mettere il campo a erba

  • 1Falsos amigos — Anexo:Falsos amigos Saltar a navegación, búsqueda Los falsos amigos son palabras que pueden escribirse o tener una pronunciación similar en dos o más idiomas, pero en realidad significan conceptos diferentes, debido a sus distintas etimologías, o …

    Wikipedia Español

  • 2Anexo:Falsos amigos — Los falsos amigos son palabras que, a pesar de tener significados diferentes, pueden escribirse o pronunciarse de una manera similar en dos o más idiomas. Lo anterior puede deberse tanto a distintas etimologías como a un cambio en el significado… …

    Wikipedia Español

  • 3appratire — ap·pra·tì·re v.tr. e intr. TS agr. 1. v.tr., coltivare a prato un terreno 2. v.intr. (essere) diventare prato, coprirsi d erba: il campo appratisce 3. v.intr. (essere) del grano, mettere i primi fili, spuntare {{line}} {{/line}} DATA: av. 1779.… …

    Dizionario italiano