-
1 меченый
gemérkt, gezéichnetме́ченое бельё — gezéichnete Wäsche
••ме́ченые а́томы — markíerte Atóme
-
2 вопль
-
3 обречённый
verdámmt; verúrteilt ( на что-либо - zu); vom Schícksal gezéichnet ( отмеченный судьбой)обречённый на ги́бель — verlóren, dem Úntergang gewéiht
-
4 прилив
-
5 выставка
die Áusstellung =, en, мод, цветов тж. die Schau =, редко enвсеми́рная вы́ставка — éine internationále Áusstellung
кни́жная вы́ставка — die BÚchausstellung
вы́ставка карти́н — die Gemäldeausstellung
вы́ставка цвето́в — die BlÚmenschau
вы́ставка мод — die Módeschau
устро́ить, организова́ть, откры́ть, посети́ть вы́ставку — éine Áusstellung [éine Scháu] veránstalten, eröffnen, besÚchen
Мы пойдём на э́ту вы́ставку, на вы́ставку мод. — Wir géhen in díese [zu díeser] Áusstellung, zur Módeschau.
На вы́ставке предста́влены [демонстри́руются] карти́ны молоды́х худо́жников. — In der Áusstellung wérden Bílder jÚnger Máler gezéigt.
-
6 испытание
испыта́ния но́вой моде́ли самолёта — Téste [Tests] éines néuen Flúgzeugtyps
проводи́ть испыта́ния но́вой моде́ли самолёта — éinen néuen Flúgzeugtyp tésten
запрети́ть, прекрати́ть испыта́ния я́дерного ору́жия — die Kérnwaffenversuche [die Kérnwaffentests] verbíeten, éinstellen
испыта́ния прошли́ успе́шно. — Die Tests [Die Versúche] wáren erfólgreich.
испыта́ния показа́ли, что... — Die Tests [Die Versúche] háben gezéigt, dass...
Маши́на прошла́ испыта́ния. — Die Maschíne hat den Test bestánden.
В его́ жи́зни бы́ло мно́го испыта́ний. — Er hátte in séinem Lében víele schwére Prüfungen zu bestéhen.
Он с че́стью вы́держал э́то суро́вое испыта́ние. — Er hat díese hárte Prüfung [Próbe] éhrenvoll bestánden.
-
7 комедия
die Komödi¦e =, Komödi|en, das Lústspiel s, eвесёлая коме́дия — éine héitere Komödie [ein héiteres Lústspiel]
музыка́льная коме́дия — ein musikálisches Lústspiel [ein Musíklustspiel]
коме́дия Молье́ра — éine Komödie [ein Lústspiel] von Molière
написа́ть, поста́вить коме́дию — éine Komödie [ein Lústspiel] schréiben, áufführen
В э́том теа́тре идёт но́вая коме́дия. — In díesem Theáter wird éine néue Komödie [ein néues Lústspiel] gespíelt [gegében].
В э́том кинотеа́тре идёт францу́зская коме́дия. — In díesem Kíno läuft éine französische Komödie [ein französisches Lústspiel].
По телеви́дению пока́зывали коме́дию. — Im Férnsehen wúrde éine Komödie [ein Lústspiel] gezéigt.
-
8 показывать
несов.; сов. показа́ть1) zéigen (h), демонстрировать тж. vór|führen (h) что л. A, кому л. Dпока́зывать дру́гу письмо́, свою́ колле́кцию — dem Freund éinen Brief, séine Sámmlung zéigen
пока́зывать тури́стам го́род — den Tourísten [tu-] die Stadt zéigen
пока́зывать сла́йды, фо́кусы — Dias, Záuberkunststücke vórführen [zéigen]
пока́зывать кому́ л. доро́гу — jmdm. den Weg zéigen
Сего́дня по телеви́зору пока́зывают но́вый фильм. — Héute wird im Férnsehen ein néuer Film gezéigt.
Он не хоте́л пока́зывать своего́ волне́ния. — Er wóllte séine Áufregung nicht zéigen.
Он показа́л на соревнова́ниях отли́чные результа́ты. — Er zéigte in den Wéttkämpfen áusgezeichnete Léistungen.
Покажи́ (мне), что ты купи́л, как ты э́то де́лаешь. — Zéige (mir), was du gekáuft hast, wie du das machst.
