-
1 наблюдать
-
2 блюсти законы
-
3 наблюдаться
observar-se; ( отмечаться) notar-se -
4 соблюдать
observar, sostenerРусско-испанский финансово-экономическому словарь > соблюдать
-
5 наблюдать
observar, ( за соблюдением закона) vigilar -
6 наблюдать
наблюд||а́тьobservi;kontroli (следить, надзирать);\наблюдатье́ние observ(ad)o, kontrol(ad)o.* * *несов.1) вин. п., за + твор. п. observar vt, vigilar vt2) вин. п. (изучать, исследовать) observar vt, estudiar vt, examinar vt, investigar vtнаблюда́ть жизнь живо́тных — observar la vida de los animales
3) за + твор. п., над + твор. п. (следить, надзирать) atisbar vt, vigilar vtнаблюда́ть за поря́дком — velar por el orden
наблюда́ть за детьми́ — cuidar de los niños
4) вин. п., уст. cumplir vt, acatar vt, respetar vt* * *несов.1) вин. п., за + твор. п. observar vt, vigilar vt2) вин. п. (изучать, исследовать) observar vt, estudiar vt, examinar vt, investigar vtнаблюда́ть жизнь живо́тных — observar la vida de los animales
3) за + твор. п., над + твор. п. (следить, надзирать) atisbar vt, vigilar vtнаблюда́ть за поря́дком — velar por el orden
наблюда́ть за детьми́ — cuidar de los niños
4) вин. п., уст. cumplir vt, acatar vt, respetar vt* * *v1) gener. (следить, надзирать) atisbar, catar, celar, estudiar, examinar, investigar, seguir, superentender, ver, vigiar, auservar, observar, vigilar2) obs. acatar, cumplir, respetar3) law. supervisar, vigilar (за соблюдением закона) -
7 блюсти
(1 ед. блюду́) несов., вин. п.( соблюдать) acatar vt, observar vt, cumplir vtблюсти́ зако́ны — observar las leyes
блюсти́ интере́сы — velar por los intereses
* * *(1 ед. блюду́) несов., вин. п.( соблюдать) acatar vt, observar vt, cumplir vtблюсти́ зако́ны — observar las leyes
блюсти́ интере́сы — velar por los intereses
* * *vgener. acatar, cumplir (соблюдать), observar, conservar -
8 выдержать
вы́держать, выде́рживатьelteni, elporti, ne cedi;\выдержать экза́мен sukcesi en (или pri) ekzameno.* * *сов., вин. п.1) ( устоять) sostener (непр.) vt, soportar vt; resistir vtвы́держать напо́р — resistir la presión
вы́держать тя́жесть — sostener el peso
вы́держать оса́ду — resistir un asedio (un sitio)
2) (вытерпеть, вынести) aguantar vt, sufrir vtвы́держать пы́тку — sufrir un tormento
его́ не́рвы не вы́держали — sus nervios no aguantaron
я не вы́держал и сказа́л... — no me contuve (no pude contenerme) y dije...
5) ( не допустить отклонений) mantener (непр.) vt, observar vtвы́держать за́данные разме́ры — mantener las dimensiones dadas
вы́держать сро́ки — observar el plazo
6) (какой-либо продукт, материал)вы́держать сыр, вино́ — añejar el queso, el vino
вы́держать древеси́ну — secar (la) madera
••вы́держать не́сколько изда́ний — alcanzar varias ediciones
вы́держать хара́ктер — mantenerse entero (firme)
вы́держать роль — realizar (cumplir, desempeñar) el papel
вы́держать па́узу — hacer una pausa
* * *сов., вин. п.1) ( устоять) sostener (непр.) vt, soportar vt; resistir vtвы́держать напо́р — resistir la presión
вы́держать тя́жесть — sostener el peso
вы́держать оса́ду — resistir un asedio (un sitio)
2) (вытерпеть, вынести) aguantar vt, sufrir vtвы́держать пы́тку — sufrir un tormento
его́ не́рвы не вы́держали — sus nervios no aguantaron
я не вы́держал и сказа́л... — no me contuve (no pude contenerme) y dije...
