Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

plappern

  • 1 plappern

    болтать

    Русско-немецкий карманный словарь > plappern

  • 2 болтать

    1. <вз­> schütteln;
    2. baumeln (Т mit D); F schaukeln;
    3. F einm. < болтнуть> schwatzen; plappern; sich verplappern; болтаться F baumeln, hin u. her schaukeln; schlottern (на П an D, um A); P herumlungern
    * * *
    болта́ть
    1. < вз-> schütteln;
    2. baumeln (Т mit D); fam schaukeln;
    3. fam einm. <болтну́ть> schwatzen; plappern; sich verplappern;
    болта́ться fam baumeln, hin und her schaukeln; schlottern (на П an D, um A); pop herumlungern
    * * *
    болта́|ть1
    <-ю, -ешь> нсв
    нпрх разг baumeln, schlenkern
    болта́ть нога́ми mit den Beinen baumeln
    болта́|ть2
    <-ю, -ешь> нсв
    нпрх разг (разгова́ривать) plaudern, quatschen
    болта́ть вздор Unsinn quatschen
    * * *
    v
    1) gener. Maul voll nehmen, beplaudern, beschwätzen (о чем-л.), daherschwatzen, dahinreden, die Klappe aufreißen, dudeln, ein schreckliches Mundwerk häben, einherreden (чепуху), klappern, parlieren, radotieren, schwappe, schwappel, schwappern, schwätzen, zappeln (ногами), labbern, (бездумно) daherreden, plaudern, bubbeln, kaudern, läbbern, päppeln (разговаривать), rabbeln, raffeln, schlappern, schnickern, schwabbern (вздор), schwuchten, schwuddern, sumsen, tattern
    2) navy. reesen
    3) colloq. babbeln (вздор), bafeln, ein schreckliches Mundwerk haben, herumreden, quatschen, schlenkern (ногами), schwadronieren, schwatzen, babbeln, beschwatzen (о чём-л.), gackeln, gackern, sabbern (вздор), schwabbeln, klönen, plappern, ratschen (саарский диалект, на высоком немецком это звучит как schwдtzen), schnacken, zusammenreden (всякий вздор), sabbeln, schmusen (вздор)
    4) dial. labern (чепуху), schnadern, schnäppern, schwadern
    6) Austrian. plauschen
    7) S.-Germ. ratschen, dalken
    8) avunc. Schmus reden (чепуху), schlabbern, schlackern (ногами), schnattern, sülzen, seichen, verzapfen, Schmus machen (чепуху), tratschen
    9) nor.germ. kakeln
    10) nav. beklönen

    Универсальный русско-немецкий словарь > болтать

  • 3 врать

    F (вру, врёшь; врал, ­а; '­вранный)
    1. <со­> lügen, flunkern; aufschneiden; врёшь ! P denkste!, so siehst du aus!;
    2. <на­> anschwärzen (на В A); schwatzen, plappern, ausplappern;
    3. <со­, на­> falsch spielen od. singen; impf. falsch gehen od. anzeigen
    * * *
    врать fam (вру, врёшь; врал, -а́; ´-вранный)
    1. < со-> lügen, flunkern; aufschneiden;
    врёшь ! pop denkste!, so siehst du aus!;
    2. < на-> anschwärzen (на В A); schwatzen, plappern, ausplappern;
    3. <со-, на-> falsch spielen oder singen; impf. falsch gehen oder anzeigen
    * * *
    <вру, врёшь> нсв, совра́ть св
    нпрх разг lügen, schwindeln
    * * *
    v
    1) gener. Flausen mächen, belügen (кому-л.), blaureden, hochstapeln, leigen, lügen, sohlen
    2) colloq. beschwindeln (кому-л.), fackeln, kohlen, mogeln, schwindeln, flunkern, vorlügen

    Универсальный русско-немецкий словарь > врать

  • 4 болтаться

    болта́ть
    1. < вз-> schütteln;
    2. baumeln (Т mit D); fam schaukeln;
    3. fam einm. <болтну́ть> schwatzen; plappern; sich verplappern;
    болта́ться fam baumeln, hin und her schaukeln; schlottern (на П an D, um A); pop herumlungern
    * * *
    болта́| ться
    <-юсь, -ешься> нсв
    1. разг (висе́ть) baumeln
    2. (оде́жда) schlottern
    3. (слоня́ться без де́ла) herumgammeln
    * * *
    v
    1) gener. herunterbaumeln, lottern, schlockern (об одежде), schlottern (об одежде), wackeln (разг.), schlappen, klunkern, schlumpern (об одежде)
    2) colloq. bummeln, bummeln (на ком-л. - об одежде), bämmeln, gammeln, herumbummeln, rumbummeln, schlottern (на ком-л. - об одежде), baumeln
    3) dial. blampen, läppen (об одежде)
    5) swiss. feuzen
    6) avunc. bammeln, herumgondeln, schlabbern (об одежде), schlampen (о широкой одежде)

