-
1 уместно
yerinde* * *1) нареч. yerindeуме́стно ска́занное сло́во — yerinde söylenmiş bir söz
2) безл., → сказ. yerinde olurуме́стно напо́мнить, что... — şunu hatırlatmak yerinde olur ki,...
-
2 уместный
-
3 усидеть
yerinde kalmak* * *сов.от волне́ния я не мог усиде́ть на ме́сте — heyecandan yerimde duramıyordum
2) (остаться, пробыть где-л.) kalmak3) прост. (съесть что-л. до конца) silip süpürmek -
4 непоседливый
yerinde durmaz; kurtlu ( о ребёнке) -
5 неугомонный
yerinde durmaz; kıpırdak; civa gibi; dinmek / bitmek bilmeyen; kesilmeyen ( непрекращающийся) -
6 бетон, залитый на месте
Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > бетон, залитый на месте
-
7 набивная свая
yerinde dökme kazık, raymonda kazıkТурецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > набивная свая
-
8 оставаться на месте
Ýeriňde (ornuňda) durmakРусско-туркменский словарь военной терминологии > оставаться на месте
-
9 наличность
Ýerinde bar bolan mukdarКраткий русско-туркменский словарь строительной терминологии > наличность
-
10 стоять
1) врз durmak; dikilmekстоя́ть на нога́х — ayakta durmak
стоя́ть на рука́х — eller üstünde durmak, amuda kalkmış olmak
шкаф стои́т на ме́сте — dolap yerinde duruyor
ча́йник стои́т на столе́ — çaydanlık masadadır / masada duruyor
ребёнок уже́ стои́т / научи́лся стоя́ть — bebek basıyor / tay duruyor artık
часть пассажи́ров стоя́ла — yolcuların bir kısmı ayakta idi
ну что ты стои́шь передо мно́й?! — ne dikilip duruyorsun karşımda?!
стоя́ть на посту́ / на часа́х — nöbet beklemek
у них там стои́т часово́й — oraya bir nöbetçi dikmişlerdi
он стоя́л к нам спино́й — sırtı bize dönüktü
су́дно стоя́ло на я́коре — gemi demirli bulunuyordu / demirlemişti
суда́, стоя́щие у прича́ла — rıhtıma yanaşık gemiler
кора́бль стои́т в порту́ — gemi limanda yatıyor
стоя́ть на чьем-л. пути́ — перен. birinin yolu üstüne dikilmiş olmak
он всё ещё стоя́л у двере́й — halâ kapı önünde dikiliyordu
2) ( бездействовать) durmakчасы́ стоя́ли — saat durmuştu
стро́йка стои́т — yapı tatil edilmiş durumdadır
дела́ стоя́т — işler yerinde sayıyor
те́хника не стои́т на ме́сте — teknik yerinde saymaz
3) врз (находиться, существовать) olmak, bulunmak; durmakперед до́мом стои́т то́поль — evin önünde bir servi var
го́род стои́т на Во́лге — şehir Volga üzerindedir
до тех пор, пока́ стои́т э́тот го́род... — bu şehir durdukça...
храм стои́т с деся́того ве́ка — tapınak onuncu yüzyıldan beri ayaktadır
4) (быть, иметь место) olmak; geçmekстоя́л тума́н — sis vardı
стоя́ло ле́то — mevsim yazdı
ле́то стоя́ло сухо́е — yaz kurak geçiyordu
стоя́ла хоро́шая пого́да — havalar iyi geçiyordu
стоя́л по́лдень — vakit öğle idi
со́лнце стоя́ло у нас над голово́й — güneş tepemize dikildi
в до́ме стоя́ла тишина́ — ev sessizlik içindeydi
по вечера́м там стои́т шум, гвалт — akşamları orada bağırma çağırmadır gider
5) перен. karşı karşıya / yüz yüze olmak; karşısında olmakстоя́ть перед диле́ммой — ikilem karşısında olmak
перед на́ми стои́т тру́дная зада́ча — zorlu bir görevle karşı karşıyayız
стоя́щие перед на́ми тру́дности — yüz yüze olduğumuz güçlükler
стоя́щие перед на́ми зада́чи — önümüzdeki görevler, yüz yüze olduğumuz görevler
6) перен. ( защищать) korumak, savunmak; bir şeyden yana olmakстоя́ть за де́ло ми́ра — barış davası için savaşım vermek
••стоя́ть во главе́ — başında olmak, başını çekmek
стоя́ть у вла́сти — iktidar başında olmak / bulunmak
кто стои́т за э́тим преступле́нием? — bu cinayetin ardında / arkasında kimler var?
