-
1 umhüllen
окут(ыв)ать -
2 окутывать
v1) gener. hüllen, umhüllen, umhüllen (напр., туманом), umwickeln (что-л. чем-е.), umwickeln (что-л. чем-л.), verhüllen (тж. о тумане и т. п.)2) liter. einhüllen (о тумане и т. п.) -
3 закутывать
заку́тывать, <заку́тать> einhüllen, einwickeln, vermummen; → кутать* * *заку́тыва|тьпрх (чем-л.; во что-л.) warm einwickeln, einhüllen* * *v1) gener. eindecken (деревья на зиму), einhüllen (in A), umhüllen (mit D), hüllen, verhüllen, vermummen (с целью маскировки)2) colloq. einmummeln, einmummen, einpacken3) pompous. umhüllen4) low.germ. bepummeln -
4 обмазка
обмазка ж. Anstrich m; стр. Anwurf m; Auskleidung f; Ausstreichen n; Bestreichen n; Bestreichung f; стр. Bewurf m; Mantel m; Putzgrund m; стр. Rauhputz m; Umhüllen n; Ummanteln n; Ummantelung f; Verkleidung f; стр. Wandbewurf m; Überziehen nобмазка ж. электродов Elektrodenkaschierung f; Elektrodenmantel m; Elektrodenumhüllung f; Umhüllen n der Elektroden; Ummanteln n der Elektroden -
5 завёртывать
, < завернуть> (20; нутый) einwickeln, einpacken; umschlagen, umkrempeln; zwirbeln; F festschrauben; zudrehen; ausdrehen; P einbrechen, hereinbrechen; anbringen; заворачивать(ся)* * *завёртывать, <заверну́ть> (÷ нутый) einwickeln, einpacken; umschlagen, umkrempeln; zwirbeln; fam festschrauben; zudrehen; ausdrehen; pop einbrechen, hereinbrechen; anbringen; → заворачиваться* * *завёртыва|тьпрх einwickeln, einpacken* * *v1) gener. einhüllen, einschlagen (в бумагу), herumschlagen, einschlagen (в бумагу и т. п.), (in A) einbinden, einwickeln, zudrehen (êðàí)2) colloq. einpacken3) eng. einpakken, einrollen, wickeln4) food.ind. überlappen (тесто)5) pompous. umhüllen -
6 завешивать
1. < завесить> verhängen, zuhängen;2. < завешать> vollhängen* * *заве́шивать1. <заве́сить> verhängen, zuhängen;2. <заве́шать> voll hängen* * *заве́шива|тьпрх zuhängen, verhängen* * *v1) gener. verhängen, zuhängen2) textile. einziehen (гольё в заличку)3) pompous. umhüllen (чем-л.) -
7 закрывать
, < закрыть> zuschließen, verschließen, schließen, zumachen; zudrehen; einstellen; auflösen; zudecken, bedecken; verdecken; zuziehen; sperren; закрыть глаза fig. die Augen verschließen (на В vor D); закрываться zugehen, schließen; zufallen; verschwinden (Т hinter D); sich einschließen; закройся! P halt's Maul!* * *закрыва́ть, <закры́ть> zuschließen, verschließen, schließen, zumachen; zudrehen; einstellen; auflösen; zudecken, bedecken; verdecken; zuziehen; sperren;закры́ть глаза́ fig. die Augen verschließen (на В vor D);закрыва́ться zugehen, schließen; zufallen; verschwinden (Т hinter D); sich einschließen;закро́йся! pop halt’s Maul!* * *закрыва́|ть1. (магази́н) schließen, zumachenзакрыва́ть глаза́ die Augen schließenзакрыва́ть водопрово́дный кран den Wasserhahn zudrehenзакрыва́ть глаза́ на что-л. перен ein Auge zudrücken2. (заслони́ть) zudecken, bedecken3. (прегради́ть) sperrenзакрыва́ть грани́цу die Grenze sperrenзакрыва́ть движе́ние тра́нспорта den Straßenverkehr sperren4. (останови́ть рабо́ту) den Betrieb einstellenзакрыва́ть магази́н das Geschäft [o den Laden] zumachenзакрыва́ть предприя́тие einen Betrieb stilllegen [o schließen]5. (зако́нчить) beendenзакрыва́ть заседа́ние die Sitzung beendenзакрыва́ть счёт в ба́нке das Bankkonto auflösen* * *v1) gener. abdecken, absperren (доступ воды, воздуха; движение), abstellen (êðàí), aufklappen (откидное сиденье), außer Betrieb setzen, bedecken, festmachen, schließen (заканчивать работу), sperren (напр., доступ горючего), verhüllen, zuschlagen, zuschließen, zuziehen (дверь), abdrehen, absagen (радио-, телепередачу), schließen (заканчивать работу - о