пока́зывать руко́й, па́льцем на что л. — mit der Hand, mit dem Fínger auf etw. zéigen
3) тк. несов. о часах, термометре и др. zéigen ↑Часы́ пока́зывали по́лночь, полови́ну деся́того. — Die Uhr zéigte Mítternacht, halb zehn.
Термо́метр пока́зывал де́сять гра́дусов моро́за. — Das Termométer zéigte zehn Grad Kälte.
пока́зывать кому́ л. приме́р — jmdm. ein Béispiel gében
Ты до́лжен показа́ть бра́ту приме́р. — Du sollst déinem Brúder ein Béispiel gében.
пока́зывать кого́ л. врачу́ — jmdn. éinem Arzt vórstellen
Вам ну́жно показа́ть сы́на врачу́. — Sie müssen Íhren Júngen éinem Arzt vórstellen.
-
9 проявлять
несов.; сов. прояви́ть1) качество характера и др. zéigen (h), доказав на деле тж. bewéisen bewíes, hat bewíesen что л. Aпроявля́ть инициати́ву — Initiatíve [-v-] zéigen
проявля́ть свои́ спосо́бности, своё дарова́ние — séine Fähigkeiten, séine Begábung zéigen [bewéisen]
Он прояви́л большу́ю вы́держку, большо́е му́жество, большо́е трудолю́бие. — Er hat gróße Áusdauer, gróßen Mut, gróßen Fleiß gezéigt [bewíesen].
2) об отношении к кому / чему л. zéigen ↑ что л. AОн проявля́ет большо́й интере́с к му́зыке. — Er zeigt gróßes Interésse für Musík.
Все проявля́ли к ним сочу́вствие. — Álle zéigten mit íhnen Mítgefühl.
Мы проявля́ем осо́бую забо́ту о многоде́тных се́мьях. — Únsere besóndere Försorge gilt den kínderreichen Famíli|en.
Я о́тдал проявля́ть плёнку. — Ich hábe den Film entwíckeln lássen.
См. также в других словарях:
GEZE — GmbH Rechtsform GmbH Gründung 1863 Sitz 71229 Leonberg Leit … Deutsch Wikipedia
Geze — Geze, Gèze, Gèzes Nom porté dans le Sud Ouest. Tout comme la forme voisine Gez, il semble s agir au départ d un nom de lieu. Plusieurs cours d eau s appellent Gez ou Gèze (la Gèze est un affluent du Gers, et c est précisément dans le Gers que le… … Noms de famille
Gèze — Geze, Gèze, Gèzes Nom porté dans le Sud Ouest. Tout comme la forme voisine Gez, il semble s agir au départ d un nom de lieu. Plusieurs cours d eau s appellent Gez ou Gèze (la Gèze est un affluent du Gers, et c est précisément dans le Gers que le… … Noms de famille
gęžė — sf. (1) Kv, Rt žr. gęšė: ^ Liesas kaip gęžė Mc. Susitraukęs kaip gęžė J.Jabl … Dictionary of the Lithuanian Language
geze almak — tüfeği hedefe doğrultmak Bağ hendeğine sinip tüfeği geze aldım. M. Ş. Esendal … Çağatay Osmanlı Sözlük
Capitaine Gèze (métro de Marseille) — 43° 19′ 43″ N 5° 22′ 01″ E / 43.3284830, 5.3670359 … Wikipédia en Français
Gèzes — Geze, Gèze, Gèzes Nom porté dans le Sud Ouest. Tout comme la forme voisine Gez, il semble s agir au départ d un nom de lieu. Plusieurs cours d eau s appellent Gez ou Gèze (la Gèze est un affluent du Gers, et c est précisément dans le Gers que le… … Noms de famille
Ligne 2 du métro de Marseille — Métro 2 Réseau Métro de Marseille Année d’ouverture 1984 Dernière extension 14 février 1987 … Wikipédia en Français
Transmétropole — Pour les articles homonymes, voir Régie des transports de Marseille et Transmétropole. Logo de TransMétropole … Wikipédia en Français
Federation francaise de speleologie — Fédération française de spéléologie La Fédération française de spéléologie (FFS) est une association française fondée le 1er juin 1963 œuvrant dans le domaine de la spéléologie. La FFS est investie d une mission de service public par le ministère … Wikipédia en Français
Fédération Française De Spéléologie — La Fédération française de spéléologie (FFS) est une association française fondée le 1er juin 1963 œuvrant dans le domaine de la spéléologie. La FFS est investie d une mission de service public par le ministère de la Jeunesse et des Sports.… … Wikipédia en Français