стоя́ть на своём — ayak diremek
он до сих пор стои́т у меня́ перед глаза́ми — halâ gözümün önünden gitmiyor
стоя́ть у поро́га — eşikte beklemek
на докуме́нте стои́т и твоя́ по́дпись — belgede senin de imzan var
на пове́стке стоя́т два вопро́са — gündemde iki sorun var
у неё в глаза́х стоя́ли слезы — gözleri dolu dolu idi
-
11 зажиточный
varlıklı,hali vakti yerinde* * *müreffeh; varlıklı; hali vakti yerinde ( состоятельный)зажи́точная жизнь — müreffeh hayat; refah
зажи́точная дере́вня — refah içinde yaşayan köy
-
12 место
yer* * *с1) врз yerме́сто и вре́мя — zaman ve mekan
ме́сто происше́ствия — olay yeri
ме́сто рожде́ния — doğum yeri; doğduğu yer ( графа анкеты)
отвести́ ме́сто для строи́тельства — inşaat için yer ayırmak
в гости́нице мест не́ было — otelde boş yer yoktu
кого́ назна́чили на э́то ме́сто? — bu yere kim atandı?
зал на ты́сячу мест — bin kişilik salon
я́сли на сто мест — yüz kapasiteli kreş
получи́ть де́сять мест в парла́менте — parlamentoda on üyelik / temsilcilik kazanmak; on milletvekili çıkarmak
ме́ста́ здесь все равни́нные — buralar hep düzlük
истори́ческие ме́ста́ — tarihsel yerler
в на́ших ме́ста́х — bizim memlekette
2) (отрывок книги и т. п.) parça; yer; pasaj3) (места́) мн. ( периферия) taşra örgütleriделега́ты с мест — taşra delegeleri
4) (занимаемое кем-л. положение) yer; mevki; sıra; dereceзаня́ть пе́рвое ме́сто — спорт. birinci gelmek / olmak; birinciliği almak / kazanmak
они́ раздели́ли пе́рвые два ме́ста — спорт. ilk iki sırayı / dereceyi paylaştılar
5) ( отдельный предмет багажа) parçaско́лько у вас мест? — eşyanız kaç parça?
••де́тское ме́сто — анат. etene
твоё ме́сто в теа́тре — senin yerin tiyatro
здесь не ме́сто для игры́ — burası oynamanın yeri değil
нашёл ме́сто игра́ть! — tam da bulmuşsun oynayacak yeri!
к ме́сту сказа́ть — yerinde söylemek
расста́вь кни́ги по ме́ста́м — kitapları yerli yerine koy
(все) по ме́ста́м! — herkes (yerli) yerine!
стой, ни с ме́ста! — dur, davranma!
дела́ ни с ме́ста — işler yerinde sayıp duruyor
знать своё ме́сто — haddini bilmek
поста́вить кого-л. на (своё) ме́сто — birine haddini bildirmek
будь я на ва́шем ме́сте... — ben sizin yerinizde olsam / olsaydım...
не находи́ть себе́ ме́ста — dokuz doğurmak
э́тому не должно́ быть ме́ста — buna yer verilemez
еди́нство вре́мени и ме́ста — zaman mekan birliği
-
13 видный
1) körüngen, sezilgenна видном месте - körüngen yerdeедва видный - zornen sezilgen2) (перен. значительный) közge körüngen, körümli, müteberвидный учёный - körümli alim3) (перен. статный) boyu-postu yerinde, endamlıвидный парень - endamlı (körümli, boyu-postu yerinde) bir oğlan -
14 безбедно
в соч.жить безбе́дно — hali vakti yerinde olmak
-
15 весёлый
şen,neşeli,keyifli; eğlenceli* * *1) şen, neşeli, keyifliвесёлый челове́к — şen adam
весёлый го́лос — şen / keyifli ses
весёлое лицо́ — şen yüz
весёлые глаза́ — neşe dolu / saçan gözler
ребёнок ве́сел — çocuğun neşesi yerinde
2) ( забавный) eğlenceli, şenвесёлая коме́дия — eğlenceli bir komedi
весёлый анекдо́т — şen fıkra
••весёлые кра́ски / цвета́ — neşeli renkler
-
16 взад
разг.ходи́ть взад и вперёд — bir aşağı yukarı bir dolaşmak
-
17 видный
görülebilir; seçkin; boylu boslu,endamlı* * *1) в соч.го́ры ви́дны́ издалека́ — dağlar uzaktan görülür
вдали́ ви́дны́ го́ры — uzakta dağlar görünüyor
едва́ ви́дный — zor seçilir
по́езд уже́ ви́ден — tren göründü artık
опубликова́ть на са́мом ви́дном ме́сте — en göze çarpan bir yere koymak
посади́ть на са́мое ви́дное место — baş köşeye oturtmak
карти́на висе́ла на ви́дном ме́сте — tablo görünür yere asılmıştı
вы́весить на ви́дных места́х — görülebilecek yerlere asmak
2) ( выдающийся) seçkin, mümtaz3) разг. (рослый, статный) boyu bosu yerinde, boylu boslu, endamlı -
18 впопад
в соч., разг.отвеча́ть впопа́д — yerinde cevaplar vermek
-
19 гуща
-
20 двигаться
hareket etmek,devinmek; ilerlemek,yürümek; oynamak,kımıldamak* * *1) hareket etmek, devinmek, hareket halinde olmak / bulunmak; yürümek; ilerlemek ( вперёд)су́дно дви́галось ме́дленно — gemi yavaş yol alıyordu / ilerliyordu
е́сли дви́гаться с тако́й ско́ростью... — bu hızla yürünse / seyredilse...
