Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

lasta

  • 1 грузить

    lasta

    Русско-Шведский словарь > грузить

  • 2 кельма

    lasta

    Русско-финский технический словарь > кельма

  • 3 ребенка (от lapsi)

    lasta

    Русско-финский пользовательский словарь > ребенка (от lapsi)

  • 4 ребенка (от lapsi)

    lasta

    Русско-финский пользовательский словарь > ребенка (от lapsi)

  • 5 конура

    ląsta (4)

    Русско-литовский словарь > конура

  • 6 шпатель

     lasta

    Русско-финский словарь > шпатель

  • 7 грузить

    lasta
    грузить на судно - inskeppa, skeppa

    Русско-шведский бизнес-словарь > грузить

  • 8 лубок

     lasta (lääk)

    Русско-финский словарь > лубок

  • 9 шина

     lasta (lääk)

    Русско-финский словарь > шина

  • 10 последний

    после́дний
    1. lasta;
    2. (самый новый) la plej nova (или lasta).
    * * *
    1) прил. último, postrero, supremo

    после́дние уси́лия — esfuerzos supremos

    после́днее жела́ние — el último deseo

    испусти́ть после́дний вздох — exhalar el último suspiro

    в после́дний раз — por última vez

    в после́днюю мину́ту — en el último minuto (momento)

    в после́днее вре́мя — últimamente

    до после́днего вре́мени — hasta hace poco

    2) прил. ( самый новый) último

    после́днее сло́во нау́ки — la última palabra de la ciencia

    после́дний крик мо́ды — el último grito de la moda

    после́дние изве́стия — (las) últimas noticias, noticias de última hora

    3) прил. ( окончательный) último, definitivo

    после́дняя цена́ — último precio, precio definitivo

    4) прил. (высший, крайний) último, supremo, extremo
    5) прил. ( самый плохой) pésimo, muy malo

    после́днее де́ло разг. — lo peor, lo último

    изруга́ть после́дними слова́ми — regañar con palabras bajas (con palabrotas)

    6) м. último m
    ••

    после́дний из могика́н — el último mohicano

    до после́днего — hasta lo último, hasta la última posibilidad

    обобра́ть до после́дней ни́тки — robar todo, dejar en paños menores

    промо́кнуть до после́дней ни́тки — calarse hasta los huesos, ponerse como una sopa

    отда́ть после́дний долг — rendir los últimos honores

    наступи́ли после́дние времена́ — llegaron los tiempos difíciles (malos)

    быть после́дней спи́цей в колесни́це — ser el último mono, ser un cero a la izquierda, ser el farol de cola

    кто после́дний? ( в очереди) — ¿quién es el último?

    после́днее, но не ме́нее ва́жное — lo último, pero no lo menos importante

    * * *
    1) прил. último, postrero, supremo

    после́дние уси́лия — esfuerzos supremos

    после́днее жела́ние — el último deseo

    испусти́ть после́дний вздох — exhalar el último suspiro

    в после́дний раз — por última vez

    в после́днюю мину́ту — en el último minuto (momento)

    в после́днее вре́мя — últimamente

    до после́днего вре́мени — hasta hace poco

    2) прил. ( самый новый) último

    после́днее сло́во нау́ки — la última palabra de la ciencia

    после́дний крик мо́ды — el último grito de la moda

    после́дние изве́стия — (las) últimas noticias, noticias de última hora

    3) прил. ( окончательный) último, definitivo

    после́дняя цена́ — último precio, precio definitivo

    4) прил. (высший, крайний) último, supremo, extremo
    5) прил. ( самый плохой) pésimo, muy malo

    после́днее де́ло разг. — lo peor, lo último

    изруга́ть после́дними слова́ми — regañar con palabras bajas (con palabrotas)

    6) м. último m
    ••

    после́дний из могика́н — el último mohicano

    до после́днего — hasta lo último, hasta la última posibilidad

    обобра́ть до после́дней ни́тки — robar todo, dejar en paños menores

    промо́кнуть до после́дней ни́тки — calarse hasta los huesos, ponerse como una sopa

    отда́ть после́дний долг — rendir los últimos honores

    наступи́ли после́дние времена́ — llegaron los tiempos difíciles (malos)

    быть после́дней спи́цей в колесни́це — ser el último mono, ser un cero a la izquierda, ser el farol de cola

    кто после́дний? ( в очереди) — ¿quién es el último?

    после́днее, но не ме́нее ва́жное — lo último, pero no lo menos importante

    * * *
    adj
    gener. (самый плохой) pэsimo, definitivo, extremo, muy malo, último, postre, postrer, postrero, postrimer, postrimero, supremo, trasero, ìnfimo

    Diccionario universal ruso-español > последний

  • 11 везти

    1) imperf kuljettaa; viedä; ajaa

    она́ везёт ребёнка в коля́ске — hän kuljettaa lasta rattaissa

    ему́ <тебе́> везёт — häntä < sinua> onnistaa

    Русско-финский словарь > везти

  • 12 смотреть

    imperf
    1) katsoa, katsella

    смотре́ть телеви́зор < фильм> — katsella televisiota < elokuvaa>

    смотре́ть фильм по телеви́зору — katsella elokuvaa televisiosta

    смотри́те! — katsokaa!

    как вы на э́то смо́трите? — mitä sanotte siihen?

    смотря́ по обстано́вке — tilanteen mukaan

    2) за кем-чем hoitaa, pitää huolta

    смотре́ть за ребёнком — hoitaa lasta

    смотре́ть за поря́дком — valvoa järjestystä

    Русско-финский словарь > смотреть

  • 13 истёкший

    истёкший
    (окончившийся) pasinta, lasta.
    * * *
    1) прич. от истечь
    2) прил. офиц. transcurrido, pasado

    в исте́кшем году́ — el año pasado; el último año

    за исте́кшие дни — en (durante los) días pasados

    25 числа́ исте́кшего ме́сяца — el día 25 del mes último (pasado)

    * * *
    1) прич. от истечь
    2) прил. офиц. transcurrido, pasado

    в исте́кшем году́ — el año pasado; el último año

    за исте́кшие дни — en (durante los) días pasados

    25 числа́ исте́кшего ме́сяца — el día 25 del mes último (pasado)

    * * *
    adj
    2) law. caduco, decursado
    3) offic.expr. pasado, transcurrido

    Diccionario universal ruso-español > истёкший

  • 14 камень

    ка́м||ень
    ŝtono;
    ♦ \камень преткнове́ния ŝtono de falpuŝiĝo;
    не оста́вить \каменьня на \каменьне detrui ĝis lasta ŝtono (или ĝis la fundo).
    * * *
    м. (мн. ка́мни, уст. ка́ме́нья)
    1) piedra f

    драгоце́нный ка́мень — piedra preciosa (fina)

    лу́нный ка́мень мин.piedra lunar

    подво́дный ка́мень — escollo m

    точи́льный ка́мень — piedra de amolar (de afilar)

    заброса́ть (закида́ть) ка́мня́ми — apedrear vt

    2) ( могильная плита) losa f, lápida f

    надгро́бный ка́мень — piedra f

    3) перен. разг. ( тяжёлое чувство) piedra f, peso m, pesantez f

    у меня́ ка́мень с души́ свали́лся — me sentí libre de un gran peso

    у меня́ ка́мень лежи́т на се́рдце — tengo una losa sobre el corazón

    4) мед. (мн. ка́мни) cálculo m

    жёлчный ка́мень — cálculo biliar

    ка́мни в пе́чени, в по́чках — cálculos en el hígado, en los riñones

    ••

    ви́нный ка́мень — tártaro m; sarro m (тж. на зубах)

    краеуго́льный ка́мень — piedra angular

    про́бный ка́мень — piedra de toque

    филосо́фский ка́мень — piedra filosofal

    ка́мень преткнове́ния — piedra obstáculo, obstáculo m, tropiezo m; escollo m; piedra de tropiezo; roca de escándalo

    па́дать (упа́сть) ка́мнем — caer como una piedra

    ка́мня на ка́мне не оста́вить — no dejar piedra sobre piedra

    держа́ть ка́мень за па́зухой (на + вин. п., про́тив + род. п.)guardar algo en la manga

    положи́ть пе́рвый ка́мень — colocar (echar, poner) la primera piedra

    ка́мни вопию́т — se levantan las piedras

    под лежа́чий ка́мень вода́ не течёт ≈≈ piedra movediza, nunca moho la cobija

    се́рдце - не ка́мень — uno tiene corazón que no es de piedra

    * * *
    м. (мн. ка́мни, уст. ка́ме́нья)
    1) piedra f

    драгоце́нный ка́мень — piedra preciosa (fina)

    лу́нный ка́мень мин.piedra lunar

    подво́дный ка́мень — escollo m

    точи́льный ка́мень — piedra de amolar (de afilar)

    заброса́ть (закида́ть) ка́мня́ми — apedrear vt

    2) ( могильная плита) losa f, lápida f

    надгро́бный ка́мень — piedra f

    3) перен. разг. ( тяжёлое чувство) piedra f, peso m, pesantez f

    у меня́ ка́мень с души́ свали́лся — me sentí libre de un gran peso

    у меня́ ка́мень лежи́т на се́рдце — tengo una losa sobre el corazón

    4) мед. (мн. ка́мни) cálculo m

    жёлчный ка́мень — cálculo biliar

    ка́мни в пе́чени, в по́чках — cálculos en el hígado, en los riñones

    ••

    ви́нный ка́мень — tártaro m; sarro m (тж. на зубах)

    краеуго́льный ка́мень — piedra angular

    про́бный ка́мень — piedra de toque

    филосо́фский ка́мень — piedra filosofal

    ка́мень преткнове́ния — piedra obstáculo, obstáculo m, tropiezo m; escollo m; piedra de tropiezo; roca de escándalo

    па́дать (упа́сть) ка́мнем — caer como una piedra

    ка́мня на ка́мне не оста́вить — no dejar piedra sobre piedra

    держа́ть ка́мень за па́зухой (на + вин. п., про́тив + род. п.)guardar algo en la manga

