-
1 versetzen
Mauer переносить <нести>; Beamte a. перемещать <местить>, (a. Schüler) переводить <вести>; Knopf переставлять <тавить>; Baum пересаживать <садить>; Schlag наносить <нести>; ( in einen Zustand) приводить <вести> (в В), <по>ставить (в В); ( mischen) смешивать <шать> ( mit с Т); F jemanden подвести pf. (и не явиться на встречу/свидание); in den Ruhestand versetzen уволить в отставку/на пенсию; verpfänden; sich versetzen ( gedanklich) переноситься <нестись>; входить < войти> ( in die Rolle в роль); sich versetzen lassen переводиться <вестись> -
2 перемещать по службе
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > перемещать по службе
-
3 переставлять
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > переставлять
-
4 производство закладки
Versetzen nРусско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > производство закладки
-
5 перемещать
versetzen v. tr.Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > перемещать
-
6 отдавать в залог
versetzen разг.Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > отдавать в залог
-
7 перемещать
versetzen, umsetzenРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > перемещать
-
8 отдавать в заклад
versetzen vt, verpfänden vtНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > отдавать в заклад
-
9 укладывать в разнокомелицу
versetzen лесн.Russian-german polytechnic dictionary > укладывать в разнокомелицу
-
10 укладывать вразбежку
versetzen строит.Russian-german polytechnic dictionary > укладывать вразбежку
-
11 нанести удар
v1) gener. (кому-л.) (j-m einen) Streich versetzen, (j-m) einen Schlag versetzen (кому-л.), (j-m) einen Stich versetzen (кому-л.), (j-m) einen Stoß versetzen (кому-л.), (кому-л.) (j-m) einen Streich versetzen, einen Schlag landen, einen Schlag länden (áîêñ), einen Schlag versetzen (тж. перен.), einen Stoß versetzen (тж. перен.), einen Treffer geben, einen Treffer länden (áîêñ), stoßen, zuschlagen, zustoßen (острым предметом), zuhauen2) liter. einen Vorstoß gegen (j-n) unternehmen (кому-л.), treffen (áîêñ) -
12 ударить
v1) gener. (j-m einen) Stoß geben (кого-л.), (j-m) einen Schlag versetzen (кого-л.), (j-m) einen Stoß geben (кого-л.), (j-m) einen Stoß versetzen (кого-л.), aufhauen (auf A) (по чему-л.), d reinschlagen (тж. перен.), da reinschlagen (тж. перен.), einstechen, hinschlagen (nach D) (по чему-л.; кого-л.), niederschlagen, schlagen, stauchen, vergreifen (êîãî-ë.; sich), prellen, stoßen, zuschlagen, dreinschlagen, tatzen (по руке)2) colloq. (j-m) eins (mit der Peitsche) übergeben (кого-л.), (j-m) eins abgeben, (j-m) eins versetzen (кого-л.), (j-m) eins überziehen (кого-л.), hinhauen, losschlagen (по врагу), wegflexen (jemanden) (кого-л.), herunterhauen4) law. einen Hieb versetzen, einen Schlag versetzen, einen Stich versetzen, handgreiflich werden5) S.-Germ. kläpfen, müpfen -
13 закладывать
, < заложить> einlegen; hinlegen; anlegen; verlegen; vollegen; legen; einstecken, stecken; Hände verschränken (за В auf D); zumauern, zumachen, abdichten; den Grund od. Grundstein legen (В zu D); Mar. auf Kiel legen; einlagern; einmerken; verpfänden; anspannen; fig. schaffen; P zusperren (Т, на В mit D); F заложило ( В N) ist verstopft; заложить за галстук F einen hinter die Binde gießen* * *закла́дывать, <заложи́ть> einlegen; hinlegen; anlegen; verlegen; volllegen; legen; einstecken, stecken; Hände verschränken (за В auf D); zumauern, zumachen, abdichten; den Grund oder Grundstein legen (В zu D); MAR auf Kiel legen; einlagern; einmerken; verpfänden; anspannen; fig. schaffen; pop zusperren (Т, на В mit D);fam заложи́ло (В N) ist verstopft;заложи́ть за га́лстук fam einen hinter die Binde gießen* * *закла́дыва|ть1. (засу́нуть) verlegen, an einen falschen Ort legen2. (загромозди́ть) versperren, verstellen3. (отдава́ть в зало́г) verpfändenзакла́дывать фунда́мент и перен den Grundstein legen* * *v1) gener. (etw.) in Versatz geben, belehnen lassen, beleihen, einspannen (коляску), schirren (коляску), (ипотека) belasten, anlegen (напр. промышленный объект, город, посёлок), versetzen (в ломбарде), lombardieren, verpfänden, dazwischenschlagen (пробельный материал)2) navy. auflegen (судно на стапеле)3) colloq. versetzen (имущество)4) milit. auf den Helling legen (корабль), auf die Helling legen (корабль)5) eng. auftragen, einlegen, einziehen6) law. als Pfand geben, gründen, lombardieren lassen, zum Pfand geben7) mining. anschlagen (шахту), ausstürzen (пустой породой выработанное пространство), in Versatz setzen, mit Versatz ausfüllen, packen, verpacken (выработанное пространство), versetzen (выработанное пространство), verstürzen (выработанное пространство), versetzen (выработку пустой породой)8) road.wrk. einbetten9) oil. ansetzen (скважину)10) silic. auftragen (материал в печь)11) busin. lombardieren (что-л.), mortgage12) f.trade. hinterlegen13) nav. auf Stapel legen (корабль), belegen (òðîñ)14) shipb. einschäkeln, einlagen (доски переборки) -
14 взволновать
взволн|ова́ть<-у́ю, -у́ешь> свпрх см. волнова́ть* * *v1) gener. (j-m den) Kopf heiß machen (кого-л.), (j-m) den Köpf heiß mächen (кого-л.), durchwühlen, echauffieren (erregen), enragieren, erregen, in Aufruhr bringen, in Aufruhr versetzen, j-n in Aufregung bringen (кого-л.), j-n in Aufregung versetzen (кого-л.), j-n in Unruhe versetzen (кого-л.), (глубоко) durchstürmen2) colloq. (j-m einen) Floh ins Ohr setzen -
15 войти в положение
vgener. (чьё-л.) ein Einsehen häben, (чьё-л.) sich an j-s Stelle versetzen, (чьё-л.) sich in j-s Lage versetzen (können), sich in die Lage versetzen -
16 входить
, < войти> (войду, дёшь; найти) (в В) hineingehen, hereinkommen; eintreten, einsteigen; eindringen; hineinpressen; Mar. einlaufen; beitreten (D); Raum betreten; (в В/с Т sich an A mit D) wenden; Beziehungen aufnehmen; Freundschaft schließen; Gebrauch: kommen; Mode, (zu D) Gewohnheit: werden; Rolle: sich einfühlen; Liste: stehen (auf D); Vertrauen erwerben; Lage: sich in jemandes... versetzen; Fin., fig. geraten; Jur. treten; fig. übergehen; sich zurechtfinden od. vertraut machen, et. begreifen; impf. gehören (zu D); входить в быт sich einbürgern; входить во вкус auf den Geschmack kommen (Р von D), Gefallen finden (an D); войдите ! herein!; не od. просят не входить! kein Eintritt!* * *входи́ть, <войти́> (войду́, -дёшь; → найти) (в В) hineingehen, hereinkommen; eintreten, einsteigen; eindringen; hineinpressen; MAR einlaufen; beitreten (D); Raum betreten; (в В/с Т sich an A mit D) wenden; Beziehungen aufnehmen; Freundschaft schließen; Gebrauch: kommen; Mode, (zu D) Gewohnheit: werden; Rolle: sich einfühlen; Liste: stehen (auf D); Vertrauen erwerben; Lage: sich in jemandes … versetzen; FIN, fig. geraten; JUR treten; fig. übergehen; sich zurechtfinden oder vertraut machen, et. begreifen; impf. gehören (zu D);входи́ть в быт sich einbürgern;входи́ть во вкус auf den Geschmack kommen (Р von D), Gefallen finden (an D);войди́те! herein!;* * *вхо|ди́ть1. (заходи́ть) hineingehen, eintretenвходи́(те)! (komm(en Sie)) herein!2. (вступи́ть) beitreten3. (в ваго́н и т.п.) einsteigen4. (в соста́в) zu etw gehörenвходи́ть в коали́цию an einer Koalition beteiligt seinвходи́ть в чьи́-л. обя́занности zu jds Pflichten gehörenвходи́ть в чьи́-л. расчёты von jdm einkalkuliert seinвходи́ть в привы́чку zur Gewohnheit werdenвходи́ть в курс де́ла sich mit etw vertraut machenвходи́ть в чье-л. положе́ние sich in jds Lage versetzen5. (вмеща́ться) hineinpassen* * *v1) gener. eingehen (в положение дела), einspringen (внутрь), einziehen (в город и т. п.), hineingeh, hineingehe, hineinsteigen, treten (in A), betreten, hineinziehen, einsteigen, eintreten (куда-л.), hereinkommen, hineingehen, hineinkommen, hineinpassen (во что-л.), hineinpassen (in A) (во что-л. hinein соответствовать по размерам)2) Av. einsteigen (â ËÀ)3) sports. anfahren4) milit. eindringen (в атмосферу), einfallen (напр. о потоке), einrücken5) eng. anlaufen, eindringen (в плотные слои атмосферы), einfahren, einfallen (о потоке), einlaufen, einloggen (в систему ЭВМ), einspringen, einströmen, eintauchen (в плотные слои атмосферы), zuströmen6) law. angehören, beginnen, fallen, sich wenden an, stellen, treten7) avunc. hereinspazieren8) pompous. eingehen9) shipb. einrennen, einscheren (в проход) -