наконе́ц дви́нулась и э́та диви́зия — nihayet bu tümen de harekete geçti
2) в соч.вре́мя дви́жется вперёд — vakit ilerliyor
э́то де́ло совсе́м не дви́жется — bu iş yerinde sayıp duruyor
3) oynamak, kımıldamakне дви́нуться с ме́ста — yerinden kımıldamamak
стре́лка не дви́жется — ibre oynamıyor
••дви́гаться по слу́жбе — ilerlemek, terfi etmek
См. также в других словарях:
yerinde — sf. 1) İyi, yeterli Binbaşı, uzun boylu, ince yapılı, uzun kır bıyıklı, yaşlı ise de gücü yerinde, her işe eli yatan bir adam. M. Ş. Esendal 2) zf. Zamanı, yeri uygun düşerek, gerektiği biçimde Yerinde konuşmak. 3) zf. Durumunda Sıkılacak ne var … Çağatay Osmanlı Sözlük
yerinde bulmak — doğru olduğunu kabul etmek Hayatını değiştirme kararımı yerinde bulması beni de memnun etti. C. Uçuk … Çağatay Osmanlı Sözlük
yerinde olmak — tamam olmak, iyi durumda bulunmak Keyfi yerindedir. Burada rahatım, her şeyin yerinde olacaktır çocuğum, dedi. H. Taner … Çağatay Osmanlı Sözlük
yerinde saymak — 1) yürür gibi yaparak hep aynı yerde, sürekli olarak ayağın birini kaldırıp birini basmak 2) mec. ilerleyememek, gelişememek, değişememek Bu yerinde sayan kafamıza ne ad takmalı? F. R. Atay … Çağatay Osmanlı Sözlük
yerinde yeller esmek — artık bulunmamak, yok olmak Tepebaşı ndaki Dram Tiyatrosu yandı gitti. Bugün yerinde yeller esiyor. H. Taner … Çağatay Osmanlı Sözlük
yerinde duramamak — 1) sürekli kıpırdamak 2) içi içine sığmamak En ufak bir şeyden sevinir, yerlerinde duramaz olurlar. N. Cumalı … Çağatay Osmanlı Sözlük
yerinde kalmak — 1) başka yere gitmemek 2) makam veya aşama değişmemek Bu keyif düşkünü memurlar suya sabuna dokunan işlere karışmadıklarından senelerce yerlerinde kalırlar. R. H. Karay … Çağatay Osmanlı Sözlük
yerinde su çıkmak — haklı bir sebep olmadan yerini bırakanlara veya bırakmak isteyenlere kınama ve engelleme amacıyla söylenen bir söz … Çağatay Osmanlı Sözlük
keyfi yerinde — sf. Neşesi, sağlığı yerinde olan (kimse) Başıma yüzlerce adam topluyordum; yeni sahibimin keyfi yerinde idi. R. H. Karay Atasözü, Deyim ve Birleşik Fiiller keyfi yerinde olmak … Çağatay Osmanlı Sözlük
boy bos yerinde — uzun ve biçimli Boyu bosu yerinde, yakışıklı adam … Çağatay Osmanlı Sözlük
keyfi yerinde olmak — sağlığı, neşesi, mutluluğu bulunmak Bugün keyfim yerinde olmadığından, arz odasına gelemeyeceğim. T. Oflazoğlu … Çağatay Osmanlı Sözlük