la langue n'a ni grain ni os et rompt l'échine et le dos
1La langue n’a grain ni d’os, et rompt l’échiné et le dos. — См. Язык без костей …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
2Zunge — 1. An der Zunge des Bewerbes hüpft der Name des Geliebten. 2. An der Zunge erkennt man den Kopf (Menschen). 3. Auf der Zunge Honig, unter der Zunge Essig. 4. Auf eine wunde Zunge muss man keinen Pfeffer streuen. 5. Beherzte Zunge, blödes Herz.… …
3язык без костей — Ср. Всяко люди говорят, Язык то, благо, без костей... Гр. А. Толстой. Царь Борис. 2. Ср. Язык то у вас, видно, без костей, так и гнется на каждое слово. Писемский. Взбаламученное море. 5, 17. Ср. La langue n a grain ni d os, et rompt l échine et… …
4Язык без костей — Языкъ безъ костей. Ср. Всяко люди говорятъ, Языкъ то, благо, безъ костей... Гр. А. Толстой. Царь Борисъ. 2. Ср. Языкъ то у васъ, видно, безъ костей, такъ и гнется на каждое слово. Писемскій. Взбаламученное море. 5, 17. Ср. La langue n’a grain ni… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
5Bayard (cheval) — Pour les articles homonymes, voir Bayard. Le cheval Bayard portant les quatre frères Aymon d après une miniature dans un manuscrit du …