Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

pregunta

  • 1 наводящий вопрос

    Русско-испанский юридический словарь > наводящий вопрос

  • 2 провокационный вопрос

    Русско-испанский юридический словарь > провокационный вопрос

  • 3 вопрос

    pregunta, asunto

    Русско-испанский автотранспортный словарь > вопрос

  • 4 вопрос

    вопро́с
    1. demando;
    2. (проблема) problemo;
    не в э́том \вопрос ne pri tio temas;
    ♦ что за \вопрос! nature!, sendube!;
    \вопроси́тельный demanda;
    \вопроси́тельный знак грам. demandsigno.
    * * *
    м.
    1) pregunta f, cuestión f, problema m, interrogante m

    зада́ть вопро́с ( кому-либо), обрати́ться с вопро́сом ( к кому-либо) — hacer una pregunta (a)

    осажда́ть вопро́сами — asediar (freír) a preguntas

    2) ( проблема) cuestión f, problema m

    национа́льный вопро́с — cuestión (problema) nacional

    агра́рный вопро́с — problema agrario

    жили́щный вопро́с — problema de la vivienda

    дискуссио́нный вопро́с — cuestión batallona

    злободне́вный (животрепе́щущий) вопро́с — cuestión candente

    основно́й (узлово́й) вопро́с — caballo de batalla

    межве́домственный вопро́с юр.cuestión de competencia

    вопро́с о назва́нии — cuestión de nombre

    социа́льные вопро́сы — cuestiones sociales

    по вопро́су о... — en cuestión de..., tocante a...

    вопро́с о дове́рии (прави́тельству) — voto (cuestión) de confianza

    вопро́с о существова́нии прави́тельства — cuestión de gabinete

    горячо́ обсужда́ть вопро́с — agitarse una cuestión

    3) (дело, обстоятельство) cuestión f, asunto m

    вопро́с че́сти — cuestión de honor

    спо́рный вопро́с — cuestión (asunto, problema) en litigio, cuestión (asunto) discutible, controversia f

    вопро́с жи́зни и сме́рти — cuestión de vida o muerte

    вопро́с не в э́том — no se trata de eso

    весь вопро́с в том, что́бы... — toda la cuestión está en que..., lo más importante es que..., todo depende de que...

    обсужда́ть вопро́с — discutir el asunto

    оста́ться под вопро́сом — quedar sin resolver

    вопро́с остаётся откры́тым — la cuestión está sin resolver

    ••

    что за вопро́с? разг. — ¡vaya una pregunta!, ¡claro!

    быть под вопро́сом — estar en duda; no estar claro; quedar en suspenso

    поста́вить под вопро́с — poner en duda, poner en tela de juicio; cuestionar vt

    поста́вить вопро́с ребро́м — poner la cuestión sobre el tapete

    знать суть вопро́са — ser (tener) voto, saber el quid del asunto

    * * *
    м.
    1) pregunta f, cuestión f, problema m, interrogante m

    зада́ть вопро́с ( кому-либо), обрати́ться с вопро́сом ( к кому-либо) — hacer una pregunta (a)

    осажда́ть вопро́сами — asediar (freír) a preguntas

    2) ( проблема) cuestión f, problema m

    национа́льный вопро́с — cuestión (problema) nacional

    агра́рный вопро́с — problema agrario

    жили́щный вопро́с — problema de la vivienda

    дискуссио́нный вопро́с — cuestión batallona

    злободне́вный (животрепе́щущий) вопро́с — cuestión candente

    основно́й (узлово́й) вопро́с — caballo de batalla

    межве́домственный вопро́с юр.cuestión de competencia

    вопро́с о назва́нии — cuestión de nombre

    социа́льные вопро́сы — cuestiones sociales

    по вопро́су о... — en cuestión de..., tocante a...

