

• Цимлянское несут уже;

• За ним строй рюмок узких, длинных,

• Подобно талии твоей,

• Зизи, кристалл души моей,

• Предмет стихов моих невинных, [...]

• Освободясь от пробки влажной,

• Бутылка хлопнула; вино

• Шипит; [...]

• Гремят отдвинутые стулья;

• Толпа в гостиную валит:

• Так пчел из лакомого улья

• На ниву шумный рой летит

• .Довольный праздничным обедом,

• Сосед сопит перед соседом;

• Подсели дамы к камельку;

• Девицы шепчут в уголку;

• Столы зеленые раскрыты:

• Зовут задорных игроков

• Бостон и ломбер стариков,

• И вист, доныне знаменитый, [...]

• Уж восемь робертов сыграли

• Герои виста; восемь раз

• Они места переменяли;

• И чай несут. Люблю я час

• Определять обедом, чаем

• И ужином. Мы время знаем

• В деревне без больших сует:

• Желудок - верный наш брегет;

• И кстати я замечу в скобках,

• Что речь веду в моих строфах

• Я столь же часто о пирах,

• О разных кушаньях и пробках,

• Как ты, божественный Омир,

• Ты, тридцати веков кумир!

• Но чай несут; девицы чинно

• Едва за блюдички взялись,

• Вдруг из-за двери в зале длинной

• Фагот и флейта раздались. [...]

• И в залу высыпали все.

• И бал блестит во всей красе. [...]

• Однообразный и безумный,

• Как вихорь жизни молодой,

• Кружится вальса вихорь шумный;

• Чета мелькает за четой. [...]

• Мазурка раздалась. Бывало,

• Когда гремел мазурки гром,

• В огромной зале все дрожало,

• Паркет трещал под каблуком,

• Тряслися, дребезжали рамы;

• Теперь не то: и мы, как дамы,

• Скользим по лаковым доскам.

• Но в городах, по деревням

• Еще мазурка сохранила

• Первоначальные красы:

• Припрыжки, каблуки, усы

• Все те же: их не изменила

• Лихая мода, наш тиран,

• Недуг новейших россиян.

*) Текст "Евгений Онегин" - в Библиотеке Максима Мошкова

• Отрядом книг уставил полку,

• Читал, читал, а все без толку:

• Там скука, там обман иль бред;

• В том совести, в том смысла нет;

• На всех различные вериги;

• И устарела старина,

• И старым бредит новизна.

• Придет ли час моей свободы?

• Пора, пора! - взываю к ней.

• Пора покинуть скучный брег

• Мне неприязненной стихии

• И средь полуденных зыбей,

• Под небом Африки моей,

• Вздыхать о сумрачной России,

• Где я страдал, где я любил,

• Где сердце я похоронил.

• Я был рожден для жизни мирной,

• Для деревенской тишины:

• В глуши звучнее голос лирный,

• Живее творческие сны.

• Замечу кстати: все поэты -

• Любви мечтательной друзья.

• Любовь красавиц нежных

• Надежней дружбы и родства:

• Над нею и средь бурь мятежных

• Вы сохраняете права.

• Monsieur l'Abbe, француз убогой,

• Чтоб не измучилось дитя,

• Учил его всему шутя,

• Не докучал моралью строгой,

• Слегка за шалости бранил

• И в Летний сад гулять водил.

• Когда страстей угаснет пламя,

• И нам становятся смешны

• Их своевольство иль порывы

• И запоздалые отзывы, -

• Смиренные не без труда,

• Мы любим слушать иногда

• Страстей чужих язык мятежный,

• И нам он сердце шевелит.

• Он любил, как в наши лета

• Уже не любят; как одна

• Безумная душа поэта

• Еще любить осуждена:

• Всегда, везде одно мечтанье,

• Одно привычное желанье,

• Одна привычная печаль.

• Мы все должны

• Признаться: вкусу очень мало

• У нас и в наших именах

• (Не говорим уж о стихах);

• Нам просвещенье не пристало,

• И нам досталось от него

• Жеманство, - больше ничего.

• Увы! на жизненных браздах

• Мгновенной жатвой поколенья,

• По тайной воле провиденья,

• Восходят, зреют и падут;

• Другие им вослед идут...

• Так наше ветреное племя

• Растет, волнуется, кипит

• И к гробу прадедов теснит.

• Придет, придет и наше время,

• И наши внуки в добрый час

• Из мира вытеснят и нас!

• Покамест упивайтесь ею,

• Сей легкой жизнию, друзья!

• Ее ничтожность разумею

• И мало к ней привязан я.

• Живу, пишу не для похвал;

• Но я бы, кажется, желал

• Печальный жребий свой прославить,

• Чтоб обо мне, как верный друг,

• Напомнил хоть единый звук.

• В чертах у Ольги жизни нет.

• Точь-в-точь в Вандиковой Мадоне:

• Кругла, красна лицом она,

• Как эта глупая луна

• На этом глупом небосклоне. - (Онегин)

• И в сердце дума заронилась;

• Пора пришла, она влюбилась.

• Душа ждала... кого-нибудь,

• И дождалась...

• Я знаю: дам хотят заставить

• Читать по-русски. Право, страх!

• Доныне дамская любовь

• Не изъяснялася по-русски,

• Доныне гордый наш язык

• К почтовой прозе не привык.

• Не дай мне бог сойтись на бале

• Иль при разъезде на крыльце

• С семинаристом в желтой шале

• Иль с академиком в чепце.

• Я к вам пишу - чего же боле?

• Что я могу еще сказать? - (Татьяна)

• Я, сколько ни любил бы вас,

• Привыкнув, разлюблю тотчас. - (Онегин)

• Что может быть на свете хуже

• Семьи, где бедная жена

• Грустит о недостойном муже,

• И днем и вечером одна;

• Где скучный муж, ей цену зная

• (Судьбу, однако ж, проклиная),

• Всегда нахмурен, молчалив,

• Сердит и холодно-ревнив! - (Онегин)

• Мечтам и годам нет возврата;

• Не обновлю души моей... - (Онегин)

• Сменит не раз младая дева

• Мечтами легкие мечты;

• Так деревцо свои листы

• Меняет с каждою весною. - (Онегин)

• Учитесь властвовать собою:

• Не всякий вас, как я, поймет;

• К беде неопытность ведет. - (Онегин)

• Врагов имеет в мире всяк,

• Но от друзей спаси нас, боже!

• Родные люди вот какие:

• Мы их обязаны ласкать,

• Любить, душевно уважать

• И, по обычаю народа,

• О Рождестве их навещать

• Или по почте поздравлять,

• Чтоб остальное время года

• Не думали о нас они...

• Мнения супруга

• Для добродетельной жены

• Всегда почтенны быть должны.

• Кого ж любить? Кому же верить?

• Кто не изменит нам один?

• Кто все дела, все речи мерит

• Услужливо на наш аршин?

• Кто клеветы про нас не сеет?

• Кто нас заботливо лелеет?

• Кому порок наш не беда?

• Кто не наскучит никогда?

• Призрака суетный искатель,

• Трудов напрасно не губя,

• Любите самого себя,

• Достопочтенный мой читатель!

• Предмет достойный: ничего

• Любезней, верно, нет его.

• Наше северное лето,

• Карикатура южных зим,

• Мелькнет и нет: известно это,

• Хоть мы признаться не хотим.

• Стократ блажен, кто предан вере,

• Кто, хладный ум угомонив,

• Покоится в сердечной неге.

• Но жалок тот, кто все предвидит,

• Чья не кружится голова,

• Кто все движенья, все слова

• В их переводе ненавидит,

• Чье сердце опыт остудил

• И забываться запретил!

• Паркет трещал под каблуком.

• Что день грядущий мне готовит?

• Его мой взор напрасно ловит,

• В глубокой мгле таится он. - (Ленский)

• Прав судьбы закон.

• Паду ли я, стрелой пронзенный,

• Иль мимо пролетит она,

• Все благо: бдения и сна

• Приходит час определенный. - (Ленский)

• Равнодушное забвенье

• За гробом ожидает нас.