5) ( не допустить отклонений) mantener (непр.) vt, observar vtвы́держать за́данные разме́ры — mantener las dimensiones dadas
вы́держать сро́ки — observar el plazo
6) (какой-либо продукт, материал)вы́держать сыр, вино́ — añejar el queso, el vino
вы́держать древеси́ну — secar (la) madera
••вы́держать не́сколько изда́ний — alcanzar varias ediciones
вы́держать хара́ктер — mantenerse entero (firme)
вы́держать роль — realizar (cumplir, desempeñar) el papel
вы́держать па́узу — hacer una pausa
* * *v1) gener. (вытерпеть, вынести) aguantar, (èñïúáàñèà) pasar (con éxito), (не допустить отклонений) mantener, (ñäåð¿àáüñà) contenerse, (óñáîàáü) sostener, aguantarse, aprobar (экзамены), observar, resistir, soportar, sufrir, tirar2) gastron. atemperar (ñàïðèìåð, ïðè êîìñàáñîì áåìïåðàáóðå èëè â ãîðà÷åì âîäå: atemperar las escalopines en un baño de agua a 55 grados) -
9 проследить
проследи́тьobservi.* * *сов., вин. п.1) seguir (непр.) vt; observar vt ( пронаблюдать); acechar vt, espiar vt ( за кем-либо исподтишка)проследи́ть за собы́тиями — seguir los acontecimientos
проследи́ть за выполне́нием — observar la ejecución
2) (исследовать, изучить) seguir (непр.) vt, examinar vt, estudiar vt* * *сов., вин. п.1) seguir (непр.) vt; observar vt ( пронаблюдать); acechar vt, espiar vt ( за кем-либо исподтишка)проследи́ть за собы́тиями — seguir los acontecimientos
проследи́ть за выполне́нием — observar la ejecución
2) (исследовать, изучить) seguir (непр.) vt, examinar vt, estudiar vt* * *vgener. acechar, espiar (за кем-л. исподтишка), estudiar, examinar, observar (пронаблюдать), seguir -
10 соблюдать
соблюд||а́тьсм. соблюсти́;\соблюдатье́ние observ(ad)o.* * *несов., вин. п.observar vt, guardar vtсоблюда́ть поря́док — guardar (mantener) el orden
соблюда́ть дие́ту — guardar dieta
соблюда́ть пра́вила прили́чия — observar las reglas de decoro
соблюда́ть досто́инство — mantener la dignidad
* * *несов., вин. п.observar vt, guardar vtсоблюда́ть поря́док — guardar (mantener) el orden
соблюда́ть дие́ту — guardar dieta
соблюда́ть пра́вила прили́чия — observar las reglas de decoro
соблюда́ть досто́инство — mantener la dignidad
* * *v1) gener. auservar, guardar, observar, celar2) law. acatar, honrar (права, обязанности и т.д.), respetar, someterse, sujetarse (что-л.)3) econ. sostener -
11 хранить
несов., вин. п.храни́ть де́ньги в сберка́ссе — guardar el dinero en la Caja de Ahorros
храни́ть в па́мяти — conservar (retener) en la memoria
2) ( соблюдать) guardar vt, observar vtхрани́ть обы́чаи — observar las costumbres
храни́ть та́йну — guardar el secreto
храни́ть в та́йне — guardar en secreto
храни́ть молча́ние — guardar silencio
храни́ть споко́йствие — guardar tranquilidad
3) ( оберегать) proteger vt, amparar vt••что име́ем - не храни́м, потеря́вши пла́чем погов. — no llores hoy lo que no supiste guardar ayer, el bien no es conocido hasta que es perdido
* * *несов., вин. п.храни́ть де́ньги в сберка́ссе — guardar el dinero en la Caja de Ahorros
храни́ть в па́мяти — conservar (retener) en la memoria
2) ( соблюдать) guardar vt, observar vtхрани́ть обы́чаи — observar las costumbres
храни́ть та́йну — guardar el secreto
храни́ть в та́йне — guardar en secreto
храни́ть молча́ние — guardar silencio
храни́ть споко́йствие — guardar tranquilidad
3) ( оберегать) proteger vt, amparar vt••что име́ем - не храни́м, потеря́вши пла́чем погов. — no llores hoy lo que no supiste guardar ayer, el bien no es conocido hasta que es perdido
