-
1 грубая окорка
грубая окорка
Окорка с частичным оставлением коры.
[ ГОСТ 17461-84]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
73. Грубая окорка
D. Grobe Entrindung
Е. Rough barking
Окорка с частичным оставлением коры
Источник: ГОСТ 17461-84: Технология лесозаготовительной промышленности. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > грубая окорка
-
2 грубая неоднородная шерсть
грубая неоднородная шерсть
Неоднородная шерсть, получаемая с овец грубошерстных пород и состоящая из пуховых, переходных и остевых волокон.
Примечание
Допускается наличие сухого и мертвого волоса.
[ ГОСТ 30724-2001]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > грубая неоднородная шерсть
-
3 грубая однородная шерсть
грубая однородная шерсть
Однородная шерсть тониной 40,1-67,0 мкм.
[ ГОСТ 30724-2001]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > грубая однородная шерсть
-
4 грубое приближение
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > грубое приближение
-
5 грубая суспензия
Русско-немецкий словарь по химии и химической технологии > грубая суспензия
-
6 крупная пора
Русско-немецкий словарь по химии и химической технологии > крупная пора
-
7 крупнозернистая дисперсия
Русско-немецкий словарь по химии и химической технологии > крупнозернистая дисперсия
-
8 грубая неосторожность
-
9 грубое нарушение обязанностей
Русско-немецкий юридический словарь > грубое нарушение обязанностей
-
10 грубая настройка
grobe Abstimmung, Grobabstimmung, Grobeinstellung -
11 грубая обработка
-
12 котёл m шаровой (сферический)
grobe boiler, spherical boilerСловарь по целлюлозно-бумажному производству > котёл m шаровой (сферический)
-
13 толстая свекловичная стружка
adjfood.ind. dicke Schnitte, dicke Schnittlinge, dicke Schnitzel, grobe Schnitte, grobe Schnittlinge, grobe Schnitzel, starke Schnitte, starke Schnittlinge, starke SchnitzelУниверсальный русско-немецкий словарь > толстая свекловичная стружка
-
14 бурное море
-
15 грубый
(42; , а) grob, rauh; roh, derb, barsch; Flgw. hart; fig. überschlägig* * *гру́бость f Grobheit; SP Foul n; → гру́бый (-, -а́) grob, rau; roh, derb, barsch; FLGW hart; fig. überschlägig* * *гру́б|ый<-ая, -ое; -, -а́, -о>1. (просто́й, примити́вный) grob, rau, ungeschliffenгру́бые черты́ лица́ grobe Gesichtszüge mplгру́бый го́лос raue Stimme fгру́бые слова́ grobe [o gemeine] Worte ntplгру́бое выраже́ние derber Ausdruck mгру́бое поведе́ние grobes Benehmen ntгру́бая оши́бка grober Fehler mгру́бое наруше́ние grober Verstoß mгру́бо говоря́ im Allgemeinen, kurzgefasst2. (о волокне́, корма́х и т.п.) unbearbeitetмука́ гру́бого помо́ла Schrot m* * *adj1) gener. aufgedunsen, ausfällig, brüsk, bäurisch, derb (о веществах), derb (о человеке, словах), drastisch, flegelhaft, gefühlsroh, (в разн. знач.) grob, grobianisch, grobschlächtig, gröblich, hart, hornig, kernig, klobig, klotzig, kotzengrob, kraß, krud, krude, (по-мужски) männisch, ordinär, plump, pöbelhaft, rekelhaft, roh, rubbelig, rustikal, rücksichtslos, schnauzig, undifferenziert, ungeschlacht, ungeschliffen, ungezogen, unsanft, tollpatschig, schrammelig, borstig, derb (о чертах лица и т. п.), rauh, robust, unfein (о вкусе и т. п.), ungehobelt, ausfallend, barsch, ruppig, rüde, rüpelhaft, unwirsch2) colloq. bagebuchen, beiderwandsch, faustdick, grobschnäuzig, hagebüchen, hahnebüchen, hanebüchen, knallhart, mies, saftig (о словах и т. п.), flapsig, lümmelhaft, rauhbeinig3) liter. ein ungeleckter Bär, handfest, harsch, knorrig (о человеке), knorzig (о человеке)4) eng. grob5) book. brachial6) brit.engl. foul7) law. annähernd, brutal, grob (íàïð. Verletzung von Verträgen), grobschlächtig (íàïð. eine Politik), nicht genau, primitiv, ungefähr, vorläufig8) textile. streng, grob (о лице кожи (лицевая поверхность материала))9) student.lang. knuffig10) swiss. ungattlich11) S.-Germ. geschert12) avunc. massiv, fläzig13) mid.germ. deftig (о словах, шутках и т. п.)14) low.germ. rackerig15) wood. rauh (о поверхности) -