    вопро́с о дове́рии (прави́тельству) — voto (cuestión) de confianza

    вопро́с о существова́нии прави́тельства — cuestión de gabinete

    горячо́ обсужда́ть вопро́с — agitarse una cuestión

    3) (дело, обстоятельство) cuestión f, asunto m

    вопро́с че́сти — cuestión de honor

    спо́рный вопро́с — cuestión (asunto, problema) en litigio, cuestión (asunto) discutible, controversia f

    вопро́с жи́зни и сме́рти — cuestión de vida o muerte

    вопро́с не в э́том — no se trata de eso

    весь вопро́с в том, что́бы... — toda la cuestión está en que..., lo más importante es que..., todo depende de que...

    обсужда́ть вопро́с — discutir el asunto

    оста́ться под вопро́сом — quedar sin resolver

    вопро́с остаётся откры́тым — la cuestión está sin resolver

    ••

    что за вопро́с? разг. — ¡vaya una pregunta!, ¡claro!

    быть под вопро́сом — estar en duda; no estar claro; quedar en suspenso

    поста́вить под вопро́с — poner en duda, poner en tela de juicio; cuestionar vt

    поста́вить вопро́с ребро́м — poner la cuestión sobre el tapete

    знать суть вопро́са — ser (tener) voto, saber el quid del asunto

    * * *
    n
    1) gener. asunto, caso, interrogante, particular, pundonor, tela, cuestión, interrogación, pregunta
    2) law. motivos (права, факта), punto
    3) econ. materia, problema

    Diccionario universal ruso-español > вопрос

  • 5 open-ended question

    French\ \ question ouverte
    German\ \ offene Frage
    Dutch\ \ open vraag
    Italian\ \ domanda a risposta libera
    Spanish\ \ pregunta de interpretación abierta; pregunta abierta
    Catalan\ \ pregunta oberta
    Portuguese\ \ pergunta de resposta aberta
    Romanian\ \ -
    Danish\ \ åbent spørgmål
    Norwegian\ \ åpent spørsmål; spørsmål uten gitte svaralternativ
    Swedish\ \ öppen fråga
    Greek\ \ ανοιχτή ερώτηση
    Finnish\ \ avoin kysymys
    Hungarian\ \ eldöntendõ kérdés
    Turkish\ \ açık uçlu soru
    Estonian\ \ lahtine küsimus
    Lithuanian\ \ atviroji problema
    Slovenian\ \ -
    Polish\ \ pytanie otwarte (z możliwością dowolnej odpowiedzi); pytanie dopełnienia
    Russian\ \ вопрос; допускающий разные толкования
    Ukrainian\ \ -
    Serbian\ \ -
    Icelandic\ \ opin spurning
    Euskara\ \ galdera ireki
    Farsi\ \ porsesh ba pasokhe baz
    Persian-Farsi\ \ -
    Arabic\ \ سوال غير محدد
    Afrikaans\ \ oopantwoordvraag
    Chinese\ \ 开 口 问 题
    Korean\ \ 개방형 질문, 자유응답 질문

    Statistical terms > open-ended question

  • 6 задать

    зада́||ть
    (поручить сделать) doni, taski;
    \задать уро́к doni taskon;
    ♦ \задать вопро́с meti demandon;
    я тебе́ \задатьм! mi punos vin!;
    \задать тон doni la tonon;
    \задатьться: \задатьться це́лью что́-л. сде́лать aspiri (или celi) fari ion.
    * * *
    сов. в разн. знач.
    dar (непр.) vt

    зада́ть уро́ки — dar lecciones para estudiar, dar deberes para casa

    зада́ть зада́чу — dar un problema para resolver

    зада́ть рабо́ту — dar trabajo (una tarea)

    зада́ть зага́дку — dar una adivinanza (un enigma)

    зада́ть вопро́с — hacer una pregunta

    ••

    зада́ть тон — dar (el) tono, marcar la pauta

    зада́ть стра́ху — dar miedo

    зада́ть взбу́чку (встрёпку) — dar (echar) un rapapolvo

    зада́ть пе́рцу — mullírselas a uno

    зада́ть стрекача́ (стречка́), зада́ть лататы́ прост.salir pitando

    я тебе́ зада́м! — ¡te voy a dar!

