-
1 подлежать оплате
-
2 взять препятствие
-
3 одерживать победу
vencer vt, alcançar a vitória -
4 переломить сон
-
5 производить погашение кредита
Русско-испанский юридический словарь > производить погашение кредита
-
6 преодолевать пружину
Русско-испанский автотранспортный словарь > преодолевать пружину
-
7 победить
(прич. страд. прош. -жд-) сов., вин. п.1) obtener la victoria, vencer vt, triunfar vi (sobre); ganar vt (тж. спорт.)призна́ть себя́ побеждённым — darse por vencido
2) перен. ( завоевать чью-либо любовь) ganar vt, vencer vt3) перен. ( превозмочь) dominar vt, vencer vtпобеди́ть боле́знь — vencer la enfermedad
* * *(прич. страд. прош. -жд-) сов., вин. п.1) obtener la victoria, vencer vt, triunfar vi (sobre); ganar vt (тж. спорт.)призна́ть себя́ побеждённым — darse por vencido
2) перен. ( завоевать чью-либо любовь) ganar vt, vencer vt3) перен. ( превозмочь) dominar vt, vencer vtпобеди́ть боле́знь — vencer la enfermedad
* * *v1) gener. dar torno, ganar (тж. спорт.), obtener la victoria, triunfar (sobre), vencer, debelar2) liter. (завоевать чью-л. любовь) ganar, (ïðåâîçìî÷ü) dominar -
8 побороть
поборо́тьvenki, superi.* * *сов., вин. п.1) vencer vt, triunfar vi (sobre); ganar vt ( одержать верх)2) ( преодолеть чьё-либо сопротивление) superar vt, ganar vt, vencer vt; derrotar vtпоборо́ть всех конкуре́нтов — derrotar a todos los concurrentes
3) ( превозмочь) dominar vt, vencer vtпоборо́ть страх — dominar (vencer) el miedo
••поборо́ть себя́ — dominarse, reprimirse
* * *сов., вин. п.1) vencer vt, triunfar vi (sobre); ganar vt ( одержать верх)2) ( преодолеть чьё-либо сопротивление) superar vt, ganar vt, vencer vt; derrotar vtпоборо́ть всех конкуре́нтов — derrotar a todos los concurrentes
3) ( превозмочь) dominar vt, vencer vtпоборо́ть страх — dominar (vencer) el miedo
••поборо́ть себя́ — dominarse, reprimirse
* * *vgener. (ïðåâîçìî÷ü) dominar, (преодолеть чьё-л. сопротивление) superar, derrotar, ganar (одержать верх), triunfar (sobre), vencer -
9 переломить
сов., вин. п.переломи́ть па́лку — romper el palo
2) перен. (характер, поведение) hacer cambiarпереломи́ть себя́ — dominarse, vencerse (непр.)
его́ тру́дно переломи́ть — es muy difícil meterle en cintura, es muy difícil hacerse con él
переломи́ть сон — vencer el sueño
переломи́ть сла́бость, страх — vencer la debilidad, el miedo
* * *сов., вин. п.переломи́ть па́лку — romper el palo
2) перен. (характер, поведение) hacer cambiarпереломи́ть себя́ — dominarse, vencerse (непр.)
его́ тру́дно переломи́ть — es muy difícil meterle en cintura, es muy difícil hacerse con él
переломи́ть сон — vencer el sueño
переломи́ть сла́бость, страх — vencer la debilidad, el miedo
* * *v1) gener. (î ãîëîñå) quebrarse, cambiarse, fracturar (кость), partir, romper, romperse2) liter. (ïðåîäîëåáü) vencer, (ðåçêî èçìåñèáüñà) cambiar radicalmente (del todo), (õàðàêáåð, ïîâåäåñèå) hacer cambiar, sobreponerse -
10 преодолеть
преодо||лева́ть, \преодолетьле́тьvenki, superi.* * *сов., вин. п.superar vt, vencer vt; salvar vt ( препятствие)преодоле́ть тру́дности — superar (vencer) las dificultades
преодоле́ть лень — sacudir la pereza
преодоле́ть ро́бость, страх — vencer la timidez, el miedo
преодоле́ть отстава́ние — superar el atraso
* * *сов., вин. п.superar vt, vencer vt; salvar vt ( препятствие)преодоле́ть тру́дности — superar (vencer) las dificultades
преодоле́ть лень — sacudir la pereza
преодоле́ть ро́бость, страх — vencer la timidez, el miedo
преодоле́ть отстава́ние — superar el atraso
* * *v1) gener. salvar (препятствие), superar, vencer2) law. franquear -
11 перебороть
переборо́тьsupervenki, venki, superi;\перебороть себя́ supervenki sin mem.* * *сов., вин. п.superar vt; vencer vt (тж. перен.)переборо́ть себя́ — vencerse, dominarse
переборо́ть страх, отвраще́ние — vencer el miedo, la repugnancia
* * *сов., вин. п.superar vt; vencer vt (тж. перен.)переборо́ть себя́ — vencerse, dominarse
переборо́ть страх, отвраще́ние — vencer el miedo, la repugnancia
* * *vgener. superar, vencer (тж. перен.) -
12 пересиливать
переси́л||ивать, \пересиливатьитьvenki, superi, superforti.* * *несов.dominar vt, vencer vt, sobreponerse (непр.) (a), superar vtпереси́ливать боль — sobreponerse al dolor
переси́ливать сон — no dejarse vencer por el sueño
переси́ливать себя́ — dominarse, refrenarse
* * *несов.dominar vt, vencer vt, sobreponerse (непр.) (a), superar vtпереси́ливать боль — sobreponerse al dolor
переси́ливать сон — no dejarse vencer por el sueño
переси́ливать себя́ — dominarse, refrenarse
* * *vgener. dominar, sobreponerse (a), superar, vencer -
13 превозмогать
превозм||ога́ть, \превозмогатьо́чьsuperi, venki.* * *несов.superar vt; sobreponerse (непр.) (a); aguantar vt ( пересиливать); vencer vt ( побеждать)превозмога́ть боль — aguantar el dolor
превозмога́ть ро́бость — vencer la timidez
••превозмога́ть себя́ — sobreponerse (непр.)