• Врагов, друзей, любовниц глас

• Вдруг молкнет. Про одно именье

• Наследников сердитый хор

• Заводит непристойный спор.

• Дико светская вражда

• Боится ложного стыда.

• Мечты, мечты! где ваша сладость?

• Мы время знаем

• Желудок - верный наш брегет.

• Когда благому просвещенью

• Отдвинем более границ,

• Со временем (по расчисленью

• Философических таблиц,

• Лет чрез пятьсот) дороги, верно,

• У нас изменятся безмерно:

• Шоссе Россию здесь и тут,

• Соединив, пересекут.

• Теперь у нас дороги плохи,

• Мосты забытые гниют,

• На станциях клопы да блохи

• Заснуть минуты не дают.

• Трактиров нет. В избе холодной

• Высокопарный, но голодный

• Для виду прейскурант висит

• И тщетный дразнит аппетит.

• Москва... как много в этом звуке

• Для сердца русского слилось!

• Как много в нем отозвалось!

• Гроза двенадцатого года

• Настала - кто тут нам помог?

• Остервенение народа,

• Барклай, зима иль русский бог?

• Напрасно ждал Наполеон,

• Последним счастьем упоенный,

• Москвы коленопреклоненной

• С ключами старого Кремля:

• Нет, не пошла Москва моя

• К нему с повинной головою.

• Мне тяжела теперь и радость,

• Не только грусть... душа моя,

• Уж никуда не годна я...

• Под старость жизнь такая гадость... - (тетка Татьяны)

• Блажен, кто смолоду был молод,

• Блажен, кто вовремя созрел,

• Кто постепенно жизни холод

• С летами вытерпеть умел.

• Грустно думать, что напрасно

• Была нам молодость дана,

• Что изменяли ей всечасно,

• Что обманула нас она.

• О люди! все похожи вы

• На прародительницу Эву:

• Что вам дано, то не влечет,

• Вас непрестанно змий зовет

• К себе, к таинственному древу;

• Запретный плод вам подавай,

• А без того вам рай не рай.

• Театр уж полон; ложи блещут;

• Партер и кресла - все кипит;

• В райке нетерпеливо плещут,

• И, взвившись, занавес шумит.

• Там, там под сению кулис

• Младые дни мои неслись.

• Опять кипит воображенье,

• Опять ее прикосновенье

• Зажгло в увядшем сердце кровь,

• Опять тоска, опять любовь!..

• Люблю их ножки; только вряд

• Найдете вы в России целой

• Три пары стройных женских ног.

• Но полно прославлять надменных

• Болтливой лирою своей;

• Они не стоят ни страстей,

• Ни песен, ими вдохновенных:

• Слова и взор волшебниц сих

• Обманчивы... как ножки их.

• А счастье было так возможно,

• Так близко!.. Но судьба моя

• Уж решена. - (Татьяна)

• Я вас люблю (к чему лукавить?),

• Но я другому отдана;

• Я буду век ему верна.

• Те, которым в дружной встрече

• Я строфы первые читал...

• Иных уж нет, а те далече.

• Всяк суетится, лжет за двух,

• И всюду меркантильный дух.

• Я молод, жизнь во мне крепка;

• Чего мне ждать? тоска, тоска!..

• Мы все учились понемногу

• Чему-нибудь и как-нибудь,

• Так воспитаньем, слава богу,

• У нас немудрено блеснуть.

• Как уст румяных без улыбки,

• Без грамматической ошибки

• Я русской речи не люблю.

• Быть можно дельным человеком

• И думать о красе ногтей:

• К чему бесплодно спорить с веком?

• Разврат, бывало, хладнокровный

• Наукой славился любовной,

• Сам о себе везде трубя

• И наслаждаясь не любя.

• Но эта важная забава

• Достойна старых обезьян.

• Привычка свыше нам дана:

• Замена счастию она.

• Его пример другим наука. - (Онегин о своем дяде)

• Кто жил и мыслил, тот не может

• В душе не презирать людей.

• Все предрассудки истребя,

• Мы почитаем всех нулями,

• А единицами - себя.

• Нынче все умы в тумане,

• Мораль на нас наводит сон,

• Порок любезен - и в романе,

• И там уж торжествует он.

• И вот общественное мненье!

• Пружина чести, наш кумир!

• И вот на чем вертится мир!

• Чем меньше женщину мы любим,

• Тем легче нравимся мы ей

• И тем ее вернее губим

• Средь обольстительных сетей.

"Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди" *)

• Но жена не рукавица:

• С белой ручки не стряхнешь

• Да за пояс не заткнешь. - (царевна Лебедь)

"Сказка о золотом петушке", 1836 *)

• Сказка ложь, да в ней намек!

• Добрым молодцам урок.

"Песни западных славян", 1833 *)

• Против солнышка луна не пригреет,

• Против милой жена не утешит.

"Сказка о попе и работнике его Балде", 1830 *)

• А Балда приговаривал с укоризной:

• "Не гонялся бы ты, поп, за дешевизной".

"Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях", 1833 *)

• Свадьбу тотчас учинили,

• И с невестою своей

• Обвенчался Елисей;

• И никто с начала мира

• Не видал такого пира;

• Я там был, мед, пиво пил,

• Да усы лишь обмочил.

*) Тексты сказок - в Библиотеке Максима Мошкова

"Медный всадник", 1833 *)

(Петербургская повесть)

• Здесь будет город заложен

• На зло надменному соседу.

• Природой здесь нам суждено

• В Европу прорубить окно,

• Ногою твердой стать при море.

• Сюда по новым им волнам

• Все флаги в гости будут к нам,

• И запируем на просторе.

• Прошло сто лет, и юный град,

• Полнощных стран краса и диво,

• Из тьмы лесов, из топи блат

• Вознесся пышно, горделиво;

• По оживленным берегам

• Громады стройные теснятся

• Дворцов и башен; корабли

• Толпой со всех концов земли

• К богатым пристаням стремятся;

• В гранит оделася Нева;

• Мосты повисли над водами;

• Темно-зелеными садами

• Ее покрылись острова,

• И перед младшею столицей

• Померкла старая Москва,

• Как перед новою царицей

• Порфироносная вдова.

• Люблю тебя, Петра творенье,

• Люблю твой строгий, стройный вид,

• Невы державное теченье,

• Береговой ее гранит,

• Твоих оград узор чугунный,

• Твоих задумчивых ночей

• Прозрачный сумрак, блеск безлунный,

• Когда я в комнате моей

• Пишу, читаю без лампады,

• И ясны спящие громады

• Пустынных улиц, и светла

• Адмиралтейская игла,

• И, не пуская тьму ночную

• На золотые небеса,

• Одна заря сменить другую

• Спешит, дав ночи полчаса.

• Красуйся, град Петров, и стой

• Неколебимо как Россия

• О мощный властелин судьбы!

• Не так ли ты над самой бездной

• На высоте, уздой железной

• Россию поднял на дыбы?

"Арап Петра Великого", 1827 **)

• Ибрагим с любопытством смотрел на новорожденную столицу, которая подымалась из болота по манию самодержавия. Обнаженные плотины, каналы без набережной, деревянные мосты повсюду являли недавнюю победу человеческой воли над супротивлением стихий. Дома казались наскоро построены. Во всем городе не было ничего великолепного, кроме Невы, не украшенной еще гранитною рамою, но уже покрытой военными и торговыми судами.

"Гости съезжались на дачу..." ***)

(незавершенные произведения, отрывки, наброски)

• На балконе сидело двое мужчин. Один из них, путешествующий испанец, казалось, живо наслаждался прелестию северной ночи. С восхищением глядел он на ясное, бледное небо, на величавую Неву, озаренную светом неизъяснимым, и на окрестные дачи, рисующиеся в прозрачном сумраке. "Как хороша ваша северная ночь, - сказал он наконец, - и как не жалеть об ее прелести даже под небом моего отечества?" - "Один из наших поэтов, - отвечал ему другой, - сравнил ее с русской белобрысой красавицей; признаюсь, что смуглая, черноглазая итальянка или испанка, исполненная живости и полуденной неги, более пленяет мое воображение. Впрочем, давнишний спор между la brune et la blonde еще не решен. Но кстати: знаете ли вы, как одна иностранка изъясняла мне строгость и чистоту петербургских нравов? Она уверяла, что для любовных приключений наши зимние ночи слишком холодны, а летние слишком светлы". Испанец улыбнулся. "Итак, благодаря влиянию климата, - сказал он, - Петербург есть обетованная земля красоты, любезности и беспорочности". - "Красота дело вкуса, - отвечал русский, - но нечего говорить об нашей любезности. Она не в моде; никто об ней и не думает. Женщины боятся прослыть кокетками, мужчины уронить свое достоинство. Все стараются быть ничтожными со вкусом и приличием..."