    Универсальный русско-немецкий словарь > болтаться

  • 5 тараторить

    v
    1) gener. (за) bläffen
    2) colloq. haspeln, heraussprudeln, hervorsprudeln, plappern
    3) dial. schnadern

    Универсальный русско-немецкий словарь > тараторить

  • 6 трещать

    v
    1) gener. beplaudern, brägeln, klappern, kläpfen, knacken, knattern (о выстрелах), knistern, plätzen, raspeln, ratteln, rattern, rättern, schnickern, schwabbern, schwappe, schwappel, schwappern, schwätzen, sumsen, zschirpen (о цикадах), klacken, raffeln, schrillen, knallen, knarren, knattern, krachen, prasseln, schnarren (тж. о дятле), knicksen
    2) geol. krebsen
    3) colloq. plappern, schwabbeln
    4) avunc. schlabbern, schnattern

    Универсальный русско-немецкий словарь > трещать

  • 7 Образование глаголов с помощью суффиксов

    Bildung von Verben mit Hilfe von Suffixen:
    -ern, -eln, -igen, -ieren
    Суффикс - eln придаёт глаголам значение:
    - многократности, повторяемости или длительности действия:
    klingen звонить, звучать - klingeln звонить (в дверь)
    lachen смеяться - lächeln улыбаться
    Также: spötteln насмехаться, подтрунивать, sticheln язвить, говорить колкости, tänzeln приплясывать
    - звукоподражания:
    sausen шуметь - säuseln шелестеть, шуршать
    zischen шипеть - zischeln шушукаться, шепелявить
    Глаголы с суффиксом - eln могут образовываться:
    - от существительных:
    der Frost мороз - frösteln зябнуть, мёрзнуть
    die Kunst искусство - künsteln притворно изображать
    Также: hüsteln покашливать, näseln говорить в нос
    - от прилагательных:
    krank больной - kränkeln прихварывать, хворать
    Также: klügeln мудрить, мудрствовать
    Суффикс - ern придаёт глаголам значение:
    - действий длительных и повторяемых, уменьшительных:
    platschen плескаться - plätschern плескаться, журчать
    - звукоподражания: flüstern шептать, шушукаться, gackern кудахтать, gluckern булькать, kichern хихикать, knattern тарахтеть, plappern тараторить, трещать, schnattern гоготать, крякать, kollern токовать (о тетереве), wiehern ржать, громко смеяться, zwitschern щебетать
    Глаголы с суффиксом - ern могут образовываться:
    - от существительных:
    das Blatt лист - blättern листать
    das Glied член, звено - gliedern расчленять, делить
    - от сравнительной степени прилагательных:
    Также: vergrößern увеличивать, erweitern расширять, verbreitern расширять
    Суффикс - igen придаёт глаголам значение:
    - результативности действия:
    fest твёрдый - festigen укреплять
    rein чистый - reinigen чистить
    satt сытый - sättigen накормить, насытить
    - действий человека:
    das Maß мера - mäßigen смягчать, сдерживать
    der Befehl приказ - befehligen командовать, повелевать
    willig согласный - willigen соглашаться
    Глаголы с суффиксом - ieren образуются:
    - от существительных, заимствованных из других языков:
    der Disput диспут - disputieren участвовать в диспуте
    die Demonstration демонстрация - demonstrieren демонстрировать
    - от некоторых немецких существительных:
    das Amt должность - amtieren исполнять обязанности
    der Buchstabe буква - buchstabieren называть по буквам
    der Gast гость - gastieren гастролировать
    - от некоторых немецких прилагательных:
    halb половинный - halbieren делить пополам
    stolz гордый - stolzieren (гордо) шагать
    Глаголы могут образовываться и с помощью суффиксов:
    -ifizieren:
    elektrifizieren электрифицировать, entnazifizieren денацифицировать, qualifizieren квалифицировать
    -isieren:
    automatisieren автоматизировать, modernisieren модернизировать, polemisieren полемизировать
    -nen:
    leugnen отрицать, не признавать, ordnen упорядочить, rechnen считать, regnen (es wird regnen будет дождь), segnen благословлять, zeichnen рисовать, чертить
    -schen:
    fälschen подделывать, feilschen торговаться, forschen исследовать, herrschen господствовать, lauschen подслушивать, слушать
    -sen:
    grausen; ihm graust ему страшно, grinsen скалить зубы, hopsen подпрыгивать, плясать (вприпрыжку), klecksen сажать кляксы
    -tschen:
    quatschen молоть вздор, quietschen пищать, tratschen сплетничать
    -zen:
    duzen обращаться на ты, ihrzen обращаться на вы (2-е лицо множественного числа), siezen обращаться на вы (вежливая форма), stanzen штамповать