* * *несов.superar vt; sobreponerse (непр.) (a); aguantar vt ( пересиливать); vencer vt ( побеждать)превозмога́ть боль — aguantar el dolor
превозмога́ть ро́бость — vencer la timidez
••превозмога́ть себя́ — sobreponerse (непр.)
* * *vgener. vencer, (а) sobreponerse -
14 пересилить
переси́л||ивать, \пересилитьитьvenki, superi, superforti.* * *сов., вин. п.dominar vt, vencer vt, sobreponerse (непр.) (a), superar vtпереси́лить боль — sobreponerse al dolor
переси́лить сон — no dejarse vencer por el sueño
переси́лить себя́ — dominarse, refrenarse
* * *сов., вин. п.dominar vt, vencer vt, sobreponerse (непр.) (a), superar vtпереси́лить боль — sobreponerse al dolor
переси́лить сон — no dejarse vencer por el sueño
переси́лить себя́ — dominarse, refrenarse
-
15 превозмочь
превозм||ога́ть, \превозмочьо́чьsuperi, venki.* * *(1 ед. превозмогу́) сов., вин. п.superar vt; sobreponerse (непр.) (a); aguantar vt ( пересиливать); vencer vt ( побеждать)превозмо́чь боль — aguantar el dolor
превозмо́чь ро́бость — vencer la timidez
••превозмо́чь себя́ — sobreponerse (непр.)
* * *(1 ед. превозмогу́) сов., вин. п.superar vt; sobreponerse (непр.) (a); aguantar vt ( пересиливать); vencer vt ( побеждать)превозмо́чь боль — aguantar el dolor
превозмо́чь ро́бость — vencer la timidez
••превозмо́чь себя́ — sobreponerse (непр.)
-
16 одолеть
сов( победить) superar vt, vencer vt; рзг ( осилить) vencer vt; ( преодолеть) superar vt; прн ( овладеть) vencer vt, apoderar-se; рзг ( замучить) não dar sossego -
17 победить
совvencer vt, triunfar vi, прн тж спорт vencer vt, ganhar vt; (страх, горе и т. п.) vencer vt, dominar vt -
18 побороть
совvencer vt, triunfar sobre; ( преодолеть сопротивление) vencer vt, superar vt, derrotar vt; ( превозмочь) dominar vt, vencer vt -
19 миновать
минова́ть1. (пройти мимо) preterlasi, preterpasi;2. (окончиться) finiĝi, pasi;3. (избежать) eviti, eskapi.* * *сов.2) (тк. с отриц.) ( избежать) evitar vt, esquivar vt; escapar vtему́ э́того не минова́ть — (el) no evitará esto
3) ( окончиться) pasar vi; expirar vi, vencer (непр.) vi ( о сроке)гроза́ минова́ла — la tormenta pasó (cesó)
опа́сность минова́ла — el peligro pasó
••мину́я подро́бности — dejando a un lado (a parte) los detalles
двум смертя́м не быва́ть, а одно́й не минова́ть — no se muere más que una vez
* * *сов.2) (тк. с отриц.) ( избежать) evitar vt, esquivar vt; escapar vtему́ э́того не минова́ть — (el) no evitará esto
3) ( окончиться) pasar vi; expirar vi, vencer (непр.) vi ( о сроке)гроза́ минова́ла — la tormenta pasó (cesó)
опа́сность минова́ла — el peligro pasó
••мину́я подро́бности — dejando a un lado (a parte) los detalles
двум смертя́м не быва́ть, а одно́й не минова́ть — no se muere más que una vez
* * *v -
20 одолевать
одол||ева́ть, \одолеватье́ть1. (победить) superi, superforti, venki;forigi (преодолеть);ekregi (о сне и т. п.);2. перен. разг. (усвоить) ellerni, percepti, ekposedi.* * *несов.1) ( победить) vencer vt; superar vt, haber superado (препятствия и т.п.); llevarse la palma ( одерживать верх)2) разг. ( осилить) adueñarse (de), apoderarse (de)одолева́ть кни́гу — leer a duras penas (trabajosamente) el libro
с трудо́м одолева́ть го́ру — llegar con dificultad a la cumbre
наконе́ц, я одоле́л э́тот предме́т — por fin dominé esta asignatura
3) разг. (о сне, болезни и т.п.) apoderarse (de), rendir (непр.) vtего́ одоле́л сон — le rindió (venció) el sueño
меня́ одоле́ло любопы́тство — la curiosidad me ha rendido (aplastado)
его́ одоле́ла лень — la pereza se apoderó de él, es víctima de la pereza
4) разг. ( замучить) importunar vt, fastidiar vt, aburrir vtму́хи меня́ одоле́ли — las moscas me fastidian