    * * *
    сов. в разн. знач.
    dar (непр.) vt

    зада́ть уро́ки — dar lecciones para estudiar, dar deberes para casa

    зада́ть зада́чу — dar un problema para resolver

    зада́ть рабо́ту — dar trabajo (una tarea)

    зада́ть зага́дку — dar una adivinanza (un enigma)

    зада́ть вопро́с — hacer una pregunta

    ••

    зада́ть тон — dar (el) tono, marcar la pauta

    зада́ть стра́ху — dar miedo

    зада́ть взбу́чку (встрёпку) — dar (echar) un rapapolvo

    зада́ть пе́рцу — mullírselas a uno

    зада́ть стрекача́ (стречка́), зада́ть лататы́ прост.salir pitando

    я тебе́ зада́м! — ¡te voy a dar!

    * * *
    v
    gener. dar

    Diccionario universal ruso-español > задать

  • 7 наводящий

    наводя́щий
    \наводящий вопро́с direktanta (или helpanta) demando.
    * * *
    1) прич. от наводить
    2) прил. atrayente, sugestivo

    наводя́щий вопро́с — pregunta sugestiva

    * * *
    1) прич. от наводить
    2) прил. atrayente, sugestivo

    наводя́щий вопро́с — pregunta sugestiva

    * * *
    adj
    gener. atrayente, sugestivo

    Diccionario universal ruso-español > наводящий

  • 8 наводящий вопрос

    Diccionario universal ruso-español > наводящий вопрос

  • 9 неизбежный

    неизбе́жный
    neevitebla.
    * * *
    прил.
    1) ( неминуемый) inevitable, ineluctable; inminente, fatal ( неотвратимый)
    2) разг. (постоянный, обычный) de siempre, acostumbrado, corriente

    он зада́ст свой неизбе́жный вопро́с — va a hacer su indefectible pregunta

    * * *
    прил.
    1) ( неминуемый) inevitable, ineluctable; inminente, fatal ( неотвратимый)
    2) разг. (постоянный, обычный) de siempre, acostumbrado, corriente

    он зада́ст свой неизбе́жный вопро́с — va a hacer su indefectible pregunta

    * * *
    adj
    1) gener. fatal (неотвратимый), forzosa so, indefectible, ineluctable, ineludible, inevitable, inminente, insoslayable, indeclinable, indispensable
    2) colloq. (постоянный, обычный) de siempre, acostumbrado, corriente
    3) law. irremediable

    Diccionario universal ruso-español > неизбежный

  • 10 немой

    немо́й
    1. прил. muta;
    2. сущ. mutulo.
    * * *
    1) прил. mudo (тж. перен.)

    немо́й от рожде́ния — mudo de nacimiento

    немо́й вопро́с — pregunta muda

    2) прил. ( полный тишины) silencioso
    3) м. mudo m
    ••

    нема́я ка́рта — mapa mudo

    нема́я а́збука — alfabeto de (para) sordomudos

    нема́я бу́ква — letra muerta

    немо́й фильм — película muda, filme mudo

    нема́я сце́на — escena muda

    нем (немо́й), как моги́ла (как ры́ба) — mudo como una tumba

    * * *
    1) прил. mudo (тж. перен.)

    немо́й от рожде́ния — mudo de nacimiento

    немо́й вопро́с — pregunta muda

    2) прил. ( полный тишины) silencioso
    3) м. mudo m
    ••

    нема́я ка́рта — mapa mudo

    нема́я а́збука — alfabeto de (para) sordomudos

    нема́я бу́ква — letra muerta

    немо́й фильм — película muda, filme mudo

    нема́я сце́на — escena muda

    нем (немо́й), как моги́ла (как ры́ба) — mudo como una tumba

    * * *
    adj
    1) gener. (ïîëñúì áèøèñú) silencioso, mudo (тж. перен.)
    2) Arg. opa