"Дубровский", 1832 ****)

• Обед, продолжавшийся около трех часов, кончился; хозяин положил салфетку на стол - все встали и пошли в гостиную, где ожидал их кофей, карты и продолжение попойки, столь славно начатой в столовой. Около семи часов вечера некоторые гости хотели ехать, но хозяин, развеселенный пуншем, приказал запереть ворота и объявил, что до следующего утра никого со двора не выпустит. Скоро загремела музыка, двери в залу отворились, и бал завязался. Хозяин и его приближенные сидели в углу, выпивая стакан за стаканом и любуясь веселостию молодежи. Старушки играли в карты. Кавалеров, как и везде, где не квартирует какой-нибудь уланской бригады, было менее, нежели дам, все мужчины, годные на то, были завербованы. Учитель между всеми отличался, он танцевал более всех, все барышни выбирали его и находили, что с ним очень ловко вальсировать. Несколько раз кружился он с Марьей Кириловною, и барышни насмешливо за ними примечали. Наконец около полуночи усталый хозяин прекратил танцы, приказал давать ужинать, а сам отправился спать. Отсутствие Кирила Петровича придало обществу более свободы и живости. Кавалеры осмелились занять место подле дам. Девицы смеялись и перешептывались со своими соседами; дамы громко разговаривали через стол. Мужчины пили, спорили и хохотали, - словом, ужин был чрезвычайно весел и оставил по себе много приятных воспоминаний.

*) Текст "Медный всадник" - в Библиотеке Максима Мошкова

**) Текст "Арап Петра Великого" - в Библиотеке Максима Мошкова

***) Текст "Гости съезжались на дачу..." - в Библиотеке Максима Мошкова

****) Текст "Дубровский" - в Библиотеке Максима Мошкова

"Разговор книгопродавца с поэтом", 1824 *)

• - Стишки любимца муз и граций

• Мы вмиг рублями заменим

• И в пук наличных ассигнаций

• Листочки ваши обратим...

• О чем вздохнули так глубоко? - (книгопродавец)

• - Я время то воспоминал,

• Когда, надеждами богатый,

• Поэт беспечный, я писал

• Из вдохновенья, не из платы. - (поэт)

• Блажен, кто про себя таил

• Души высокие созданья

• И от людей, как от могил,

• Не ждал за чувство воздаянья!

• Блажен, кто молча был поэт

• И, терном славы не увитый,

• Презренной чернию забытый,

• Без имени покинул свет! - (поэт)

• Обманчивей и снов надежды,

• Что слава? шепот ли чтеца?

• Гоненье ль низкого невежды?

• Иль восхищение глупца? - (поэт)

• И впрям, завиден ваш удел:

• Поэт казнит, поэт венчает;

• Злодеев громом вечных стрел

• В потомстве дальном поражает... - (книгопродавец)

• Хвала для вас докучный звон;

• Но сердце женщин славы просит:

• Для них пишите; их ушам

• Приятна лесть Анакреона:

• В младые лета розы нам

• Дороже лавров Геликона. - (книгопродавец)

• Внемлите истине полезной:

• Наш век - торгаш; в сей век железный

• Без денег и свободы нет. - (книгопродавец)

• Что слава?- Яркая заплата

• На ветхом рубище певца.

• Нам нужно злата, злата, злата:

• Копите злато до конца! - (книгопродавец)

• Вам ваше дорого творенье,

• Пока на пламени труда

• Кипит, бурлит воображенье;

• Оно застынет, и тогда

• Постыло вам и сочиненье. - (книгопродавец)

• Позвольте просто вам сказать:

• Не продается вдохновенье,

• Но можно рукопись продать. - (книгопродавец)

*) Текст "Разговор книгопродавца с поэтом" - в Библиотеке Максима Мошкова

"Руслан и Людмила", 1820 *)

• И там я был, и мед я пил.

• Там царь Кащей над златом чахнет.

• Там русский дух... там Русью пахнет!

• Дела давно минувших дней,

• Преданья старины глубокой.

• Не скоро ели предки наши,

• Не скоро двигались кругом

• Ковши, серебряные чаши

• С кипящим пивом и вином.

• Они веселье в сердце лили.

• Кому судьбою непременной

• Девичье сердце суждено,

• Тот будет мил назло вселенной;

• Сердиться глупо и смешно.

• Если женщина в печали

• Сквозь слез, украдкой, как-нибудь,

• Назло привычке и рассудку,

• Забудет в зеркало взглянуть, -

• То грустно ей уж не на шутку.

• Я каждый день, восстав от сна,

• Благодарю сердечно бога

• За то, что в наши времена

• Волшебников не так уж много.

• Но есть волшебники другие,

• Которых ненавижу я:

• Улыбка, очи голубые

• И голос милый - о друзья!

• Не верьте им: они лукавы!

• Без разделенья

• Унылы, грубы наслажденья:

• Мы прямо счастливы вдвоем.

*) Текст "Руслан и Людмила" - в Библиотеке Максима Мошкова

"Бахчисарайский фонтан", 1823 *)

• Опустошив огнем войны

• Кавказу близкие страны

• И селы мирные России,

• В Тавриду возвратился хан

• И в память горестной Марии

• Воздвигнул мраморный фонтан,

• В углу дворца уединенный.

• Над ним крестом осенена

• Магометанская луна

• (Символ, конечно, дерзновенный,

• Незнанья жалкая вина).

• Есть надпись: едкими годами

• Еще не сгладилась она.

• За чуждыми ее чертами

• Журчит во мраморе вода

• И каплет хладными слезами,

• Не умолкая никогда.

• Так плачет мать во дни печали

• О сыне, падшем на войне.

• Младые девы в той стране

• Преданье старины узнали,

• И мрачный памятник оне

• Фонтаном слез именовали.

• Покинув север наконец,

• Пиры надолго забывая,

• Я посетил Бахчисарая

• В забвенье дремлющий дворец.

• Среди безмолвных переходов

• Бродил я там, где бич народов,

• Татарин буйный пировал

• И после ужасов набега

• В роскошной лени утопал.

• Еще поныне дышит нега

• В пустых покоях и садах;

• Играют воды, рдеют розы,

• И вьются виноградны лозы,

• И злато блещет на стенах.

• Я видел ветхие решетки,

• За коими, в своей весне,

• Янтарны разбирая четки,

• Вздыхали жены в тишине.

• Я видел ханское кладбище,

• Владык последнее жилище.

• Сии надгробные столбы,

• Венчанны мраморной чалмою,

• Казалось мне, завет судьбы

• Гласили внятною молвою.

• Где скрылись ханы? Где гарем?

• Кругом все тихо, все уныло,

• Все изменилось...

• Поклонник муз, поклонник мира,

• Забыв и славу и любовь,

• О, скоро вас увижу вновь,

• Брега веселые Салгира!

• Приду на склон приморских гор,

• Воспоминаний тайных полный, -

• И вновь таврические волны

• Обрадуют мой жадный взор.

• Волшебный край! очей отрада!

• Все живо там: холмы, леса,

• Янтарь и яхонт винограда,

• Долин приютная краса,

• И струй и тополей прохлада...

• Все чувство путника манит,

• Когда, в час утра безмятежный,

• В горах, дорогою прибрежной,

• Привычный конь его бежит,

• И зеленеющая влага

• Пред ним и блещет и шумит

• Вокруг утесов Аю-дага...

• Настала ночь; покрылись тенью

• Тавриды сладостной поля;

• Вдали, под тихой лавров сенью

• Я слышу пенье соловья;

• За хором звезд луна восходит;

• Она с безоблачных небес

• На долы, на холмы, на лес

• Сиянье томное наводит.