почте, магазине и т. п.), sperren (проезд, границу), zutun, verdecken, vergraben, zudecken, bepfropfen2) comput. verriegeln (напр. файл)3) Av. verkleiden4) colloq. zumachen (шахту, фабрику), dichtmachen (предприятие, магазин и т. п.)5) liter. verschließen6) sports. decken7) milit. abriegeln, einschließen, sperren (проезд)8) eng. falten (напр. фрамугу)10) fin. aufheben11) artil. abflanschen, dichten (плотно)12) polygr. schliessen13) offic. abfertigen (äåëî)15) busin. abschließen, stillegen (предприятие)16) Austrian. versperren18) pompous. umhüllen20) low.germ. (плотно) dichtmachen21) wood. falten (напр. фрамугу, откидную крышку) -
8 изолировать
v1) gener. abschneiden, absondern, ausgrenzen, einkreisen, absperren (кого-л.), isolieren2) Av. abschließen3) liter. abschnüren4) milit. abdichten, abriegeln, abschneiden (участок фронта), abschnüren (силы противника)5) eng. abtrennen, dämmen, heraustrennen, (gegen A) isolieren6) mining. abblenden, abdämmen, abschirmen, sperren7) radio. auftrennen, trennen8) electr. freischalten10) leg.N.P. (преступника от общества) absondern11) Internet. abschotten12) shipb. umhüllen -
9 машина для нанесения изоляционных покрытий на трубопровод
Универсальный русско-немецкий словарь > машина для нанесения изоляционных покрытий на трубопровод
-
10 обёртывать
1. adjgener. enveloppieren
2. v1) gener. einschlagen (книги, тетради), umhüllen, umwickeln (проволоку шёлком и т. п.), umschlagen, herumschlagen2) eng. einschlagen -
11 обвёртывать
-
12 обволакивать
-
13 обшивать
v1) gener. auskleiden (досками), ausschälen (досками), bebohlen (толстыми досками, брусьями), beschlagen, besteppen (рант, край), säumen (что-л.), umnähen, besetzen, austäfeln (деревянными панелями), benähen (что-л. чем-л.), verschalen (досками), doppeln (судно), schälen (стены)2) Av. verkleiden (напр. тканью)4) eng. bebohlen (досками), beborten, bekleiden (напр. досками), belegen, einfassen, ummanteln, verkleiden (досками)6) construct. ausstaken, umhüllen7) auto. ausfuttern, ausfüttern8) mining. abkleiden, verblenden9) forestr. beplanken10) textile. ausschlagen, bordieren, bortieren, vernähen11) wood. ummanteln (со всех сторон)12) shipb. mit Beschlag belegen -
14 огибать
1.
gener. (um A, in A, auf A) biegen (что-л.)
2. v1) gener. dublieren, einen Bögen um etw. (A) mächen (что-л.), umfahren, umsegeln (напр., мыс), umsteuern, ründen (напр., мыс - о судне)2) Av. umkreisen3) eng. abwälzen, einhüllen4) road.wrk. umhüllen5) weld. abrollen6) shipb. herumschiffen, herumsegeln -
15 повязывать
vgener. binden (напр. платком голову), umbinden, umbinden (напр., голову платком), umhüllen (что-л. вокруг чего-л.), umknüpfen (что-л. чем-л.), umwinden (что-л. вокруг чего-л.), ummachen (напр., галстук) -
16 покрывать
v1) gener. abdecken, begehn (самку), belaufen, bewachsen (землю, о растениях), beziehen, decken (кого-л.), decken (потребности), einstreichen (клеем, краской и т. п.), verhüllen, überspannen (тканью и т. п.), überwuchern (что-л.), überziehen (что-л. материей и т. п.), ummanteln (электроды), bedecken, belegen, beschälen (конематку), bestreiten (издержки), überdecken (чем-л.), bespinnen (паутиной), kuvrieren2) colloq. eindecken (деревья, цветы на зиму), bespringen4) liter. überziehen (напр. сетью дорог)5) eng. bekleiden (чем-л.), beschichten, bestreichen, einhüllen, einstreichen (mit D ÷åì-ë.)6) construct. umhüllen, zudecken, überdachen7) econ. abdecken (расходы, дефицит), ausgleichen (задолженность, дефицит), bezahlen (напр расходы), abdecken (рынку)8) fin. abtragen, einlösen (напр. счёт), saldieren, tilgen (напр. долги), überbrücken, begleichen (убытки, расходы)9) rude.expr. finkeln (оплодотворять)10) mining. überlagen11) road.wrk. umkleiden12) hunt. beschlagen13) polygr. decken (обложкой)14) textile. aufspritzen, begipsen (при консервировке кипсов), bestreichen (лаком), überziehen (краской)17) silic. abdecken (напр., эмалью)18) radioloc. umfassen (пространство)19) weld. auskleiden20) busin. abdecken (расходы), ablöschen (расходы), ausgleichen (задолженность), wahrnehmen (расходы)22) wood. versiegeln (напр. лаком с целью защиты)24) shipb. bedachen -