    Diccionario universal ruso-español > немой

  • 11 нескромный

    нескро́мный
    malmodesta, nediskreta;
    sentakta (бесцеремонный);
    maldeca (неприличный);
    fanfaron(em)a (хвастливый).
    * * *
    прил.
    1) inmodesto; indelicado, indiscreto ( неделикатный)

    нескро́мный вопро́с — pregunta indiscreta

    2) ( неприличный) impúdico, deshonesto
    * * *
    прил.
    1) inmodesto; indelicado, indiscreto ( неделикатный)

    нескро́мный вопро́с — pregunta indiscreta

    2) ( неприличный) impúdico, deshonesto
    * * *
    adj
    gener. (неприличный) impыdico, deshonesto, indelicado, indiscreto (неделикатный), inmodesto, preguntador (о человеке), profano

    Diccionario universal ruso-español > нескромный

  • 12 неуместный

    неуме́стный
    neĝustaloka, nekonvena.
    * * *
    прил.
    inoportuno, no oportuno, importuno, extemporáneo; incongruente ( несоответствующий); inconveniente, impropio ( неподобающий)

    неуме́стный вопро́с — pregunta inoportuna

    неуме́стная шу́тка — broma improcedente (fuera de lugar)

    * * *
    прил.
    inoportuno, no oportuno, importuno, extemporáneo; incongruente ( несоответствующий); inconveniente, impropio ( неподобающий)

    неуме́стный вопро́с — pregunta inoportuna

    неуме́стная шу́тка — broma improcedente (fuera de lugar)

    * * *
    adj
    gener. inoportuno, intempestivo

    Diccionario universal ruso-español > неуместный

  • 13 ответить

    отве́тить
    1. respondi;
    2. (понести ответственность) respondeci.
    * * *
    сов.
    1) вин. п. responder vt, contestar vt (тж. на зов и т.п.); replicar vt, objetar vt ( возразить)

    отве́тить на вопро́с — contestar a la pregunta

    отве́тить на письмо́ разг.contestar una carta

    отве́тить уро́к — contestar la lección

    отве́тить улы́бкой на улы́бку — devolver la sonrisa

    отве́тить на чьё-либо чу́вство взаи́мностью — responder al sentimiento de alguien con el suyo recíprocamente

    2) ( поплатиться) responder vi (por, de), ser responsable (por, de)

    он мне за э́то отве́тит — me lo (me las) pagará

    ты мне отве́тишь голово́й за э́то — responderás por ello con tu cabeza

    * * *
    сов.
    1) вин. п. responder vt, contestar vt (тж. на зов и т.п.); replicar vt, objetar vt ( возразить)

    отве́тить на вопро́с — contestar a la pregunta

    отве́тить на письмо́ разг.contestar una carta

    отве́тить уро́к — contestar la lección

    отве́тить улы́бкой на улы́бку — devolver la sonrisa

    отве́тить на чьё-либо чу́вство взаи́мностью — responder al sentimiento de alguien con el suyo recíprocamente

    2) ( поплатиться) responder vi (por, de), ser responsable (por, de)

    он мне за э́то отве́тит — me lo (me las) pagará

    ты мне отве́тишь голово́й за э́то — responderás por ello con tu cabeza

    * * *
    v
    1) gener. (ïîïëàáèáüñà) responder (por, de), contestar (тж. на зов и т. п.), objetar (возразить), replicar, ser responsable (por, de)
    2) lat.amer. ripostar

    Diccionario universal ruso-español > ответить

  • 14 позволить

    позво́л||ить, \позволитья́ть
    permesi.
    * * *
    сов.
    permitir vt; dar permiso (para + inf.), autorizar vt (para) ( дать разрешение); admitir vt ( допустить)

    позво́лить себе́ — permitirse

    позво́лить себе́ расхо́д — permitirse el gasto

    позво́лить себе́ во́льность — tomarse la libertad

    позво́лить себе́ сли́шком мно́го — permitirse demasiado, excederse

    позво́льте зада́ть вам оди́н вопро́с — permítame hacerle una pregunta

    обстоя́тельства позво́лили мне... — las circunstancias me permitieron...