    положи́ть пе́рвый ка́мень — colocar (echar, poner) la primera piedra

    ка́мни вопию́т — se levantan las piedras

    под лежа́чий ка́мень вода́ не течёт — ≈ piedra movediza, nunca moho la cobija

    се́рдце - не ка́мень — uno tiene corazón que no es de piedra

    * * *
    n
    1) gener. (могильная плита) losa, canto, lápida, roca, limosidad (на зубах), pasadera (в ручье для переправы), piedra, sarro (на зубах), toba (на зубах), tosca (на зубах)
    2) med. cálculo, càlculo
    3) liter. (тяжёлое чувство) piedra, pesantez, peso

    Diccionario universal ruso-español > камень

  • 15 один взрослый и два детских, пожалуйста

    Yksi aikuinen ja kaksi lasta

    Большой русско-финский разговорник > один взрослый и два детских, пожалуйста

  • 16 клетка

    celė (2) (биолог.)
    ląstelė (2) (биолог.)
    narvas (4) (для животн.)
    ląsta (4)

    Русско-литовский словарь > клетка

  • 17 поток

    18 С м. неод.
    1. vool (ka ülek.), voolus, voog; \поток воды veevool, воздушный \поток õhuvool, -voog, грунтовой \поток põhjaveevool, селевой \поток rusuvool (mäestikujõgedes), \поток данных info andmevoog, \поток излучения, лучистый \поток füüs. kiirgusvoog, магнитный \поток el. magnetvoog, световой \поток füüs. valgusvoog, \поток слёз pisarate vool v uputus, \поток слов sõnatulv, -valing, -vool, людской \поток inimvool, \поток речей kõnede laviin, \поток приветствий tervituste vool, \поток лжи üks vale teise otsa, горный \поток mäestikujõgi, mägioja, литься \потоком v \потоками ojadena voolama, слушатели первого \потока esimese rühma kuulajad;
    2. voolumeetod, vooltootmismeetod; перевести производство на \поток tootmist voolumeetodile üle viima; ‚ (отдавать, отдать что)
    на \поток и разграбление кому liter. kellel lasta mida ära rüüstada v maatasa v pihuks ja põrmuks teha v varemeiks v tuhaks muuta; (предавать, предать что)
    \потоку и разграблению liter. mida täielikult maatasa v pihuks ja põrmuks tegema v varemeiks muutma, paljaks rüüstama

    Русско-эстонский новый словарь > поток

См. также в других словарях:

  • Lasta — (Ge ez: ላስታ lāstā) ist ein historischer Distrikt im Gebiet des heutigen nördlichen Zentral Äthiopien. Es ist zugleich der Distrikt, in dem sich die legendäre und historisch sehr bedeutende Stadt Lalibela befindet, die frühere Hauptstadt des… …   Deutsch Wikipedia

  • Lasta — (province) Lasta (Guèze: ላስታ lāstā) est une province historique du centre nord de l Éthiopie. C était la province dans laquelle se situait la cité de Lalibela, l ancienne capitale de l Ethiopie sous la dynastie Zagoué qui abrite 11 églises… …   Wikipédia en Français

  • Lasta — (Ge ez: ላስታ lāstā ) is a historic district in north central Ethiopia. It is the district in which Lalibela is situated, the former capital of Ethiopia during the Zagwe dynasty and home to 11 medieval rock hewn churches.In the 18th century the… …   Wikipedia

  • Lasta — es una región histórica en el centro norte de Etiopía. Es el distrito donde se localiza Lalibela, la antigua capital de la Dinastía Zagüe. La etnia mayoritaria en la región es la Agaw, que es cushítica, siendo la base en la que se apoyaron los… …   Wikipedia Español

  • ląsta — ląstà sf. (4, 2) 1. K narvas žąsims, vištoms, antims perėti, kiaušiniams dėti: Žąsis peri lą̃sto[je] Skr. Višta įlindo į lą̃stą Kair. Jau žąsis išėjo iš ląstos, pažiūrėk, ar kiaušinį padėjo Ps. 2. šuns, triušio būda: Žvirblis tupėjo susigūžęs… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Lasta — Lasta, Landschaft im Innern von Habesch, im Quellgebiete des Atbara, sehr gebirgig u. in Folge seiner hohen Lage zum Theil rauh; Hauptort ist Sokota …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Lasta — Lasta, Provinz der abessin. Landschaft Tigré (s. d.) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • lásta — ž knjiš., {{c=1}}v. {{ref}}lastavica{{/ref}} ⃞ {{001f}}jedna ∼ ne čini proljeća jedan znak na početku još ne znači da će se što ostvariti u potpunosti …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • Lasta — Lásta, Sven (1925 1996) DEFINICIJA hrv. kazališni i filmski glumac, u 67. godini života dragovoljac HV a na prvoj borbenoj liniji u obrani Sunje …   Hrvatski jezični portal

  • lasta — is., mat., Fr. lasta Kuzey Avrupa da kullanılan, 2000 kg a yakın gemi yüklerine ve büyük miktardaki ticaret mallarına değer biçmeye yarayan kütle ölçü birimi …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • lästa — v ( de, t) lästa ut vidga sko …   Clue 9 Svensk Ordbok

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»