* * *v1) gener. (îáåðåãàáü) proteger, amparar, conservar (сохранять), cuidar, custodiar, encovar, guardar, observar2) econ. almacenar (информацию), almacenar (напр. на складе) -
12 заметить
заме́тить1. (увидеть) ekvidi, rimarki, noti;2. (сказать) diri;rimarkigi, atentigi (сделать замечание);3. (сделать метку) signi, marki.* * *сов.1) вин. п. advertir (непр.) vt, reparar vi (en), observar vt; notar vt, captar vt ( обратить внимание); percibir vt ( увидеть); avistar vt ( различить издали)заме́тить оши́бку — notar una falta
заме́тить чьё-либо отсу́тствие — notar la ausencia de alguien
2) вин. п. (отметить, запомнить) notar vt, señalar vtзаме́тить вре́мя — señalar el tiempo
заме́тить доро́гу — señalar el camino
3) ( сказать) decir (непр.) vt, hacer una observación, señalar vt••дать заме́тить — hacer ver, dar a entender
* * *сов.1) вин. п. advertir (непр.) vt, reparar vi (en), observar vt; notar vt, captar vt ( обратить внимание); percibir vt ( увидеть); avistar vt ( различить издали)заме́тить оши́бку — notar una falta
заме́тить чьё-либо отсу́тствие — notar la ausencia de alguien
2) вин. п. (отметить, запомнить) notar vt, señalar vtзаме́тить вре́мя — señalar el tiempo
заме́тить доро́гу — señalar el camino
3) ( сказать) decir (непр.) vt, hacer una observación, señalar vt••дать заме́тить — hacer ver, dar a entender
* * *vgener. (отметить, запомнить) notar, (ñêàçàáü) decir, advertir, avistar (различить издали), captar (обратить внимание), hacer una observación, observar, percibir (увидеть), reparar (en), señalar -
13 недосмотреть
недосмотре́тьmalatenti, preterlasi.* * *сов., (вин. п., род. п.)( упустить) no vigilar, no observar, dejar pasar, no advertir* * *сов., (вин. п., род. п.)( упустить) no vigilar, no observar, dejar pasar, no advertir* * *vgener. dejar pasar, no advertir, no observar, (упустить) no vigilar, pasar de largo, pasar por alto -
14 приметить
сов., (вин. п.), разг.* * *сов., (вин. п.), разг.* * *vcolloq. notar, observar, reparar (запомнить) -
15 следить
следи́ть I1. sekvi;atenti, observi (наблюдать);2. перен. sekvi;\следить за газе́тами sekvi ĵurnalojn;3. (присматривать) atenti, observi;\следить за детьми́ atenti infanojn.--------следи́ть II(оставлять следы) spurigi, postlasi spurojn.* * *I несов. (за + твор. п.)1) seguir (непр.) vt; observar vt ( наблюдать); acechar vt, espiar vt ( за кем-либо исподтишка)следи́ть глаза́ми — seguir con la vista
следи́ть за чьи́ми-либо мы́слями — seguir los pensamientos de alguien
следи́ть за мо́дой — seguir la moda
2) ( присматривать) cuidar vt (de), mirar vt (por), velar vt (por)следи́ть за детьми́ — cuidar de los niños
следи́ть за поря́дком — mirar por el orden
следи́ть за выполне́нием — mirar por el cumplimiento
следи́ть, что́бы... — mirar que...
••II несов., твор. п., разг.следи́ть за собо́й — cuidarse
( оставлять следы) dejar huellas (sucias), manchar vtследи́ть сапога́ми — manchar con las botas
* * *I несов. (за + твор. п.)1) seguir (непр.) vt; observar vt ( наблюдать); acechar vt, espiar vt ( за кем-либо исподтишка)следи́ть глаза́ми — seguir con la vista
следи́ть за чьи́ми-либо мы́слями — seguir los pensamientos de alguien
следи́ть за мо́дой — seguir la moda
2) ( присматривать) cuidar vt (de), mirar vt (por), velar vt (por)следи́ть за детьми́ — cuidar de los niños
следи́ть за поря́дком — mirar por el orden
следи́ть за выполне́нием — mirar por el cumplimiento
следи́ть, что́бы... — mirar que...