"Фонтану Бахчисарайского дворца", 1824 ***)

• Фонтан любви, фонтан живой!

• Принес я в дар тебе две розы.

• Люблю немолчный говор твой

• И поэтические слезы.

• Твоя серебряная пыль

• Меня кропит росою хладной:

• Ах, лейся, лейся, ключ отрадный!

• Журчи, журчи свою мне быль...

• Фонтан любви, фонтан печальный!

• И я твой мрамор вопрошал:

• Хвалу стране прочел я дальной;

• Но о Марии ты молчал...

"В прохладе сладостной фонтанов...", 1828 ***)

• В прохладе сладостной фонтанов

• И стен, обрызганных кругом,

• Поэт, бывало, тешил ханов

• Стихов гремучим жемчугом.

• На нити праздного веселья

• Низал он хитрою рукой

• Прозрачной лести ожерелья

• И четки мудрости златой.

• Любили Крым сыны Саади,

• Порой восточный краснобай

• Здесь развивал свои тетради

• И удивлял Бахчисарай.

• Его рассказы расстилались,

• Как эриванские ковры,

• И ими ярко украшались

• Гиреев ханские пиры.

"Таврида", 1822 **)

• Ты вновь со мною, наслажденье;

• В душе утихло мрачных дум

• Однообразное волненье!

• Воскресли чувства, ясен ум.

• Какой-то негой неизвестной,

• Какой-то грустью полон я;

• Одушевленные поля,

• Холмы Тавриды, край прелестный -

• Я снова посещаю вас...

• Пью томно воздух сладострастья,

• Как будто слышу близкий глас

• Давно затерянного счастья.

• Счастливый край, где блещут воды,

• Лаская пышные брега,

• И светлой роскошью природы

• Озарены холмы, луга,

• Где скал нахмуренные своды

"Нереида", 1820 **)

• Среди зеленых волн, лобзающих Тавриду,

• На утренней заре я видел Нереиду.

• Сокрытый меж дерев, едва я смел дохнуть:

• Над ясной влагою полубогиня грудь

• Младую, белую как лебедь, воздымала

• И пену из власов струею выжимала.

"Редеет облаков летучая гряда...", 1820 **)

• Редеет облаков летучая гряда;

• Звезда печальная, вечерняя звезда,

• Твой луч осеребрил увядшие равнины,

• И дремлющий залив, и черных скал вершины;

• Люблю твой слабый свет в небесной вышине:

• Он думы разбудил, уснувшие во мне.

• Я помню твой восход, знакомое светило,

• Над мирною страной, где все для сердца мило,

• Где стройны тополы в долинах вознеслись,

• Где дремлет нежный мирт и темный кипарис,

• И сладостно шумят полуденные волны.

• Там некогда в горах, сердечной думы полный,

• Над морем я влачил задумчивую лень,

• Когда на хижины сходила ночи тень -

• И дева юная во мгле тебя искала

• И именем своим подругам называла.

"Гусар", 1833 ***)

• То ль дело Киев! Что за край!

• Валятся сами в рот галушки,

• Вином - хоть пару поддавай,

• А молодицы-молодушки!

• Ей-ей, не жаль отдать души

• За взгляд красотки чернобривой.

*) Текст поэмы "Бахчисарайский фонтан" - в Библиотеке Максима Мошкова

**) Стихотворения А.С. Пушкина (1814-1822) - в Библиотеке Максима Мошкова

***) Стихотворения А.С. Пушкина (1823-1836) - в Библиотеке Максима Мошкова

"Кавказский пленник", 1820 - 1821 *)

• В реке бежит гремучий вал;

• В горах безмолвие ночное;

• Казак усталый задремал,

• Склонясь на копие стальное.

• Не спи, казак: во тьме ночной

• Чеченец ходит за рекой.

• Как тяжко мертвыми устами

• Живым лобзаньям отвечать

• И очи, полные слезами,

• Улыбкой хладною встречать!

• Измучась ревностью напрасной,

• Уснув бесчувственной душой,

• В объятиях подруги страстной

• Как тяжко мыслить о другой!

• Недолго женскую любовь

• Печалит хладная разлука:

• Пройдет любовь, настанет скука,

• Красавица полюбит вновь.

• Не вдруг увянет наша младость,

• Не вдруг восторги бросят нас,

• И неожиданную радость

• Еще обнимем мы не раз:

• Но вы, живые впечатленья,

• Первоначальная любовь,

• Небесный пламень упоенья,

• Не прилетаете вы вновь.

"Граф Нулин", 1825 *)

• Пора, пора! рога трубят.

"Дневник", 1833-1835

• Описание последнего дня масленицы (4-го марта) даст понятие и о прочих. Избранные званы были во дворец на бал утренний, к половине первого. Другие на вечерний, к половине девятого. Я приехал в 9. Танцевали мазурку, коей оканчивался утренний бал. Дамы съезжались, а те, которые были с утра во дворце, переменяли свой наряд. Было пропасть недовольных: те, которые званы были на вечер, завидовали утренним счастливцам. Приглашения были разосланы кое-как и по списку балов князя Кочубея; таким образом, ни Кочубей, ни его семейство, ни его приближенные не были приглашены, потому что их имена в списке не стояли.(1834 )

• Много говорят о бале, который должно дать дворянство по случаю совершеннолетия государя наследника. Князь Долгорукий (обер-шталмейстер и петербургский предводитель) и граф Шувалов распоряжают этим. Долгорукий послал Нарышкину письмо, писанное по-французски, в котором просил он его участвовать в подписке. Нарышкин отвечал: "Милостивый государь, из перевода с письма вашего сиятельства усмотрел я еtс.". Вероятно, купечество даст также свой бал. Праздников будет на полмиллиона. Что скажет народ, умирающий с голода? [...] Прошедшего апреля 28 был наконец бал, данный дворянством по случаю совершеннолетия великого князя. Он очень удался, как говорят. Не было суматохи при разъезде, ни несчастия на тесной улице от множества собравшегося народа.(1834 )

• 18-го дек. Третьего дня был я наконец в Аничковом. Опишу все в подробности, в пользу будущего Вальтер-Скотта. Придворный лакей поутру явился ко мне с приглашением: быть в 8 1/2 в Аничковом, мне в мундирном фраке, Наталье Николаевне как обыкновенно. В 9 часов мы приехали. На лестнице встретил я старую графиню Бобринскую, которая всегда за меня лжет и вывозит меня из хлопот. Она заметила, что у меня треугольная шляпа с плюмажем (не по форме: в Аничков ездят с круглыми шляпами; но это еще не все). Гостей было уже довольно; бал начался контрдансами. Государыня была вся в белом, с бирюзовым головным убором; государь - в кавалергардском мундире. Государыня очень похорошела. Граф Бобринский, заметя мою треугольную шляпу, велел принести мне круглую. Мне дали одну, такую засаленную помадой, что перчатки у меня промокли и пожелтели. - Вообще бал мне понравился. Государь очень прост в своем обращении, совершенно по-домашнему. [...] Бал кончился в 1 1/2.(1834 )

• 6-го бал придворный (приватный маскарад). Двор в мундирах времен Павла I-го; граф Панин (товарищ министра) одет дитятей. [...] Государь полковником Измайловского полка etc. В городе шум. Находят это все неприличным.