16 значительное волнение
adjmilit. grobe See (5 баллов), ziemlich grobe See (5 баллов)Универсальный русско-немецкий словарь > значительное волнение
-
17 крупная мезга
adjfood.ind. Grobfasern, Grobpülpe, grobe Pulpe, grobe Pülpe -
18 крупное волнение
-
19 предварительный расчёт экономической эффективности
adjecon. grobe Nutzensberechnung, grobe NutzensbetrachtungУниверсальный русско-немецкий словарь > предварительный расчёт экономической эффективности
-
20 размерность физической величины
- Größendimension, f
- Dimension, f
- Dimension einer Grösse
- Dimension einer GroBe
размерность физической величины
размерность величины
Выражение в форме степенного одночлена, составленного из произведений символов основных физических величин в различных степенях и отражающее связь данной физической величины с физическими величинами, принятыми в данной системе величин за основные с коэффициентом пропорциональности, равным 1.
Примечания
1. Степени символов основных величин, входящих в одночлен, в зависимости от связи рассматриваемой физической величины с основными, могут быть целыми, дробными, положительными и отрицательными. Понятие размерность распространяется и на основные величины. Размерность основной величины в отношении самой себя равна единице, т.е. формула размерности основной величины совпадает с ее символом.
2. В соответствии с международным стандартом ИСО 31/0, размерность величин следует обозначать знаком dim [2]. В системе величин LMT размерность величины.x будет: dim х = LlMmTt, где L, М, Т - символы, величин, принятых за основные (соответственно длины, массы, времени).
[РМГ 29-99]EN
dimension of a quantity
quantity dimension
dimension
expression of the dependence of a quantity on the base quantities of a system of quantities as a product of powers of factors corresponding to the base quantities, omitting any numerical factor
NOTE 1 – A power of a factor is the factor raised to an exponent. Each factor is the dimension of a base quantity.
NOTE 2 – The conventional symbolic representation of the dimension of a base quantity is a single upper case letter in roman (upright) sans-serif type. The conventional symbolic representation of the dimension of a derived quantity is the product of powers of the dimensions of the base quantities according to the definition of the derived quantity. The dimension of a quantity Q is denoted by dim Q.
NOTE 3 – In deriving the dimension of a quantity, no account is taken of its scalar, vector or tensor character.
NOTE 4 – In a given system of quantities, – quantities of the same kind have the same dimension, – quantities of different dimensions are always of different kinds, and – quantities having the same dimension are not necessarily of the same kind. For example, in the ISQ, pressure and energy density (volumic energy) have the same dimension L–1MT–2. See also note 5.
NOTE 5 – In the International System of Quantities (ISQ), the symbols representing the dimensions of the base quantities are:
[IEV number 112-01-11]FR
dimension, f
dimension d'une grandeur, f
expression de la dépendance d’une grandeur par rapport aux grandeurs de base d'un système de grandeurs sous la forme d'un produit de puissances de facteurs correspondant aux grandeurs de base, en omettant tout facteur numérique
NOTE 1 – Une puissance d'un facteur est le facteur muni d'un exposant. Chaque facteur exprime la dimension d'une grandeur de base.
NOTE 2 – Par convention, la représentation symbolique de la dimension d'une grandeur de base est une lettre majuscule unique en caractère romain (droit) sans empattement. Par convention, la représentation symbolique de la dimension d'une grandeur dérivée est le produit de puissances des dimensions des grandeurs de base conformément à la définition de la grandeur dérivée. La dimension de la grandeur Q est notée dim Q.