••II несов., твор. п., разг.следи́ть за собо́й — cuidarse
( оставлять следы) dejar huellas (sucias), manchar vtследи́ть сапога́ми — manchar con las botas
* * *v1) gener. (присматривать) cuidar (de), acechar, andarle (irle) a uno a los alcances, avizorar, celar, espiar (за кем-л. исподтишка), estar a la mira, mirar (por), observar (наблюдать), velar (por), rastrear, seguir2) colloq. (оставлять следы) dejar huellas (sucias), (оставлять следы) manchar -
16 следовать
сле́д||овать1. прям., перен. sekvi;\следовать за ке́м-л. sekvi iun;\следовать чьему́-л. приме́ру sekvi ekzemplon de iu;2. (проистекать) sekvi, rezulti;3. безл. (нужно) devas, decas, konvenas;пожа́ловаться кому́ \следоватьует plendi al tiu, kiu estas kompetenta;она́ поступи́ла как \следоватьовало ŝi agis kiel decis;э́того \следоватьовало ожида́ть oni devis tion atendi;4. (причитаться): ско́лько с меня́ \следоватьует? kiom mi ŝuldas?;♦ как \следоватьует dece, laŭdece.* * *несов.1) за + твор. п. ( двигаться следом) seguir (непр.) vtсле́довать за ке́м-либо по пята́м — pisar los talones a alguien
сле́довать глаза́ми, взгля́дом — seguir con los ojos, con la vista
сле́дуйте за мно́й! — ¡sígame!
2) за + твор. п. ( наступать) suceder vi (a), seguir (непр.) vt, seguirse (непр.)собы́тия сле́дуют одно́ за други́м — los acontecimientos se suceden
3) дат. п. (поступать подобно кому-либо, согласно чему-либо) seguir (непр.) vt, imitar vt (a); observar vt ( соблюдать что-либо)во всём сле́довать отцу́ — seguir (imitar) en todo al padre
сле́довать чьему́-либо приме́ру — seguir el ejemplo de alguien
сле́довать обы́чаям — atenerse a las costumbres
сле́довать мо́де — seguir la moda
сле́довать пра́вилам — seguir las reglas
4) ( двигаться куда-либо) ir (непр.) vi (a, hasta), dirigirse (a, hasta)по́езд сле́дует до Москвы́ — el tren va hasta Moscú
5) из + род. п. ( проистекать) seguirse (непр.), resultar vi; inferirse (непр.), deducirse (непр.) ( быть следствием чего-либо)из э́того сле́дует, что... — de ahí se deduce que...
кому́ сле́дует — a quien corresponde
ско́лько с меня́ сле́дует? — ¿cuánto debo?
ему́ сле́дует с вас сто рубле́й Ud. — le debe cien rublos
сле́дует сказа́ть — hay que (es necesario) decir
сле́дует предви́деть, что... — cabe prever que...
сле́дует призна́ть — forzoso es reconocer
сле́дует отме́тить — es justo (cabe, cumple) señalar
как и сле́довало ожида́ть — como era de esperar
э́то сле́довало сде́лать ра́ньше — (esto) era preciso hacerlo (haberlo hecho) antes
* * *несов.1) за + твор. п. ( двигаться следом) seguir (непр.) vtсле́довать за ке́м-либо по пята́м — pisar los talones a alguien
сле́довать глаза́ми, взгля́дом — seguir con los ojos, con la vista
сле́дуйте за мно́й! — ¡sígame!