• Февраль. С января очень я занят Петром. На балах был раза 3; уезжал с них рано.(1834 )

• Паситесь, мирные народы!Вас не разбудит чести клич.К чему стадам дары свободы?Их должно резать или стричь.Наследство их из рода в родыЯрмо с гремушками да бич.("Изыде сеятель сеяти семена своя", 1823)

• Издревле сладостный союзПоэтов меж собой связует:Они жрецы единых муз;Единый пламень их волнует;Друг другу чужды по судьбе,Они родня по вдохновенью.("К Языкову", Михайловское, 1824)

• Судьба людей повсюду та же:Где капля блага, там на стражеУж просвещенье иль тиран.("К морю", 1824)

• Что дружба? Легкий пыл похмелья,Обиды вольный разговор,Обмен тщеславия, бездельяИль покровительства позор.("Дружба", 1824)

• Почто ж кичится человек?За то ль, что наг на свет явился,Что дышит он недолгий век,Что слаб умрет, как слаб родился?За то ль, что бог и умертвитИ воскресит его - по воле?Что с неба дни его хранитИ в радостях и в горькой доле?За то ль, что дал ему плоды,И хлеб, и финик, и оливу,Благословив его труды,И вертоград, и холм, и ниву?("Подражания Корану", посвящено П.А. Осиповой, 1824)

• Торгуя совестью пред бледной нищетою,Не сыпь своих даров расчетливой рукою:Щедрота полная угодна небесам.В день грозного суда, подобно ниве тучной,О сеятель благополучный!Сторицею воздаст она твоим трудам.Но если, пожалев трудов земных стяжанья,Вручая нищему скупое подаянье,Сжимаешь ты свою завистливую длань, -Знай: все твои дары, подобно горсти пыльной,Что с камня моет дождь обильный,Исчезнут - господом отверженная дань.("Подражания Корану", посвящено П.А. Осиповой, 1824)

• Полу-милорд *), полу-купец *),Полу-мудрец, полу-невежда,Полу-подлец, но есть надежда,Что будет полным наконец.("Полу-милорд, полу-купец..." *), 1824)

*) Эпиграмма на новороссийского генерал-губернатора графа Михаила Семеновича Воронцова (1782-1856), в канцелярии которого А.С. Пушкин служил в 1823-1824 годах. Взаимоотношения их были враждебными и кончились высылкой Пушкина из Одессы в Михайловское.

• Полу-милорд - намек на английское воспитание Воронцова (он был сыном русского посла в Лондоне) и на его англоманию.

Полу-купец - Воронцов был материально заинтересован в операциях Одесского порта.

• Охотник до журнальной драки,Сей усыпительный зоилРазводит опиум чернилСлюнею бешеной собаки.("Охотник до журнальной драки...", 1824)

• Храни меня, мой талисман *),Храни меня во дни гоненья,Во дни раскаянья, волненья:Ты в день печали был мне дан.("Храни меня, мой талисман...", 1825)

*) Перстень с кабалистическими знаками, подаренный А.С. Пушкину Елизаветой Ксаверьевной Воронцовой (1790-1880)

• Уже сиял твой мудрый гений,Уже в бессмертный ПантеонСвятых изгнанников входили славны тени,От пелены предрассужденийРазоблачался ветхий трон;Оковы падали. Закон,На вольность опершись, провозгласил равенство,И мы воскликнули: Блаженство!О горе! о безумный сон!Где вольность и закон? Над намиЕдиный властвует топор.Мы свергнули царей. Убийцу с палачамиИзбрали мы в цари. О ужас! о позор!("Андрей Шенье", посвящено Н.Н. Раевскому, 1825)

• Но, други, если обо мнеСвященно вам воспоминанье,Исполните мое последнее желанье:Оплачьте, милые, мой жребий в тишине;Страшитесь возбудить слезами подозренье;В наш век, вы знаете, и слезы преступленье:О брате сожалеть не смеет ныне брат.("Андрей Шенье", посвящено Н.Н. Раевскому, 1825)

• Ты прав: что может быть важнейНа свете женщины прекрасной?Улыбка, взор ее очейДороже злата и честей,Дороже славы разногласной...("К Родзянке" *), "Ты обещал о романтизме...", 1825)

• Но не согласен я с тобой,Не одобряю я развода!Во-первых, веры долг святой,Закон и самая природа...А во-вторых, замечу я,Благопристойные мужьяДля умных жен необходимы:При них домашние друзьяИль чуть заметны, иль незримы.Поверьте, милые мои:Одно другому помогает,И солнце брака затмеваетЗвезду стыдливую любви.("К Родзянке" *), "Ты обещал о романтизме...", 1825)

*) Родзянко Аркадий Гаврилович (1793-1850) - поэт, член "Зеленой лампы". В ответ на переданный А.С. Пушкину поклон от Родзянки, 8 декабря 1824 года Александр Сергеевич послал ему письмо со стихами "Прости, украинский мудрец...". На письмо Пушкина Родзянко ответил вместе с А.П. Керн лишь в мае 1825. шутливым письмом, полным грубоватых шуточек. На это письмо и отвечает Пушкин своим стихотворением "Ты обещал о романтизме...", написанном в духе письма Родзянки.

• Я помню чудное мгновенье:Передо мной явилась ты,Как мимолетное виденье,Как гений чистой красоты.("К***" *), 1825)

*) Обращено к Анне Петровне Керн (1800-1879), племяннице П.А. Осиповой (соседки А.С. Пушкина). А.С. Пушкин познакомился с ней в 1819 году в Петербурге, в доме Олениных; летом 1825 она гостила в Тригорском.

• Если жизнь тебя обманет,Не печалься, не сердись!В день уныния смирись:День веселья, верь, настанет.("Если жизнь тебя обманет..." *), 1825)

• Сердце в будущем живет;Настоящее уныло:Все мгновенно, все пройдет;Что пройдет, то будет мило.("Если жизнь тебя обманет...", *) 1825)

*) Написано в альбом пятнадцатилетней Евпраксии Николаевны Вульф (Зизи) (1809-1883) - второй дочери П.А. Осиповой.

• Подымем стаканы, содвинем их разом!Да здравствуют музы, да здравствует разум!Ты, солнце святое, гори!Как эта лампада бледнеетПред ясным восходом зари,Так ложная мудрость мерцает и тлеетПред солнцем бессмертным ума.Да здравствует солнце, да скроется тьма!("Вакхическая песня", 1825)

• Мои стихи скользнули в Лету.Что слава мира?.. дым и прах!("Н. Н."; "Примите "Невский Альманах...", 1825)

• Цветы последние милейРоскошных первенцев полей.Они унылые мечтаньяЖивее пробуждают в нас.Так иногда разлуки часЖивее сладкого свиданья.("Цветы последние милей...", 1825)

• Ты видел деву на скалеВ одежде белой над волнамиКогда, бушуя в бурной мгле,Играло море с берегами,Когда луч молний озарялЕе всечасно блеском алымИ ветер бился и леталС ее летучим покрывалом?Прекрасно море в бурной мглеИ небо в блесках без лазури;Но верь мне: дева на скалеПрекрасней волн, небес и бури.("Буря", 1825)

• В крови горит огонь желанья,Душа тобой уязвлена,Лобзай меня: твои лобзаньяМне слаще мирра и вина.("В крови горит огонь желанья...", 1825)

• Я был свидетелем златой твоей весны;Тогда напрасен ум, искусства не нужны,И самой красоте семнадцать лет замена.Но время протекло, настала перемена,Ты приближаешься к сомнительной поре,Как меньше женихов толпятся на дворе,И тише звук похвал твой слух обворожает,А зеркало смелей грозит и устрашает.Что делать? . . . . утешься и смирись,От милых прежних прав заране откажись,Ищи других побед - успехи пред тобою,("Я был свидетелем златой твоей весны...", 1825)

• Нет ни в чем вам благодати;С счастием у вас разлад:И прекрасны вы некстатиИ умны вы невпопад.("Нет ни в чем вам благодати...", 1820-1826, стихотворение точно не датируемое)

• Сказали раз царю *), что наконецМятежный вождь, Риэго *), был удавлен."Я очень рад, - сказал усердный льстец *), -От одного мерзавца мир избавлен".Все смолкнули, все потупили взор,Всех рассмешил проворный приговор.Риэго был пред Фердинандом грешен,Согласен я. Но он за то повешен.Пристойно ли, скажите, сгорячаРугаться нам над жертвой палача?Сам государь такого доброхотстваНе захотел улыбкой наградить:Льстецы, льстецы! старайтесь сохранитьИ в подлости осанку благородства.("Сказали раз царю, что наконец...", 1825)