17 покрывать трубы изоляцией
vconstruct. Rohre umhüllen, Rohre ummantelnУниверсальный русско-немецкий словарь > покрывать трубы изоляцией
-
18 упаковывать
v1) gener. abpacken, einpacken, emballieren, fortpacken, packen, umpacken (во что-л.), zusammenpacken, verpacken2) comput. verdichten (данные)3) milit. laborieren4) eng. aufmachen, aufpacken, aufsacken5) artil. einpacken (боеприпасы), laborieren (боеприпасы)6) IT. komprimieren (данные)7) food.ind. umhüllen8) f.trade. einhüllen, einwickeln -
19 огибание
(с)Umhüllen (n); Einhüllen (n); Umschlingen (n) -
20 закрывать оболочкой
ummanteln, umhüllenРусско-немецкий словарь по химии и химической технологии > закрывать оболочкой
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Umhüllen — Umhǘllen, verb. reg. act. ich umhülle, umhüllt, zu umhüllen, auf allen Seiten verhüllen. Sein Haupt mit Flor umhüllen. Wann du mich nicht liebst, dann umhüllt ein dicker Nebel die ganze Gegend, Geßn. Daher die Umhüllung … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
umhüllen — V. (Aufbaustufe) etw. mit einer Hülle umgeben Synonym: einhüllen Beispiele: Er umhüllte sie mit seinem Mantel. Das Kabel ist mit Isoliermaterial umhüllt … Extremes Deutsch
umhüllen — umkleiden; einmummeln (umgangssprachlich); ummanteln; auskleiden (mit); verschalen; bedecken; verkleiden; einhüllen; verbinden; einwickeln; … Universal-Lexikon
umhüllen — bedecken, einhüllen, einschlagen, einwickeln, legen um, umgeben; (ugs.): herumlegen, rummachen, übertun, umtun. * * * umhüllen:1.⇨einhüllen(1)–2.⇨umgeben(2) umhüllen 1.einhüllen,einwickeln,einpacken,einmummen,bedecken,zudecken 2.→verbergen … Das Wörterbuch der Synonyme
umhüllen — um·hụ̈l·len; umhüllte, hat umhüllt; [Vt] 1 etwas umhüllt jemanden / etwas etwas umgibt etwas: Rauch umhüllte das Haus 2 jemanden / sich / etwas mit etwas umhüllen jemanden / sich / etwas mit etwas bedecken oder umgeben: sich mit einem Schleier… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
umhüllen — ömhülle … Kölsch Dialekt Lexikon
umhüllen — um|hụ̈l|len; umhüllt mit … Die deutsche Rechtschreibung
hüllen — umhüllen; einhüllen; verbinden; einwickeln; wickeln * * * hül|len [ hʏlən] <tr.; hat: (mit etwas als Hülle) umgeben: ich habe das Kind, mich in eine Decke gehüllt. Syn.: ↑ einpacken, ↑ … Universal-Lexikon
Liniengeometrie — Liniengeometrie, die Geometrie der Liniensysteme im Raum. Eine Gleichung n ter Ordnung in Linienkoordinaten (s. Koordinaten) f (p, q, r, π, κ, ρ) = 0 stellt ∞3 Gerade im Raum, einen Komplex oder Linienkomplex n ter… … Lexikon der gesamten Technik
Lagewort — Präpositionen (v. lat.: prae = „vor“, „voran“ + ponere = „legen“, „setzen“, „stellen“ ; PPP positum), auch Verhältniswörter, Vorwörter oder Lagewörter genannt, drücken Verhältnisse bzw. Beziehungen zwischen Personen, Gegenständen und/oder… … Deutsch Wikipedia
Präposition — Präpositionen (v. lat.: prae = „vor“, „voran“ + ponere = „legen“, „setzen“, „stellen“ ; PPP positum), auch Fallfügteile, Verhältniswörter, Vorwörter oder Lagewörter genannt, drücken Verhältnisse bzw. Beziehungen zwischen Personen,… … Deutsch Wikipedia