* * *несов.1) ( победить) vencer vt; superar vt, haber superado (препятствия и т.п.); llevarse la palma ( одерживать верх)2) разг. ( осилить) adueñarse (de), apoderarse (de)одолева́ть кни́гу — leer a duras penas (trabajosamente) el libro
с трудо́м одолева́ть го́ру — llegar con dificultad a la cumbre
наконе́ц, я одоле́л э́тот предме́т — por fin dominé esta asignatura
3) разг. (о сне, болезни и т.п.) apoderarse (de), rendir (непр.) vtего́ одоле́л сон — le rindió (venció) el sueño
меня́ одоле́ло любопы́тство — la curiosidad me ha rendido (aplastado)
его́ одоле́ла лень — la pereza se apoderó de él, es víctima de la pereza
4) разг. ( замучить) importunar vt, fastidiar vt, aburrir vtму́хи меня́ одоле́ли — las moscas me fastidian
* * *v1) gener. (ïîáåäèáü) vencer, haber superado (препятствия и т. п.), llevarse la palma (одерживать верх), rendir (о сне и т.п.), superar2) colloq. (çàìó÷èáü) importunar, (î ññå, áîëåçñè è á. ï.) apoderarse (de), (îñèëèáü) adueñarse (de), aburrir, fastidiar, rondar (о сне и т.п.; кого-л.)3) Col. rajar
См. также в других словарях:
vencer — a venceu o irmão a correr; venceu o aos pontos. vencer em venceu no triplo salto. vencer por venceu por larga margem; venceu por 3 2 … Dicionario dos verbos portugueses
vencer — Se conjuga como: mecer Infinitivo: Gerundio: Participio: vencer venciendo vencido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. venzo vences vence vencemos vencéis… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
vencer — |ê| v. tr. 1. Obter vitória sobre; triunfar de. 2. Dominar, refrear, ser mais forte que. 3. Obter vantagens sobre; levar a palma. 4. Exceder. 5. Prostrar, subjugar, acabrunhar. 6. Percorrer rapidamente. 7. Aguentar, resistir a. 8. Domar,… … Dicionário da Língua Portuguesa
vencer — (Del lat. vincĕre). 1. tr. Sujetar, derrotar o rendir al enemigo. 2. Dicho de las cosas físicas o morales a cuya fuerza resiste difícilmente la naturaleza: Rendir a alguien. Vencer a alguien el sueño. Vencerle el dolor, la pasión. U. t. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
vencer — (Del lat. vincere.) ► verbo transitivo 1 Derrotar o rendir al enemigo o competidor: ■ el equipo portugués venció al suizo. SE CONJUGA COMO mecer 2 Ser una persona o una cosa mejor en una cualidad que otra u otras: ■ él vence a todos en… … Enciclopedia Universal
vencer — {{#}}{{LM SynV40581}}{{〓}} {{CLAVE V39594}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}vencer{{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} ganar • triunfar • arrollar ≠ perder = {{<}}2{{>}} {{♂}}(a un contrario){{♀}} derrotar • someter • rendir … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
vencer — Y tr (Se conjuga como comer) I. 1 Obligar al enemigo o al competidor, por medio de las armas, la fuerza o alguna otra cosa, a dejar de luchar, e imponerle, por lo general, su dominio o condiciones: vencer a un ejército, vencer al equipo contrario … Español en México
vencer — transitivo 1) ganar, triunfar, derrotar*, batir, aniquilar, hundir*. ≠ fracasar. Triunfar, a diferencia de vencer, es verbo de uso intransitivo. 2) rendir, dominar … Diccionario de sinónimos y antónimos
vencer — 1. Deve vencer o time mais bem preparado. (obter vitória) ◘ The team in better shape should win. 2. Meu passaporte vence dentro de um mês. (perder validade) ◘ My passport expires in a month. 3. Você vai vencer as dificuldades. (transpor,… … Palavras de múltiplo sentido
véncer — vencir vaincre litt. > « Avètz Provènça, Fois e Comenge. Lo Còmte pòt pas véncer. » R. Lafont. voir avencir, vincre, ganhar … Diccionari Personau e Evolutiu
vèncer — vèn|cer Mot Pla Verb … Diccionari Català-Català