-
1 сепаратистский
separatístisch, Separatísten- (опр. сл.) -
2 разойтись
1) ( уйти в разные места) andarsene2) ( уйти в разные стороны друг от друга) separarsi, staccarsiполдороги мы шли вместе, потом разошлись — abbiamo camminato metà della strada insieme, poi ci siamo separati
3) (рассеяться, исчезнуть) sparire, dissiparsi, disperdersi4) ( разгладиться) lisciarsi, spianarsi5) ( раствориться) sciogliersi, dissolversi6) ( израсходоваться) spendersi, consumarsi7) ( оказаться раскупленным) esaurirsi, essere venduto8) (не встретиться, разминуться) non incontrarsi9) ( дать пройти друг другу) dare il passaggio, far passareдве машины не могли бы разойтись на этой узкой улочке — due macchine che andassero in direzioni opposte non potevano passare in questa viuzza stretta
10) (расстаться, прервать отношения) separarsi, rompere le relazioni11) ( обнаружить разногласие) trovarsi in disaccordo, discordare12) ( разъединиться) dividersi, staccarsi13) ( распространиться по поверхности) spargersi14) ( приобрести большую скорость) acquistare grande velocità••15) ( войти во вкус) prendere gusto16) ( прийти в сильное возбуждение) sfrenarsi, scatenarsi* * *сов.1) ( в разные стороны) andarsene, allontanarsi; andare ognuno per la sua stradaгости разошлись — gli invitati sono partiti [se ne sono andati]
разойдись!, разойдитесь! — rompete le righe! воен.; circolate!, sgomberate! ( приказание представителя общественного порядка)
2) ( рассеяться) dissiparsi, disperdersi3) ( раствориться) sciogliersi, dissolversi; struggersi ( растопиться)4) (разминуться, не встретиться) mancare d'incontrarsi5) (расстаться, порвать отношения) rompere con qd; rompere le relazioni; separarsi legalmente, divorziare vi (a) ( развестись)6) ( не согласиться) non accordarsi, essere in disaccordo, dissentire vi (a)7) ( разделиться) ramificarsi, dividersi in rami8) (разъединиться - о складках и т.п.) disgiungersi9) ( оказаться распроданным) essere esaurito; esaurirsiкнига разошлась — il libro <è esaurito / è andato a ruba>
10) ( быть истраченным) essere speso11) ( распространиться) spargersi, diffondersi12) ( приобрести скорость) acquistare velocità; prendere lo slancio [l'abbrivo] ( о суднах) тж. перен.* * *vgener. far divisa -
3 врозь
[vroz'] avv. -
4 отделённые плоды
leg.N.P. fructus separati, income, profit -
5 отдельными партиями
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > отдельными партиями
-
6 электродвигатель с экранированными полюсами
motore (elettrico) a poli tagliati [ad avvolgimenti separati]Dictionnaire technique russo-italien > электродвигатель с экранированными полюсами
-
7 сепаратизм
мSeparatísmus m тк. sg, неизм. -
8 сепаратист
мSeparatíst m -
9 раскидывать
[raskídyvat'] v.t. impf. (pf. раскидать - раскидаю, раскидаешь)1.sparpagliare, buttare qua e là2.◆ -
10 расходиться
[raschodít'sja] v.i. impf. (расхожусь, расходишься; pf. разойтись - разойдусь, разойдёшься; pass. разошёлся, разошлась, разошлось, разошлись)1.1) pf. andarsene, andare ognuno per la sua stradaон ждал, когда все разойдутся — aspettava che se ne fossero andati tutti
2) sparire3) divorziare; separarsi legalmente5) spargersi6) (colloq.) scatenarsi, abbandonarsi ( all'allegria ecc.)обычно неразговорчивый, он сегодня разошёлся — solitamente di poche parole, oggi si è scatenato
2.◆разойдись! — (a) milit. rompete le righe!; (b) circolare!
-
11 хранить
[chranít'] v.t. impf. (pf. сохранить - сохраню, сохранишь)1.1) conservare, serbare, custodire ( anche fig.)"Расстались мы, но твой портрет я на груди моей храню" (М. Лермонтов) — "Ci siamo separati, ma serbo al petto il tuo ritratto" (M. Lermontov)
"Худое и бледное лицо ещё хранило следы красоты замечательной" (И. Тургенев) — "Il suo viso emaciato e pallido preservava le vestigia di una straordinaria bellezza" (I. Turgenev)
2) proteggere"Храни меня, мой талисман" (А. Пушкин) — "Proteggimi, talismano mio" (A. Puškin)
3)хранить имя (честь, достоинство) — comportarsi dignitosamente
4) rispettare"Он свято хранил традиции шестидесятых годов" (Л. Толстой) — "Rimaneva fedele alle tradizioni degli anni Sessanta" (L. Tolstoj)
5) храниться essere custodito, trovarsi in deposito2.◆на досье написано: хранить вечно — sul fascicolo c'è scritto: top secret (segretato)
3.◇что имеешь не хранишь, потерявши плачешь — si apprezzan le cose avute solo dopo averle perdute
См. также в других словарях:
Separāti — (Solitarii, d.i. Abgesonderte), Wiedertäufer im 17. Jahrh., welche sich gänzlich dem Irdischen entzogen … Pierer's Universal-Lexikon
Digiti separati — atskirtos pirštų užuomazgos statusas T sritis gyvūnų raida, augimas, ontogenezė, embriologija atitikmenys: lot. Digiti definitivi; Digiti separati ryšiai: platesnis terminas – pirštai … Veterinarinės anatomijos, histologijos ir embriologijos terminai
Digiti separati — atskirtos pirštų užuomazgos statusas T sritis embriologija atitikmenys: lot. Digiti definitivi; Digiti separati ryšiai: platesnis terminas – pirštai … Medicininės histologijos ir embriologijos vardynas
fructus separati — /fraktas separeytay/ Separate fruits; the fruits of a thing when they are separated from it … Black's law dictionary
fructus separati — /fraktas separeytay/ Separate fruits; the fruits of a thing when they are separated from it … Black's law dictionary
fructus separati — Severed fruit; plucked fruit … Ballentine's law dictionary
separatistas — separati̇̀stas, separati̇̀stė dkt. Palaikýti separatistùs … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
separatistė — separati̇̀stas, separati̇̀stė dkt. Palaikýti separatistùs … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
separatizmas — separati̇̀zmas dkt. Ètninis, reli̇̀ginis ir kalbi̇̀nis separati̇̀zmas … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
separatizmas — separatìzmas sm. (2) Š; Rtr siekimas atsiskirti nuo kitų: Politinis separatìzmas DŽ. Bundas buvo oportunizmo ir separatizmo skleidėjas rš … Dictionary of the Lithuanian Language
separatistas — separatìstas, ė smob. (2) DŽ, TrpŽ; Rtr politinio separatizmo šalininkas … Dictionary of the Lithuanian Language