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Образование глаголов с помощью суффиксов

  • 8 болтать

    1. <вз­> schütteln;
    2. baumeln (Т mit D); F schaukeln;
    3. F einm. < болтнуть> schwatzen; plappern; sich verplappern; болтаться F baumeln, hin u. her schaukeln; schlottern (на П an D, um A); P herumlungern

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > болтать

  • 9 болтать

    1. <вз­> schütteln;
    2. baumeln (Т mit D); F schaukeln;
    3. F einm. < болтнуть> schwatzen; plappern; sich verplappern; болтаться F baumeln, hin u. her schaukeln; schlottern (на П an D, um A); P herumlungern

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > болтать

  • 10 болтать

    1. <вз­> schütteln;
    2. baumeln (Т mit D); F schaukeln;
    3. F einm. < болтнуть> schwatzen; plappern; sich verplappern; болтаться F baumeln, hin u. her schaukeln; schlottern (на П an D, um A); P herumlungern

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > болтать

  • 11 врать

    F (вру, врёшь; врал, ­а; '­вранный)
    1. <со­> lügen, flunkern; aufschneiden; врёшь ! P denkste!, so siehst du aus!;
    2. <на­> anschwärzen (на В A); schwatzen, plappern, ausplappern;
    3. <со­, на­> falsch spielen od. singen; impf. falsch gehen od. anzeigen

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > врать

  • 12 тараторить

    F plappern, schnattern

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > тараторить

  • 13 тарахтеть

    F rattern; klappern; plappern

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > тарахтеть

  • 14 трещать

    (4 e.) krachen, knacken, knarren; rasseln, prasseln; knistern; zirpen; aus den Fugen gehen; zusammenbrechen, zusammenzubrechen drohen; F plappern; Schädel: brummen ( у Р jemandem); Frost: трескучий

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > трещать

  • 15 щебетать

    zwitschern; F plappern

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > щебетать

См. также в других словарях:

  • Plappern — Plappern, verb. reg. neutr. mit dem Hülfsworte haben, Worte mit schneller gedankenloser Bewegung der Lippen hervor bringen. Kleine Kinder plappern. Wenn meine Hand des plappernden Kindes wankenden Fußtritt leitete, Geßn. Wenn ihr bethet, sollt… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • plappern — plappern:⇨schwatzen(1) plappernschwatzen,plaudern,schwadronieren,salbadern;ugs.:palavern,kakeln,sabbern,quasseln,quatschen,schnattern,schwätzen,klönen,ratschen,plauschen,klatschen,labern,babbeln,faseln,tratschen …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • plappern — Vsw std. stil. (16. Jh.) Stammwort. Lautmalende Bildung wie ahd. blabbezon, mhd. blepzen u.ä. deutsch d …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • plappern — plappern: Das erst seit dem 16. Jh. bezeugte Verb ist, wie z. B. auch ↑ klappern und ↑ schnattern, lautnachahmenden Ursprungs …   Das Herkunftswörterbuch

  • plappern — V. (Aufbaustufe) ugs.: viel und schnell reden, schwatzen Beispiel: Sie plappert wie ein Papagei …   Extremes Deutsch

  • plappern — plạp·pern; plapperte, hat geplappert; gespr; [Vt] 1 etwas plappern pej; etwas sagen, ohne nachgedacht zu haben <Unsinn plappern>; [Vi] 2 schnell und viel reden, ohne etwas Wichtiges zu sagen <Kinder> …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Plappern — Das kanonische Lallen (auch Lallen, Plappern, Brabbeln oder Babbeln genannt) sind erste phonemische Lautäußerungen, die Kleinkinder während des Spracherwerbs in der so genannten Lallphase von sich geben. Die Lallphase erstreckt sich etwa zwischen …   Deutsch Wikipedia

  • plappern — nennen; räsonieren; sprechen; quasseln (umgangssprachlich); (sich) unterhalten; sagen; mitteilen; reden; schwätzen (umgangssprachlich); …   Universal-Lexikon

  • Plappern — 1. Viel Plappern dient nicht zur Sache. – Petri, II, 574. *2. Sie plappert wie ein Grütztopf. – Herberger, Hertzpostilla, II, 570 …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • plappern — schratele, schnäbbele, plappere, bubbele, bäbbele, babbele …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • plappern — plạp|pern (umgangssprachlich für viel und gerne reden); ich plappere …   Die deutsche Rechtschreibung

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»