2) за + твор. п. ( наступать) suceder vi (a), seguir (непр.) vt, seguirse (непр.)собы́тия сле́дуют одно́ за други́м — los acontecimientos se suceden
3) дат. п. (поступать подобно кому-либо, согласно чему-либо) seguir (непр.) vt, imitar vt (a); observar vt ( соблюдать что-либо)во всём сле́довать отцу́ — seguir (imitar) en todo al padre
сле́довать чьему́-либо приме́ру — seguir el ejemplo de alguien
сле́довать обы́чаям — atenerse a las costumbres
сле́довать мо́де — seguir la moda
сле́довать пра́вилам — seguir las reglas
4) ( двигаться куда-либо) ir (непр.) vi (a, hasta), dirigirse (a, hasta)по́езд сле́дует до Москвы́ — el tren va hasta Moscú
5) из + род. п. ( проистекать) seguirse (непр.), resultar vi; inferirse (непр.), deducirse (непр.) ( быть следствием чего-либо)из э́того сле́дует, что... — de ahí se deduce que...
кому́ сле́дует — a quien corresponde
ско́лько с меня́ сле́дует? — ¿cuánto debo?
ему́ сле́дует с вас сто рубле́й — Ud. le debe cien rublos
сле́дует сказа́ть — hay que (es necesario) decir
сле́дует предви́деть, что... — cabe prever que...
сле́дует призна́ть — forzoso es reconocer
сле́дует отме́тить — es justo (cabe, cumple) señalar
как и сле́довало ожида́ть — como era de esperar
э́то сле́довало сде́лать ра́ньше — (esto) era preciso hacerlo (haberlo hecho) antes
* * *v1) gener. (двигаться куда-л.) ir (a, hasta), (ñàñáóïàáü) suceder (a), (ïðè÷èáàáüñà) corresponder, abrazar (чему-л.), deber (тж. к уплате, выдаче), deducirse (быть следствием чего-л.), dirigirse (a, hasta), hace falta, imitar (a), inferirse, observar (соблюдать что-л.), se debe, seguir, seguirse, subseguir (одно за другим), èç (ïðîèñáåêàáü) seguirse, îáú÷ñî (ñó¿ñî) es necesario ***, resultar2) law. someterse -
17 выполнять
вы́полн||ить, \выполнятья́тьplenumi;efektivigi (осуществить).* * *несов., вин. п.cumplir vt, cumplimentar vt; ejecutar vt; realizar vt, poner (llevar) a la práctica, llevar a cabo ( осуществить)выполня́ть план — cumplir el plan
выполня́ть прика́з — cumplir (ejecutar) la orden
выполня́ть свой долг — cumplir con su deber
выполня́ть рабо́ту, зада́ние — realizar el trabajo, la tarea
выполня́ть гимнасти́ческое упражне́ние — realizar un ejercicio gimnástico
выполня́ть обяза́тельства — desempeñar (satisfacer, atender) los compromisos
* * *несов., вин. п.cumplir vt, cumplimentar vt; ejecutar vt; realizar vt, poner (llevar) a la práctica, llevar a cabo ( осуществить)выполня́ть план — cumplir el plan
выполня́ть прика́з — cumplir (ejecutar) la orden
выполня́ть свой долг — cumplir con su deber
выполня́ть рабо́ту, зада́ние — realizar el trabajo, la tarea
выполня́ть гимнасти́ческое упражне́ние — realizar un ejercicio gimnástico
выполня́ть обяза́тельства — desempeñar (satisfacer, atender) los compromisos
* * *v1) gener. auservar, efectuar, llevar a efecto, observar, realizar, ejecutar, facer, hacer2) law. desempecar, practicar, satisfacer (обязанность, соглашение, решение, закон), someterse3) commer. hacer efectivo4) econ. observar (предписания, законы), despachar (напр. таможенные формальности) -
18 диета
дие́т||аdieto;\диетаи́ческий dieta.* * *ж.dieta f, régimen alimenticioна дие́те — a dieta (a régimen)
по́лная дие́та — dieta absoluta
моло́чная дие́та — dieta láctea
соблюда́ть дие́ту — observar (la) dieta
посади́ть на дие́ту — poner a dieta (a régimen)
* * *ж.dieta f, régimen alimenticioна дие́те — a dieta (a régimen)
по́лная дие́та — dieta absoluta
моло́чная дие́та — dieta láctea
соблюда́ть дие́ту — observar (la) dieta
посади́ть на дие́ту — poner a dieta (a régimen)
* * *ngener. régimen, régimen alimenticio, dieta -
19 дистанция
диста́нцияdistanco.* * *ж.1) distancia fна большо́й диста́нции — a gran distancia
держа́ть диста́нцию воен., тж. перен. — observar las distancias
забе́г на коро́ткую диста́нцию спорт. — carrera de velocidad