    си́лы не позволя́ют мне — me faltan (me fallan) las fuerzas, mis fuerzas no me lo permiten

    * * *
    сов.
    permitir vt; dar permiso (para + inf.), autorizar vt (para) ( дать разрешение); admitir vt ( допустить)

    позво́лить себе́ — permitirse

    позво́лить себе́ расхо́д — permitirse el gasto

    позво́лить себе́ во́льность — tomarse la libertad

    позво́лить себе́ сли́шком мно́го — permitirse demasiado, excederse

    позво́льте зада́ть вам оди́н вопро́с — permítame hacerle una pregunta

    обстоя́тельства позво́лили мне... — las circunstancias me permitieron...

    си́лы не позволя́ют мне — me faltan (me fallan) las fuerzas, mis fuerzas no me lo permiten

    * * *
    v
    gener. autorizar (para), dar permiso (para + inf.), permitir

    Diccionario universal ruso-español > позволить

  • 15 позволять

    позво́л||ить, \позволятья́ть
    permesi.
    * * *
    несов., вин. п.
    permitir vt; dar permiso (para + inf.), autorizar vt (para) ( дать разрешение); admitir vt ( допустить)

    позволя́ть себе́ — permitirse

    позволя́ть себе́ расхо́д — permitirse el gasto

    позволя́ть себе́ во́льность — tomarse la libertad

    позволя́ть себе́ сли́шком мно́го — permitirse demasiado, excederse

    позво́льте зада́ть вам оди́н вопро́с — permítame hacerle una pregunta

    обстоя́тельства позво́лили мне... — las circunstancias me permitieron...

    си́лы не позволя́ют мне — me faltan (me fallan) las fuerzas, mis fuerzas no me lo permiten

    * * *
    несов., вин. п.
    permitir vt; dar permiso (para + inf.), autorizar vt (para) ( дать разрешение); admitir vt ( допустить)

    позволя́ть себе́ — permitirse

    позволя́ть себе́ расхо́д — permitirse el gasto

    позволя́ть себе́ во́льность — tomarse la libertad

    позволя́ть себе́ сли́шком мно́го — permitirse demasiado, excederse

    позво́льте зада́ть вам оди́н вопро́с — permítame hacerle una pregunta

    обстоя́тельства позво́лили мне... — las circunstancias me permitieron...

    си́лы не позволя́ют мне — me faltan (me fallan) las fuerzas, mis fuerzas no me lo permiten

    * * *
    v
    1) gener. sufrir, consentir, admitir, dejar, permitir

    Diccionario universal ruso-español > позволять

  • 16 попасться

    попа́сться
    esti kaptita, enkaptiĝi;
    \попасться с поли́чным esti kaptita sur la krimloko;
    \попасться на у́дочку trafi sur la hokon, esti delogita.
    * * *
    (1 ед. попа́ду́сь) сов.
    1) caer (непр.) vi, dejarse coger

    попа́сться в се́ти, в западню́ — caer en la red, en la trampa

    попа́сться на у́дочку — tragar el anzuelo, picar en el anzuelo (тж. перен.)

    попа́сться в (на) чём-либо — ser sorprendido en algo; caer en el garlito (fam.)

    попа́сться с поли́чным — ser cogido en flagrante delito (con las manos en la masa)

    попа́лся! — ¡te cogí!, ¡ya te cojo!

    2) разг. (встретиться; подвернуться) encontrarse (непр.)

    по доро́ге мне попа́лся прия́тель — de camino encontré a mi compañero

    на экза́мене ему́ попа́лся тру́дный вопро́с — en el examen le tocó una pregunta difícil

    ••

    попа́сться по́д руку ( кому-либо) — encontrarse a mano (de)

    попа́сться на глаза́ ( кому-либо) — aparecer ante los ojos (de), dejarse ver

    * * *
    (1 ед. попа́ду́сь) сов.
    1) caer (непр.) vi, dejarse coger

    попа́сться в се́ти, в западню́ — caer en la red, en la trampa

    попа́сться на у́дочку — tragar el anzuelo, picar en el anzuelo (тж. перен.)

    попа́сться в (на) чём-либо — ser sorprendido en algo; caer en el garlito (fam.)

    попа́сться с поли́чным — ser cogido en flagrante delito (con las manos en la masa)

    попа́лся! — ¡te cogí!, ¡ya te cojo!

    2) разг. (встретиться; подвернуться) encontrarse (непр.)

    по доро́ге мне попа́лся прия́тель — de camino encontré a mi compañero

    на экза́мене ему́ попа́лся тру́дный вопро́с — en el examen le tocó una pregunta difícil

    ••

    попа́сться по́д руку ( кому-либо) — encontrarse a mano (de)

    попа́сться на глаза́ ( кому-либо) — aparecer ante los ojos (de), dejarse ver

    * * *
    v
    1) gener. caer, dar en la trampa, dejarse coger, enligarse, pringar
    2) colloq. (встретиться; подвернуться) encontrarse, caer en el garlito

    Diccionario universal ruso-español > попасться

  • 17 провокационный вопрос

    Diccionario universal ruso-español > провокационный вопрос

  • 18 уместный

    прил.
    conveniente; oportuno ( своевременный); muy a propósito, en su lugar ( сделанный кстати)

    уме́стное замеча́ние — advertencia apropiada

    уме́стный вопро́с — pregunta oportuna

    я не нахожу́ э́ту шу́тку уме́стной — encuentro esta broma fuera de lugar, no encuentro esta broma oportuna

    * * *
    прил.
    conveniente; oportuno ( своевременный); muy a propósito, en su lugar ( сделанный кстати)

    уме́стное замеча́ние — advertencia apropiada

    уме́стный вопро́с — pregunta oportuna

    я не нахожу́ э́ту шу́тку уме́стной — encuentro esta broma fuera de lugar, no encuentro esta broma oportuna

    * * *
    adj
    gener. conyeniente, tempestivo

    Diccionario universal ruso-español > уместный

  • 19 закономерный

    прил.
    conforme a (la) ley, legal; regular, normal ( правильный); corriente ( обычный)

    закономе́рное явле́ние — fenómeno normal (sujeto de leyes)

    закономе́рное разви́тие — desarrollo normal

    закономе́рный вопро́с — pregunta lógica y natural

    закономе́рное беспоко́йство — preocupación legítima

    * * *
    прил.
    conforme a (la) ley, legal; regular, normal ( правильный); corriente ( обычный)

    закономе́рное явле́ние — fenómeno normal (sujeto de leyes)

    закономе́рное разви́тие — desarrollo normal

    закономе́рный вопро́с — pregunta lógica y natural

    закономе́рное беспоко́йство — preocupación legítima

    Diccionario universal ruso-español > закономерный

  • 20 closed-ended question

    French\ \ question fermée
    German\ \ geschlossene Frage; Frage mit vorgegebenen Antwortmöglichkeiten
    Dutch\ \ gesloten vraag
    Italian\ \ domanda a risposte obligate; domanda a risposta chiusa
    Spanish\ \ cuestionario con respuesta obligatoria; pregunta cerrada
    Catalan\ \ pregunta tancada
    Portuguese\ \ pergunta de resposta fechada
    Romanian\ \ -
    Danish\ \ lukket spørgsmäl; spørgsmäl med endeligt antal svarmuligheder
    Norwegian\ \ lukket spørsmäl; spørsmäl med gitte svaralternativ
    Swedish\ \ sluten fråga
    Greek\ \ κλειστού ερώτηση
    Finnish\ \ suljettu kysymys
    Hungarian\ \ eldöntendõ kérdés
    Turkish\ \ kapalı uçlu soru
    Estonian\ \ suletud küsimus; kinnine küsimus
    Lithuanian\ \ uždara (uždaro pobūdžio) problema
    Slovenian\ \ zaprtega vprašanja
    Polish\ \ pytanie dopełnienia
    Russian\ \ вопрос; допускающий единственный ответ
    Ukrainian\ \ питання; яке допускає єдину відповідь
    Serbian\ \ -
    Icelandic\ \ lokað í báða enda spurning
    Euskara\ \ galdera itxi
    Farsi\ \ -
    Persian-Farsi\ \ -
    Arabic\ \ سؤال محدد
    Afrikaans\ \ gesloteantwoordvraag
    Chinese\ \ 有 限 制 的 问 题
    Korean\ \ 폐쇄형질문

    Statistical terms > closed-ended question

См. также в других словарях:

  • pregunta — pregunta, estar a la cuarta pregunta expr. sin dinero. ❙ «A veces sueltas unas paridas, como si estuvieras ya a la cuarta pregunta.» José Luis de Tomás García, La otra orilla de la droga, 1984, RAE CREA. ❙ «Sin dinero. Me quedé a la cuarta… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • pregunta — (De preguntar). 1. f. Interrogación que se hace para que alguien responda lo que sabe de un negocio u otra cosa. 2. Serie de preguntas, comúnmente formuladas por escrito. absolver las preguntas un testigo. fr. Responder a las de un interrogatorio …   Diccionario de la lengua española

  • pregunta — s. f. [Antigo, Popular] Ver pergunta …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • pregunta — ► sustantivo femenino 1 Expresión con que se pide a otro que diga lo que sabe o piensa sobre una cosa: ■ no sé qué responder a tu pregunta. SINÓNIMO demanda interrogación 2 Cada uno de los puntos de un cuestionario de un examen: ■ no me sé la… …   Enciclopedia Universal

  • pregunta — s f 1 Manifestación de lo que uno desea conocer o saber a otra persona, dándole a entender que uno espera respuesta: hacer una pregunta, responder una pregunta, una pregunta sin respuesta, una buena pregunta 2 Cada uno de los temas o puntos que… …   Español en México

  • pregunta — (f) (Básico) interrogación que uno hace cuando quiere pedir información a otra persona Ejemplos: La Policía me hacía preguntas sobre mi vecino, pero yo no lo había visto durante mucho tiempo. La profesora ha preparado las preguntas para el examen …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • pregunta — {{#}}{{LM P31417}}{{〓}} {{SynP32176}} {{[}}pregunta{{]}} ‹pre·gun·ta› {{《}}▍ s.f.{{》}} Formulación de una cuestión o demanda de información. {{#}}{{LM SynP32176}}{{〓}} {{CLAVE P31417}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Pregunta de investigación — Saltar a navegación, búsqueda La pregunta de investigación es uno de los primeros pasos metodológicos que un investigador debe llevar a cabo cuando emprende una investigación. La pregunta de investigación debe ser formulada de manera precisa y… …   Wikipedia Español

  • Pregunta (cómic) — Pregunta (The Question) Primera aparición En Charlton Comics: Blue Beetle #1 (Junio de 1967) En DC Comics: Question #1 (1987) DC Comics (Originalmente por Charlton Comics) Creador(es) Steve Ditko …   Wikipedia Español

  • Pregunta de opción múltiple — Saltar a navegación, búsqueda Las preguntas o cuestionario de opción múltiple o de elección múltiple o multiopción es una forma de evaluación por la cual se solicita a los encuestados o examinados seleccionar una o varias de las opciones de una… …   Wikipedia Español

  • pregunta abierta — Comunicación. Pregunta de un cuestionario en la que se permite al encuestado expresar libremente su opinión, sin forzarle a elegir entre una serie de supuestos. El encuestador debe anotar lo más fielmente posible la respuesta. En algunos casos es …   Diccionario de Economía Alkona

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»