17 напугать
v1) gener. erschrecken, in (j-m) Angst erwecken (кого-л.), in Angst setzen, in Furcht versetzen, j-n in Angst versetzen (кого-л.), zurückschrecken2) law. (j-n) in Angst versetzen -
18 будоражить
F , <вз> aufregen, erregen; aufwühlen; in Unruhe versetzen; in Unordnung bringen* * *будора́жить fam, < вз-> aufregen, erregen; aufwühlen; in Unruhe versetzen; in Unordnung bringen* * *будора́ж| итьпрх aufregen, aufrüttelnбудора́жить обще́ственное мне́ние перен die Öffentlichkeit wachrüttelnно́вость взбудора́жила всех die Nachricht versetzte alle in Aufruhr* * *v1) gener. agitieren, aufwühlen, prickeln2) colloq. Betrieb machen3) liter. aufpeitschen, aufputschen, aufrütteln4) pompous. aufrühren -
19 ввергать
* * *вверга́ть, <вве́ргнуть> (в В) versetzen, (zu D) treiben* * *вверга́|тьнпрх stürzenвверга́ть в войну́ in einen Krieg stürzenвверга́ть в отча́яние in Verzweiflung stürzen* * *v1) gener. hineinstürzen (напр., в войну), stürzen, hineinstürzen (напр. в войну)2) subl. werfen -
20 восторг
m Entzücken n; в восторге entzückt (от Р von D); приводить (приходить) в восторг in Entzücken versetzen (geraten)* * *восто́рг m Entzücken n;в восто́рге entzückt (от Р von D);приводи́ть (приходи́ть) в восто́рг in Entzücken versetzen (geraten)* * *восто́рг<-а>м Begeisterung fприйти́ в восто́рг begeistert sein* * *n1) gener. Begeisterung, Bewunderung, Ekstase, Entzücken, Freudenrausch, Freudentaumel, Freudigkeit, Jubel, Lust, Verzückung, Verehrung, Schauer, Entzückung2) liter. Taumel3) pompous. Exaltation, Wonnetaumel
См. также в других словарях:
versetzen — versetzen … Deutsch Wörterbuch
Versetzen — Versêtzen, verb. regul. welches in doppelter Gestalt vorkommt. I. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte haben, wo es doch nur von Thieren für verwerfen, die Jungen zu frühe oder in unvollkommenem Zustande zur Welt bringen, gebraucht wird, besonders … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
versetzen — V. (Mittelstufe) jmdn. oder etw. an eine andere Stelle bringen Synonym: verlegen Beispiele: Die Haltestelle wurde um 100 Meter versetzt. Er wurde in die Abteilung nach Köln versetzt. versetzen V. (Aufbaustufe) jmdn. in die nächste Klasse… … Extremes Deutsch
Versetzen — Versetzen, 1. Vermischen, z.B. Farben oder Metalle mit andern dergleichen. 2. Die Richtung ändern, z.B. Riegel einer Fachwand versetzen, heißt solche nicht in einer Höhe durchführen, sondern höher und tiefer setzen. 3. Statt versatzen (s.d.). 4.… … Lexikon der gesamten Technik
Versetzen — Versetzen, 1) (Gärtn.), s. Pflanzen S. 12 f.; 2) Jemand ein anderes Amt, eine andere Beschäftigung auftragen; s.u. Versetzung 1); 3) die einzelnen Stücken einer Säule auf einander setzen; 4) s. Versatz; 5) beim Einlesen der Kettenfäden die Zahl… … Pierer's Universal-Lexikon
Versetzen [1] — Versetzen (von »Satzung«, s. d.), soviel wie verpfänden; s. Pfandleih und Rückkaufsgeschäfte … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Versetzen [2] — Versetzen, in der Gärtnerei, s. Verpflanzen; über den Ausdruck V. in der Jägerei s. Verklüften … Meyers Großes Konversations-Lexikon
versetzen — ↑kommandieren … Das große Fremdwörterbuch
versetzen — ↑ setzen … Das Herkunftswörterbuch
versetzen — austeilen; sitzen lassen; im Stich lassen; ausbleiben; verpfänden; als Pfand geben; umsetzen; rücken; verstellen; umstellen; verschieben; … Universal-Lexikon
versetzen — ver·sẹt·zen; versetzte, hat versetzt; [Vt] 1 etwas versetzen etwas von einer Stelle an eine andere bringen: eine Mauer (um drei Meter) versetzen; die Knöpfe an einer Jacke versetzen; einen Baum versetzen 2 meist jemand wird (irgendwohin)… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache