-
1 ISMS
interactive semantic modelling system — интерактивная семантическая моделирующая система (система тестирования программ, написанных на языке Алгол-60)integrated. service management system — система управления с интегральным обслуживанием -
2 система управления информационной безопасностью (ISMS)
система управления информационной безопасностью
ISMS
(ITIL Service Design)
Система политик, процессов, функций, стандартов, рекомендаций и средств, которая обеспечивают достижение целей управления информационной безопасностью организации.
См. тж. информационная система управления безопасностью.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
information security management system
ISMS
(ITIL Service Design)
The framework of policy, processes, functions, standards, guidelines and tools that ensures an organization can achieve its information security management objectives.
See also security management information system.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > система управления информационной безопасностью (ISMS)
-
3 система управления информационной безопасностью
система управления информационной безопасностью
Эта часть полной системы общего управления (менеджмента), основанная на рассмотрении рисков бизнеса для создания, реализации, эксплуатации, контроля, анализа, технического обслуживания и повышения информационной безопасности. (МСЭ-Т Х.1051).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > система управления информационной безопасностью
-
4 В-21
ОТЖИВАТЬ/ОТЖИТЬ СВОЙ ВЕК (СВОЁ ВРЕМЯ) VP usu. pfv)1. Also: ОТЖИВАТЬ/ОТЖИТЬ СВОЁ (subj: human to have lived one's allotted yearsX отжил свой век - X has lived his life (share)(in limited contexts) X has already had a long life....Мысли (Спиридона) были о дочери. Жена, как и он, отжили уже свое (Солженицын 3)...His (Spiridon's) thoughts dwelled on his daughter His wife and he had already lived their share (3a).(Подхалюзин:) Что об вас-то толковать! Вы, Самсон Силыч, отжили свой век... (Островский 10). IP.) Why talk about you' You, Samson Silych, have already had a long life (10b)2. ( subj: abstr or concr) to become out-of-date, go out of use, be no longer popular, in fashionX отжил свой век — X has outlived its usefulnessX has outlived (had) its day X has become passe (a thing of the past) (in limited contexts) X has seen better days.Марксизм и прочие «измы» не привлекают молодые умы: «измы» отжили свой век (Аллилуева 2). Marxism and all other "isms" do not attract these young minds, "isms" have outlived their day (2a) -
5 отживать свое
• ОТЖИВАТЬ/ОТЖИТЬ СВОЙ ВЕК (СВОЕ ВРЕМЯ)[VP; usu. pfv]=====1. Also: ОТЖИВАТЬ/ОТЖИТЬ СВОЕ [subj: human]⇒ to have lived one's allotted years:- [in limited contexts] X has already had a long life.♦... Мысли [Спиридона] были о дочери. Жена, как и он, отжили уже свое (Солженицын 3)...His [Spiridon's] thoughts dwelled on his daughter His wife and he had already lived their share (3a).♦ [Подхалюзин:] Что об вас-то толковать! Вы, Самсон Силыч, отжили свой век... (Островский 10). IP.] Why talk about you' You, Samson Silych, have already had a long life (10b)2. [subj: abstr or concrj to become out-of-date, go out of use, be no longer popular, in fashion: X отжил свой век ≈ X has outlived its usefulness; X has outlived (had) its day; X has become passe (a thing of the past); [in limited contexts]⇒ X has seen better days.♦ Марксизм и прочие "измы" не привлекают молодые умы: "измы" отжили свой век (Аллилуева 2). Marxism and all other "isms" do not attract these young minds, "isms" have outlived their day (2a)Большой русско-английский фразеологический словарь > отживать свое
-
6 отживать свое время
• ОТЖИВАТЬ/ОТЖИТЬ СВОЙ ВЕК (СВОЕ ВРЕМЯ)[VP; usu. pfv]=====1. Also: ОТЖИВАТЬ/ОТЖИТЬ СВОЕ [subj: human]⇒ to have lived one's allotted years:- [in limited contexts] X has already had a long life.♦... Мысли [Спиридона] были о дочери. Жена, как и он, отжили уже свое (Солженицын 3)...His [Spiridon's] thoughts dwelled on his daughter His wife and he had already lived their share (3a).♦ [Подхалюзин:] Что об вас-то толковать! Вы, Самсон Силыч, отжили свой век... (Островский 10). IP.] Why talk about you' You, Samson Silych, have already had a long life (10b)2. [subj: abstr or concrj to become out-of-date, go out of use, be no longer popular, in fashion: X отжил свой век ≈ X has outlived its usefulness; X has outlived (had) its day; X has become passe (a thing of the past); [in limited contexts]⇒ X has seen better days.♦ Марксизм и прочие "измы" не привлекают молодые умы: "измы" отжили свой век (Аллилуева 2). Marxism and all other "isms" do not attract these young minds, "isms" have outlived their day (2a)Большой русско-английский фразеологический словарь > отживать свое время
-
7 отживать свой век
• ОТЖИВАТЬ/ОТЖИТЬ СВОЙ ВЕК (СВОЕ ВРЕМЯ)[VP; usu. pfv]=====1. Also: ОТЖИВАТЬ/ОТЖИТЬ СВОЕ [subj: human]⇒ to have lived one's allotted years:- [in limited contexts] X has already had a long life.♦... Мысли [Спиридона] были о дочери. Жена, как и он, отжили уже свое (Солженицын 3)...His [Spiridon's] thoughts dwelled on his daughter His wife and he had already lived their share (3a).♦ [Подхалюзин:] Что об вас-то толковать! Вы, Самсон Силыч, отжили свой век... (Островский 10). IP.] Why talk about you' You, Samson Silych, have already had a long life (10b)2. [subj: abstr or concrj to become out-of-date, go out of use, be no longer popular, in fashion: X отжил свой век ≈ X has outlived its usefulness; X has outlived (had) its day; X has become passe (a thing of the past); [in limited contexts]⇒ X has seen better days.♦ Марксизм и прочие "измы" не привлекают молодые умы: "измы" отжили свой век (Аллилуева 2). Marxism and all other "isms" do not attract these young minds, "isms" have outlived their day (2a)Большой русско-английский фразеологический словарь > отживать свой век
-
8 отжить свое
• ОТЖИВАТЬ/ОТЖИТЬ СВОЙ ВЕК (СВОЕ ВРЕМЯ)[VP; usu. pfv]=====1. Also: ОТЖИВАТЬ/ОТЖИТЬ СВОЕ [subj: human]⇒ to have lived one's allotted years:- [in limited contexts] X has already had a long life.♦... Мысли [Спиридона] были о дочери. Жена, как и он, отжили уже свое (Солженицын 3)...His [Spiridon's] thoughts dwelled on his daughter His wife and he had already lived their share (3a).♦ [Подхалюзин:] Что об вас-то толковать! Вы, Самсон Силыч, отжили свой век... (Островский 10). IP.] Why talk about you' You, Samson Silych, have already had a long life (10b)2. [subj: abstr or concrj to become out-of-date, go out of use, be no longer popular, in fashion: X отжил свой век ≈ X has outlived its usefulness; X has outlived (had) its day; X has become passe (a thing of the past); [in limited contexts]⇒ X has seen better days.♦ Марксизм и прочие "измы" не привлекают молодые умы: "измы" отжили свой век (Аллилуева 2). Marxism and all other "isms" do not attract these young minds, "isms" have outlived their day (2a)Большой русско-английский фразеологический словарь > отжить свое
-
9 отжить свое время
• ОТЖИВАТЬ/ОТЖИТЬ СВОЙ ВЕК (СВОЕ ВРЕМЯ)[VP; usu. pfv]=====1. Also: ОТЖИВАТЬ/ОТЖИТЬ СВОЕ [subj: human]⇒ to have lived one's allotted years:- [in limited contexts] X has already had a long life.♦... Мысли [Спиридона] были о дочери. Жена, как и он, отжили уже свое (Солженицын 3)...His [Spiridon's] thoughts dwelled on his daughter His wife and he had already lived their share (3a).♦ [Подхалюзин:] Что об вас-то толковать! Вы, Самсон Силыч, отжили свой век... (Островский 10). IP.] Why talk about you' You, Samson Silych, have already had a long life (10b)2. [subj: abstr or concrj to become out-of-date, go out of use, be no longer popular, in fashion: X отжил свой век ≈ X has outlived its usefulness; X has outlived (had) its day; X has become passe (a thing of the past); [in limited contexts]⇒ X has seen better days.♦ Марксизм и прочие "измы" не привлекают молодые умы: "измы" отжили свой век (Аллилуева 2). Marxism and all other "isms" do not attract these young minds, "isms" have outlived their day (2a)Большой русско-английский фразеологический словарь > отжить свое время
-
10 отжить свой век
• ОТЖИВАТЬ/ОТЖИТЬ СВОЙ ВЕК (СВОЕ ВРЕМЯ)[VP; usu. pfv]=====1. Also: ОТЖИВАТЬ/ОТЖИТЬ СВОЕ [subj: human]⇒ to have lived one's allotted years:- [in limited contexts] X has already had a long life.♦... Мысли [Спиридона] были о дочери. Жена, как и он, отжили уже свое (Солженицын 3)...His [Spiridon's] thoughts dwelled on his daughter His wife and he had already lived their share (3a).♦ [Подхалюзин:] Что об вас-то толковать! Вы, Самсон Силыч, отжили свой век... (Островский 10). IP.] Why talk about you' You, Samson Silych, have already had a long life (10b)2. [subj: abstr or concrj to become out-of-date, go out of use, be no longer popular, in fashion: X отжил свой век ≈ X has outlived its usefulness; X has outlived (had) its day; X has become passe (a thing of the past); [in limited contexts]⇒ X has seen better days.♦ Марксизм и прочие "измы" не привлекают молодые умы: "измы" отжили свой век (Аллилуева 2). Marxism and all other "isms" do not attract these young minds, "isms" have outlived their day (2a)Большой русско-английский фразеологический словарь > отжить свой век