*) царю - Александр I

• Риэго - вождь испанской революции 1820-1823, казненный 26 октября 1823

льстец - граф М.С.Воронцов

• Вся тварь разумная скучает:Иной от лени, тот от дел;Кто верит, кто утратил веру;Тот насладиться не успел,Тот насладился через меру,И всяк зевает да живет -И всех вас гроб, зевая, ждет. (Мефистофель Фаусту)("Сцена из Фауста", 1825)

• В глубоком знанье жизни нет -Я проклял знаний ложный свет,А слава... луч ее случайныйНеуловим. Мирская честьБессмысленна, как сон... Но естьПрямое благо: сочетаньеДвух душ... (Фауст Мефистофелю)("Сцена из Фауста", 1825)

• - Что горит во мгле? Что кипит в котле? - Фауст, ха-ха-ха, Посмотри - уха, Погляди - цари. О вари, вари!..("Наброски к замыслу о Фаусте", 1825)

• О муза пламенной сатиры!Приди на мой призывный клич!Не нужно мне гремящей лиры,Вручи мне Ювеналов бич!Не подражателям холодным,Не переводчикам голодным,Не безответным рифмачамГотовлю язвы эпиграмм!Мир вам, несчастные поэты,Мир вам, журнальные клевреты,Мир вам, смиренные глупцы!А вы, ребята подлецы, -Вперед! Всю вашу сволочь будуЯ мучить казнию стыда!Но если же кого забуду,Прошу напомнить, господа!О, сколько лиц бесстыдно-бледных,О, сколько лбов широко-медныхГотовы от меня принятьНеизгладимую печать!("О муза пламенной сатиры!..", 1820-1826, стихотворение точно не датируемое)

• Я пью один, и на брегах НевыМеня друзья сегодня именуют...Но многие ль и там из вас пируют?Еще кого не досчитались вы?Кто изменил пленительной привычке?Кого от вас увлек холодный свет?Чей глас умолк на братской перекличке?Кто не пришел? Кого меж вами нет?("19 октября"; "Роняет лес багряный свой убор...", 1825) *)

• Друзья мои, прекрасен наш союз!Он как душа неразделим и вечен -Неколебим, свободен и беспеченСрастался он под сенью дружных муз.Куда бы нас ни бросила судьбина,И счастие куда б ни повело,Все те же мы: нам целый мир чужбина;Отечество нам Царское Село.("19 октября"; "Роняет лес багряный свой убор...", 1825) *)

• Служенье муз не терпит суеты;Прекрасное должно быть величаво:Но юность нам советует лукаво,И шумные нас радуют мечты...Опомнимся - но поздно! и унылоГлядим назад, следов не видя там.("19 октября"; "Роняет лес багряный свой убор...", 1825) *)

• Пора, пора! душевных наших мукНе стоит мир; оставим заблужденья!Сокроем жизнь под сень уединенья!("19 октября"; "Роняет лес багряный свой убор...", 1825) *)

• Промчится год, и я явлюся к вам!О сколько слез и сколько восклицаний,И сколько чаш, подъятых к небесам!И первую полней, друзья, полней!И всю до дна в честь нашего союза!Благослови, ликующая муза,Благослови: да здравствует лицей!Наставникам, хранившим юность нашу,Всем честию, и мертвым и живым,К устам подъяв признательную чашу,Не помня зла, за благо воздадим.("19 октября"; "Роняет лес багряный свой убор...", 1825) *)

• Полней, полней! и, сердцем возгоря,Опять до дна, до капли выпивайте!Но за кого? о други, угадайте...Ура, наш царь! так! выпьем за царя.Он человек! им властвует мгновенье.Он раб молвы, сомнений и страстей;Простим ему неправое гоненье:Он взял Париж, он основал лицей.("19 октября"; "Роняет лес багряный свой убор...", 1825) *)

• Пируйте же, пока еще мы тут!Увы, наш круг час от часу редеет;Кто в гробе спит, кто, дальный, сиротеет;Судьба глядит, мы вянем; дни бегут;Невидимо склоняясь и хладея,Мы близимся к началу своему...("19 октября"; "Роняет лес багряный свой убор...", 1825) *)

*) 19 октября - день открытия Лицея, постоянно отмечавшийся лицеистами первого выпуска.

• Враги мои, покамест я ни слова...И, кажется, мой быстрый гнев угас;Но из виду не выпускаю васИ выберу когда-нибудь любого:Не избежит пронзительных когтей,Как налечу нежданный, беспощадный.Так в облаках кружится ястреб жадныйИ сторожит индеек и гусей.("Приятелям", 1825)

• Поверь: когда слепней и комаровВокруг тебя летает рой журнальный,Не рассуждай, не трать учтивых слов,Не возражай на писк и шум нахальный:Ни логикой, ни вкусом, милый друг,Никак нельзя смирить их род упрямый.Сердиться грех - но замахнись и вдругПрихлопни их проворной эпиграммой.("Совет", 1825)

• Как! жив еще Курилка журналист?- Живехонек! все так же сух и скучен,И груб, и глуп, и завистью размучен,Все тискает в свой непотребный лист -И старый вздор, и вздорную новинку.- Фу! надоел Курилка журналист!Как загасить вонючую лучинку?Как уморить Курилку моего?Дай мне совет. - Да... плюнуть на него.("Жив, жив Курилка!" *), 1825)

*) Эпиграмма на редактора-издателя журнала "Вестник Европы" М.Т. Каченовского, написанная в связи с появлением заметки о "Кавказском пленнике". Заметка была подписана псевдонимом Юст Веридиков, за которым скрывался не Каченовский, как думал Пушкин, а вероятно, М.А. Дмитриев. Текст эпиграммы основан на песне, которая пелась при гадании (была популярна в XVIII в., бытовала до конца XIX в.). Гадание заключалось в том, что задумывалось желание и зажигалась лучина; пока лучина горела, надо было спеть песенку, тогда задуманное должно было исполнится.

• Жив, жив курилка,

• Жив, жив, да не умер.

• У нашего курилки

• Ножки тоненьки,

• Душа коротенька.

• Словесность русская больна.Лежит в истерике онаИ бредит языком мечтаний...("Словесность русская больна...", 1825)

• Движенья нет, сказал мудрец брадатый.Другой смолчал и стал пред ним ходить.Сильнее бы не мог он возразить;Хвалили все ответ замысловатый.Но, господа, забавный случай сейДругой пример на память мне приводит:Ведь каждый день пред нами солнце ходит,Однако ж прав упрямый Галилей.("Движение", 1825)

• От многоречия отрекшись добровольно,В собранье полном слов не вижу пользы я;Для счастия души, поверьте мне, друзья,Иль слишком мало всех, иль одного довольно.("От многоречия отрекшись добровольно...", 1825)

• Не смею требовать любви.Быть может, за грехи мои,Мой ангел, я любви не стою!Но притворитесь! Этот взглядВсе может выразить так чудно!Ах, обмануть меня не трудно!..Я сам обманываться рад!("Признание", "Я вас люблю, - хоть я бешусь...", к Александре Ивановне Осиповой *), 1825)

*) А.И Осипова - падчерица П.А. Осиповой

• В надежде славы и добраГляжу вперед я без боязни:Начало славных дней ПетраМрачили мятежи и казни.[...]То академик, то герой,То мореплаватель, то плотник,Он всеобъемлющей душойНа троне вечный был работник.("Стансы", "В надежде славы и добра...", 1826)

• "Все мое",- сказало злато;"Все мое", - сказал булат."Все куплю", - сказало злато;"Все возьму", - сказал булат.("Золото и булат", 1826)

• Во глубине сибирских рудХраните гордое терпенье,Не пропадет ваш скорбный трудИ дум высокое стремленье.Оковы тяжкие падут,Темницы рухнут - и свободаВас примет радостно у входа,И братья меч вам отдадут.("Во глубине сибирских руд...", 1827)

• В безмолвии садов, весной, во мгле ночей,Поет над розою восточный соловей.Но роза милая не чувствует, не внемлет,И под влюбленный гимн колеблется и дремлет.Не так ли ты поешь для хладной красоты?Опомнись, о поэт, к чему стремишься ты?Она не слушает, не чувствует поэта;Глядишь - она цветет; взываешь - нет ответа.("Соловей и роза", 1827)