NOTE 3 – Pour établir la dimension d'une grandeur, on ne tient pas compte du caractère scalaire, vectoriel ou tensoriel.
NOTE 4 – Dans un système de grandeurs donné, – les grandeurs de même nature ont la même dimension, – des grandeurs de dimensions différentes sont toujours de nature différente, – des grandeurs ayant la même dimension ne sont pas nécessairement de même nature. Par exemple, dans l'ISQ, la pression et l'énergie volumique ont la même dimension L–1MT–2. Voir aussi la note 5.
NOTE 5 – Dans le Système international de grandeurs (ISQ), les symboles représentant les dimensions des grandeurs de base sont:
[IEV number 112-01-11]Тематики
- метрология, основные понятия
Синонимы
EN
DE
- Dimension einer Grösse
- Dimension, f
- Größendimension, f
FR
- dimension d'une grandeur, f
- dimension, f
2.9. Размерность физической величины
Размерность величины Нрк. Формула размерности
D. Dimension einer GroBe
E. Dimensions of a quantity
F. Dimension d’une grandeur
Выражение, отражающее связь величины с основными величинами системы, в котором коэффициент пропорциональности принят равным 1.
Примечания:
1. Размерность величины представляет собой произведение основных величин, возведенных в соответствующие степени.
2. Размерность производной величины отражает, во сколько раз изменяется ее размер при изменении размеров основных величин, например, если размерность величины х равна LaM^Tv и длина изменяется от / до /', масса — от m до т' и время — от t до то новый размер величины будет больше прежнего в (/'//)а
(/'//)v раз.
Источник: ГОСТ 16263-70: Государственная система обеспечения единства измерений. Метрология. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > размерность физической величины
См. также в других словарях:
Grobe — ist der Familienname folgender Personen: Bernhard Grobe (1819–1891), Rittergutsbesitzer und Mitglied des Deutschen Reichstags Joseph Grobe (* 1931), deutscher Chemiker Kurt Grobe (1920–1987), deutscher Politiker (SPD) Wolfgang Grobe (* 1956),… … Deutsch Wikipedia
Gröbe — ist der Name folgender Personen: Nikolaus Gröbe (* 1972), deutscher Schauspieler Volker Gröbe (* 1947), Schriftsteller Kölscher Mundart Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort beze … Deutsch Wikipedia
Grobe — Grobe, eine Secte holländischer Wiedertäufer … Pierer's Universal-Lexikon
Gröbe — Grö|be, die; (selten): grobe Beschaffenheit … Universal-Lexikon
Grobe — 1. Übernamen zu mhd. grop, grob »groß, dick, stark; unfein, ungebildet« für einen groben, derben Menschen. 2. In Norddeutschland kann es sich bei dem Familiennamen Grobe um einen Wohnstättennamen zu mnd. grove »Grube« handeln … Wörterbuch der deutschen familiennamen
Grobe Bache — Grobe Bache, eine über 4 Jahr alte Wildsau … Pierer's Universal-Lexikon
Grobe Gewürze — Grobe Gewürze, Pfeffer, Ingwer, neue Würze u. Nelken, ganz od. gestoßen; seine Gewürze hingegen Zimmt, Muscatennuß, Muscatenblumen, Vanille, Cardamomen u. Coriander … Pierer's Universal-Lexikon
Grobe Gänge — (G. Geschicke), Gänge, welche Erze führen, die wenig Silber aber desto mehr Blei u. Kupfer enthalten … Pierer's Universal-Lexikon
Grobe Münzen — Grobe Münzen, die größeren Stücken eines Münzfußes … Pierer's Universal-Lexikon
Grobe Sauen — Grobe Sauen, Wildsauen über 4 Jahre … Pierer's Universal-Lexikon
Grobe Waaren — Grobe Waaren, schwere Artikel ohne großen Werth etc., wie Balken, Breter, Masten, Pech, Theer, Eisen, Stahl, Blei, Steine, Thran, Häringe, rohe Häute, Flachs, Rüböl, Steinkohlen etc … Pierer's Universal-Lexikon