сойти́ с диста́нции спорт. — retirarse de la carrera
2) ж.-д. sección f* * *ж.1) distancia fна большо́й диста́нции — a gran distancia
держа́ть диста́нцию воен., тж. перен. — observar las distancias
забе́г на коро́ткую диста́нцию спорт. — carrera de velocidad
сойти́ с диста́нции спорт. — retirarse de la carrera
2) ж.-д. sección f* * *n1) gener. distancia2) railw. sección3) econ. recorrido -
20 дисциплина
дисципли́н||а1. disciplino;2. (отрасль науки) branĉo (или fako) de scienco;\дисциплинаа́рный discipliniga;\дисциплинаи́рованный disciplinita;\дисциплинаи́ровать disciplinigi.* * *I ж.трудова́я дисципли́на — disciplina de trabajo
парти́йная дисципли́на — disciplina de partido
во́инская дисципли́на — disciplina militar
II ж.соблюда́ть дисципли́ну — observar disciplina
( отрасль науки) disciplina f, asignatura f* * *I ж.трудова́я дисципли́на — disciplina de trabajo
парти́йная дисципли́на — disciplina de partido
во́инская дисципли́на — disciplina militar
II ж.соблюда́ть дисципли́ну — observar disciplina
( отрасль науки) disciplina f, asignatura f* * *n1) gener. (отрасль науки) asignatura, càtedra, disciplina2) amer. pretina
См. также в других словарях:
observar — (Del lat. observāre). 1. tr. Examinar atentamente. Observar los síntomas de una enfermedad. [m6]Observar el movimiento de los astros. 2. Guardar y cumplir exactamente lo que se manda y ordena. 3. Advertir, reparar. 4. Mirar con atención y recato … Diccionario de la lengua española
observar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: observar observando observado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. observo observas observa observamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
observar — v. tr. 1. Olhar atentamente para. 2. Ver; examinar. 3. Seguir as diversas fases de. 4. Espiar, espreitar. 5. Fazer notar. 6. Ponderar, objetar. 7. Obedecer a. 8. Guardar. 9. Cumprir fielmente. • v. pron. 10. Ser circunspecto. Não proceder sem… … Dicionário da Língua Portuguesa
observar — verbo transitivo 1. Mirar o examinar (una persona) [a otra persona o una cosa] atentamente: Los zoólogos observan el comportamiento animal. La policía estuvo observando detenidamente el vídeo del atraco. 2. Notar (una persona … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
observar — (Del lat. observare, vigilar.) ► verbo transitivo 1 Examinar una cosa con atención: ■ el investigador observaba su experimento. SINÓNIMO contemplar 2 Darse cuenta de una cosa: ■ observo que estás cada día más susceptible. SINÓNIMO advertir notar … Enciclopedia Universal
observar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Mirar con atención y examinando sus detalles o su conducta: observar un insecto, observar las estrellas, observar a los pacientes 2 Darse uno cuenta o notar alguna cosa particular: He observado que la discusión te… … Español en México
observar — {{#}}{{LM O27740}}{{〓}} {{ConjO27740}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynO28429}} {{[}}observar{{]}} ‹ob·ser·var› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Examinar, estudiar o contemplar atentamente: • Observamos el ala de una mosca con el microscopio.{{○}} {{<}}2{{>}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
observar — óusserva observer ; remarquer. Vos farai observar que… : je vous ferai remarque que… S observar : s observer, se regarder … Diccionari Personau e Evolutiu
observar — (v) (Básico) mirar con mucha atención para sacar algunas conclusiones o descubrir algo Ejemplos: Los funcionarios observan la casa del sospechoso. La observaba cada día escondido detrás de un árbol. Colocaciones: observar cielo Sinónimos:… … Español Extremo Basic and Intermediate
observar — ob|ser|var Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
observar — cf. (afines) ► mirar … Diccionario del Argot "El Sohez"