• В степи мирской, печальной и безбрежной,Таинственно пробились три ключа:Ключ юности, ключ быстрый и мятежный,Кипит, бежит, сверкая и журча.Кастальский ключ волною вдохновеньяВ степи мирской изгнанников поит.Последний ключ - холодный ключ забвенья,Он слаще всех жар сердца утолит.("В степи мирской, печальной и безбрежной...", 1827)

• Блажен в златом кругу вельможПиит, внимаемый царями.Владея смехом и слезами,Приправя горькой правдой ложь,Он вкус притупленный щекотитИ к славе спесь бояр охотит,Он украшает их пирыИ внемлет умные хвалы.Меж тем, за тяжкими дверями,Теснясь у черного крыльца,Народ, гоняемый слугами,Поодаль слушает певца.("Блажен в златом кругу вельмож...", 1827)

• Пока не требует поэтаК священной жертве Аполлон,В заботах суетного светаОн малодушно погружен;Молчит его святая лира;Душа вкушает хладный сон,И меж детей ничтожных мира,Быть может, всех ничтожней он.Но лишь божественный глаголДо слуха чуткого коснется,Душа поэта встрепенется,Как пробудившийся орел.Тоскует он в забавах мира,Людской чуждается молвы,("Поэт", 1827)

• Пиво, страха усыпительИ гневной совести смиритель("Послание Дельвигу", 1827)

• Нет, я не льстец, когда царюХвалу свободную слагаю:Я смело чувства выражаю,Языком сердца говорю.Его я просто полюбил:Он бодро, честно правит нами;Россию вдруг он оживилВойной, надеждами, трудами.О нет, хоть юность в нем кипит,Но не жесток в нем дух державный:Тому, кого карает явно,Он втайне милости творит.("Друзьям", 1828)

• Беда стране, где раб и льстецОдни приближены к престолу,А небом избранный певецМолчит, потупя очи долу.("Друзьям", 1828)

• Зачем твой дивный карандашРисует мой арапский профиль?Хоть ты векам его предашь,Его освищет Мефистофель.("То Dawe Esqr" *), "Зачем твой дивный карандаш...", 1828)

• В жару сердечных вдохновений,Лишь юности и красотыПоклонником быть должен гений.("То Dawe Esqr" *), "Зачем твой дивный карандаш...", 1828)

*) Стихотворение обращено к английскому художнику Джорджу Доу (1781-1829), жившему в России с 1819 по 1828 и писавшему портреты героев Отечественной войны 1812 года для "Военной галереи" Зимнего дворца.

• Пустое вы сердечным тыОна, обмолвясь, заменилаИ все счастливые мечтыВ душе влюбленной возбудила.("Ты и Вы", 1828)

• Не пой, красавица, при мнеТы песен Грузии печальной:Напоминают мне онеДругую жизнь и берег дальный.Увы! напоминают мнеТвои жестокие напевыИ степь, и ночь - и при лунеЧерты далекой, бедной девы.("Не пой, красавица, при мне...", 1828)

• О юность, юность удалая!Могу ль тебя не пожалеть?В долгах, бывало, утопая,Заимодавцев убегая,Готов был всюду я лететь;Теперь докучно посещаюСвоих ленивых должников,Остепенившись, проклинаюЯ тяжесть денег и годов.("К Языкову", 1828)

• Рифма, звучная подругаВдохновенного досуга,Вдохновенного труда,Ты умолкла, онемела;Ах, ужель ты улетела,Изменила навсегда!В прежни дни твой милый лепетУсмирял сердечный трепет,Усыплял мою печаль,Ты ласкалась, ты манила,И от мира уводилаВ очарованную даль.Ты, бывало, мне внимала,За мечтой моей бежала,Как послушная дитя;То, свободна и ревнива,Своенравна и ленива,С нею спорила шутя.Я с тобой не расставался,Сколько раз повиновалсяРезвым прихотям твоим;Как любовник добродушный,Снисходительно послушный,Был я мучим и любим.("Рифма, звучная подруга...", 1828)

• Город пышный, город бедный,Дух неволи, стройный вид,Свод небес зелено-бледный,Скука, холод и гранит -Все же мне вас жаль немножко,Потому что здесь поройХодит маленькая ножка,Вьется локон золотой.("Город пышный, город бедный...", 1828)

• Поэт по лире вдохновеннойРукой рассеянной бряцал.Он пел - а хладный и надменныйКругом народ непосвященныйЕму бессмысленно внимал.И толковала чернь тупая:"Зачем так звучно он поет?Напрасно ухо поражая,К какой он цели нас ведет?О чем бренчит? чему нас учит?Зачем сердца волнует, мучит,Как своенравный чародей?Как ветер, песнь его свободна,Зато как ветер и бесплодна:Какая польза нам от ней?"- Молчи, бессмысленный народ,Поденщик, раб нужды, забот!Несносен мне твой ропот дерзкий,Ты червь земли, не сын небес;Тебе бы пользы все - на вес. (Поэт)[...]- Нет, если ты небес избранник,Свой дар, божественный посланник,Во благо нам употребляй:Сердца собратьев исправляй.Мы малодушны, мы коварны,Бесстыдны, злы, неблагодарны;Мы сердцем хладные скопцы,Клеветники, рабы, глупцы;Гнездятся клубом в нас пороки.Ты можешь, ближнего любя,Давать нам смелые уроки,А мы послушаем тебя. (Чернь)- Подите прочь - какое делоПоэту мирному до вас!В разврате каменейте смело,Не оживит вас лиры глас!Душе противны вы, как гробы.Для вашей глупости и злобыИмели вы до сей порыБичи, темницы, топоры; -Довольно с вас, рабов безумных! (Поэт)("Поэт и толпа", 1828)

• Житье тому, мой милый друг,Кто страстью глупою не болен,Кому влюбиться недосуг,Кто занят всем и всем доволен -Его не ведает печаль;Его забавы бесконечны,Он создал мысленно серальИ в нем блаженствует, беспечный!("Щербинину", 1828)

• Каков я прежде был, таков и ныне я:Беспечный, влюбчивый. Вы знаете, друзья,Могу ль на красоту взирать без умиленья,Без робкой нежности и тайного волненья.Уж мало ли любовь играла в жизни мной?Уж мало ль бился я, как ястреб молодой,В обманчивых сетях, раскинутых Кипридой,А не исправленный стократною обидой,Я новым идолам несу мои мольбы...("Каков я прежде был, таков и ныне я... ", 1828)

• Когда твои младые летаПозорит шумная молва,И ты по приговору светаНа честь утратила права;Один среди толпы холоднойТвои страданья я делюИ за тебя мольбой бесплоднойКумир бесчувственный молю.Но свет... Жестоких осужденийНе изменяет он своих:Он не карает заблуждений,Но тайны требует для них.Достойны равного презреньяЕго тщеславная любовьИ лицемерные гоненья:К забвенью сердце приготовь;("Когда твои младые лета...", 1829)

• Картину раз высматривал сапожникИ в обуви ошибку указал;Взяв тотчас кисть, исправился художник.Вот, подбочась, сапожник продолжал:"Мне кажется, лицо немного криво...А эта грудь не слишком ли нага?"...Тут Апеллес прервал нетерпеливо:"Суди, дружок, не свыше сапога!"Есть у меня приятель на примете:Не ведаю, в каком бы он предметеБыл знатоком, хоть строг он на словах,Но черт его несет судить о свете:Попробуй он судить о сапогах!("Сапожник" *), притча, 1829)

*) Эпиграмма на Н.И. Надеждина, вызванная его статьей о "Полтаве".