-
11 Information security management system
Computers: ISMSУниверсальный русско-английский словарь > Information security management system
-
12 Integrated Survival Management System
Abbreviation: ISMSУниверсальный русско-английский словарь > Integrated Survival Management System
-
13 integrated service management system
Computers: ISMSУниверсальный русско-английский словарь > integrated service management system
-
14 МССМ
Nuclear weapons: ISMS, International Seismic Monitoring System -
15 СМИБ
Computers: ISMS, Information security management system -
16 Система менеджмента информационной безопасности
Computers: ISMSУниверсальный русско-английский словарь > Система менеджмента информационной безопасности
-
17 лютеранство
ngener. luterticība, luterānisms* * *luterticība, luter[ān]isms -
18 заявка на применимость
заявка на применимость
Документ, который описывает цели и виды управления, соответствующие и применимые для ISMS организации, и который основан на результатах и выводах из процессов определения риска и обработки риска (МСЭ-Т Х.1051).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > заявка на применимость
См. также в других словарях:
ISMS — Das Managementsystem für Informationssicherheit (engl.: Information Security Management System, ISMS) ist eine Aufstellung von Verfahren und Regeln innerhalb eines Unternehmens, welche dazu dienen, die Informationssicherheit dauerhaft zu… … Deutsch Wikipedia
ISMS — Système de gestion de la sécurité de l information Un système de gestion de la sécurité de l information (en anglais : Information security management system, ou ISMS) est, comme son nom le suggère, un système de gestion concernant la… … Wikipédia en Français
isms — ɪzm n. method, outlook, principle, doctrine … English contemporary dictionary
isms and skisms — Rasta Dictionary negative term denoting Babylon s classificatory systems … English dialects glossary
система управления информационной безопасностью (ISMS) — система управления информационной безопасностью ISMS (ITIL Service Design) Система политик, процессов, функций, стандартов, рекомендаций и средств, которая обеспечивают достижение целей управления информационной безопасностью организации. См. тж … Справочник технического переводчика
Philosophical Isms — Here are 234 different isms, each representing a philosophical, political or moral doctrine or a belief system. In selecting terms for the list, I have deliberately avoided any word which apply ism to a personal name, so that Marxism doesn t… … Phrontistery dictionary
Cantonese-isms — A Cantonese ism is a usage feature or lexeme (word) found in any non Cantonese language that is derived from or influenced by Cantonese. Such influences can be found in Mandarin with Cantonese expressions or syntax, English with Cantonese… … Wikipedia
Glossary of philosophical isms — This is a list of topics relating to philosophy that end in ism . compactTOC NOTOC A * Absolutism – the position that in a particular domain of thought, all statements in that domain are either absolutely true or absolutely false: none is true… … Wikipedia
ISO 27001 lead auditor — The ISO 27001 Lead Auditor certification consists of a professional certification for auditors specializing in information security management systems (ISMS) based on the ISO/IEC 27001 standard. This certification is provided mainly by two… … Wikipedia
-isme — Pour l’article homophone, voir Isthme. Un isme est un concept, le plus souvent idéologique, dont le nom se termine par le suffixe isme. Le terme permet de regrouper et donc d analyser ensemble des notions qui seraient normalement… … Wikipédia en Français
Isme — Pour l’article homophone, voir Isthme. Un isme est un concept, le plus souvent idéologique, dont le nom se termine par le suffixe isme. Le terme permet de regrouper et donc d analyser ensemble des notions qui seraient normalement… … Wikipédia en Français