• О сколько нам открытий чудныхГотовят просвещенья духИ опыт, сын ошибок трудных,И гений, парадоксов друг,И случай, бог изобретатель...("О сколько нам открытий чудных...", 1829)

• Что в имени тебе моем?Оно умрет, как шум печальныйВолны, плеснувшей в берег дальный,Как звук ночной в лесу глухом.Оно на памятном листкеОставит мертвый след, подобныйУзору надписи надгробнойНа непонятном языке.("Что в имени тебе моем?..", 1830)

• Когда в объятия моиТвой стройный стан я заключаюИ речи нежные любвиТебе с восторгом расточаю,Безмолвна, от стесненных рукОсвобождая стан свой гибкой,Ты отвечаешь, милый друг,Мне недоверчивой улыбкой;Прилежно в памяти храняИзмен печальные преданья,Ты без участья и вниманьяУныло слушаешь меня...Кляну коварные стараньяПреступной юности моейИ встреч условных ожиданьяВ садах, в безмолвии ночей.Кляну речей любовный шепот,Стихов таинственный напев,И ласки легковерных дев,И слезы их, и поздний ропот.("Когда в объятия мои...", 1830)

• Поэт! не дорожи любовию народной.Восторженных похвал пройдет минутный шум;Услышишь суд глупца и смех толпы холодной,Но ты останься тверд, спокоен и угрюм.Ты царь: живи один. Дорогою свободнойИди, куда влечет тебя свободный ум,Усовершенствуя плоды любимых дум,Не требуя наград за подвиг благородный.Они в самом тебе. Ты сам свой высший суд;Всех строже оценить умеешь ты свой труд.("Поэту", 1830)

• Безумных лет угасшее весельеМне тяжело, как смутное похмелье.Но, как вино - печаль минувших днейВ моей душе чем старе, тем сильней.("Элегия", 1830)

• Смешон, участия кто требует у света!Холодная толпа взирает на поэта,Как на заезжего фигляра: если онГлубоко выразит сердечный, тяжкий стон,И выстраданный стих, пронзительно-унылый,Ударит по сердцам с неведомою силой, -Она в ладони бьет и хвалит, иль поройНеблагосклонною кивает головой.Постигнет ли певца незапное волненье,Утрата скорбная, изгнанье, заточенье, -"Тем лучше, - говорят любители искусств, -Тем лучше! наберет он новых дум и чувствИ нам их передаст". Но счастие поэтаМеж ими не найдет сердечного привета,Когда боязненно безмолвствует оно...("Ответ анониму" *), 1830)

*) аноним - И.А. Гульянов - ученый египтолог, приславший А.С. Пушкину приветствие в связи с женитьбой поэта; стихотворение было без подписи.

• Глухой глухого звал к суду судьи глухого,Глухой кричал: "Моя им сведена корова!" -"Помилуй,- возопил глухой тому в ответ, -Сей пустошью владел еще покойный дед". Судья решил: "Чтоб не было разврата,Жените молодца, хоть девка виновата".("Глухой глухого звал к суду судьи глухого...", 1830)

• Стамбул гяуры нынче славят,А завтра кованой пятой,Как змия спящего, раздавятИ прочь пойдут - и так оставят.Стамбул заснул перед бедой.Стамбул отрекся от пророка;В нем правду древнего ВостокаЛукавый Запад омрачил -Стамбул для сладостей порокаМольбе и сабле изменил.Стамбул отвык от поту битвыИ пьет вино в часы молитвы.Там веры чистый луч потух:Там жены по базару ходят,На перекрестки шлют старух,А те мужчин в харемы вводят,И спит подкупленный евнух.("Стамбул гяуры нынче славят...", 1830)

• - Да, слава в прихотях вольна.Как огненный язык, онаПо избранным главам летает,С одной сегодня исчезаетИ на другой уже видна.За новизной бежать смиренноНарод бессмысленный привык;Но нам уж то чело священно,Над коим вспыхнул сей язык. (Друг)- Да будет проклят правды свет,Когда посредственности хладной,Завистливой, к соблазну жадной,Он угождает праздно! - Нет!Тьмы низких истин мне дорожеНас возвышающий обман...Оставь герою сердце! Что жеОн будет без него? Тиран... (Поэт)("Герой", 1830)

• Смеясь жестоко над собратом,Писаки русские толпойМеня зовут аристократом.Смотри, пожалуй, вздор какой!Не офицер я, не асессор,Я по кресту не дворянин,Не академик, не профессор;Я просто русский мещанин.Понятна мне времен превратность,Не прекословлю, право, ей:У нас нова рожденьем знатность,И чем новее, тем знатней.Родов дряхлеющих обломок(И по несчастью, не один),Бояр старинных я потомок;Я, братцы, мелкий мещанин.Не торговал мой дед блинами 1),Не ваксил царских сапогов 2),Не пел с придворными дьячками 3),В князья не прыгал из хохлов 4),И не был беглым он солдатомАвстрийских пудреных дружин 5);Так мне ли быть аристократом?Я, слава богу, мещанин.[...]Я грамотей и стихотворец,Я Пушкин просто, не Мусин,Я не богач, не царедворец,Я сам большой: я мещанин.("Моя родословная" *), 1830)

1) Намек на А.Д. Меншикова, сподвижника Петра I

• 2) Намек на И.П. Кутайсова, бывшего камердинера Павла I, ставшего его фаворитом

• 3) Намек на А.Г. Разумовского, фаворита Екатерины II

• 4) Намек на князя А.А. Безбородко

• 5) Дед графа П.А. Клейнмихеля

(Источник: «Афоризмы со всего мира. Энциклопедия мудрости.» www.foxdesign.ru)

Сводная энциклопедия афоризмов. . 2011.

Смотреть что такое "Пушкин Александр Сергеевич" в других словарях:

  • Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… …   Большая биографическая энциклопедия

  • ПУШКИН Александр Сергеевич — АЛЕКСАНДР СЕРГЕЕВИЧ ПУШКИН (1799 1837), русский поэт и прозаик. Родился 6 июня 1799 в Москве. Со стороны отца происходил из обедневшего древнего боярского рода, представители которого славились в российской истории своим независимым и мятежным… …   Энциклопедия Кольера

  • Пушкин Александр Сергеевич — Пушкин (Александр Сергеевич) величайший русский поэт, родился 26 мая 1799 года, в четверг, в день Вознесения Господня, в Москве, на Немецкой улице. О своих предках по отцу он пишет в 1830 1831 годах: Мы ведем свой род от прусского выходца Радши… …   Биографический словарь

  • Пушкин Александр Сергеевич — (1799 1837), рус. писатель, основатель новой рус. лит ры. Проблема историко лит. отношений П. и Л. одна из наиболее существенных в лермонтоведении; она может рассматриваться в плане лит. преемственности, сходства и различия поэтич.… …   Лермонтовская энциклопедия

  • Пушкин Александр Сергеевич —       (1799 1837), поэт. Впервые побывал в Петербурге ребёнком в начале 1801. В 1811 приехал в Петербург из Москвы с дядей, В. Л. Пушкиным, для поступления в Царскосельский лицей (остановились в гостинице Демута, набережная р. Мойки, 40, здание… …   Санкт-Петербург (энциклопедия)

  • Пушкин Александр Сергеевич — [26.5(6.6).1799, Москва, 29.1(10.2).1837, Петербург], русский писатель, основатель новой русской литературы. Родился в семье небогатого дворянина, потомка старинного боярского рода. Правнук (по материнской линии) абиссинца А. П. Ганнибала,… …   Большая советская энциклопедия

  • ПУШКИН Александр Сергеевич — (1799 1837) русский поэт, родоначальник новой русской литературы, создатель современного русского литературного языка. В юношеских стихах поэт лицейского братства, поклонник дружеской свободы, веселья, граций и ума , в ранних поэмах певец ярких и …   Большой Энциклопедический словарь

  • Пушкин, Александр Сергеевич — Запрос «Пушкин» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Александр Сергеевич Пушкин Александр …   Википедия

  • Пушкин Александр Сергеевич — Запрос «Пушкин» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Александр Пушкин Александр Пушкин, портрет работы О. А. Кипренского Псевдонимы: Александр НКШП, Иван Петрович Белкин, Феофилакт Косичкин (журнальный)[1][2], P., Ст. Арз. (Старый А …   Википедия

  • Пушкин Александр Сергеевич — (1799 1837), русский поэт, родоначальник новой русской литературы, создатель современного русского литературного языка. В юношеских стихах  поэт лицейского братства, «поклонник дружеской свободы, веселья, граций и ума»; в ранних поэмах  певец… …   Энциклопедический словарь

Книги

Другие книги по запросу «Пушкин Александр Сергеевич» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.