Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

gehe

  • 1 потайной

    gehéim, Gehéim- (опр. сл.)

    потайно́й ход — Gehéimgang m (умл.)

    Новый русско-немецкий словарь > потайной

  • 2 секретно

    gehéim, im gehéimen ( тайно); vertráulich ( конфиденциально)

    соверше́нно секре́тно — stréng vertráulich

    Новый русско-немецкий словарь > секретно

  • 3 таинственный

    gehéimnisvoll, mysteriös; gehéim ( тайный)

    Новый русско-немецкий словарь > таинственный

  • 4 конспиративный

    gehéim, konspiratív

    конспирати́вная кварти́ра — konspiratíver Tréff(punkt)

    Новый русско-немецкий словарь > конспиративный

  • 5 сокровенный

    gehéim, héimlich; (tief im Ínneren) verbórgen

    Новый русско-немецкий словарь > сокровенный

  • 6 секрет

    das Gehéimnis -ses, -se

    большо́й секре́т — ein gróßes Gehéimnis

    У меня́ нет от тебя́ секре́тов. — Ich hábe kéine Gehéimnisse vor dir.

    В чём секре́т его́ успе́хов? — Worín bestéht das Gehéimnis séiner Erfólge?

    Она́ не уме́ет храни́ть секре́ты. — Sie kann kéine Gehéimnisse für sich behálten.

    Я хочу́ (рас)сказа́ть тебе́ оди́н секре́т. — Ich möchte dir ein Gehéimnis verráten.

    Ни для кого́ не секре́т, что... — Es ist ein óffenes Gehéimnis, dass...

    держа́ть что-л. -в секре́те — etw. gehéim hálten

    Он де́ржит э́то в секре́те. — Er hält das gehéim

    по секре́ту — im Vertráuen

    Он сказа́л мне э́то по секре́ту. — Er hat mir das im Vertráuen geságt.

    Русско-немецкий учебный словарь > секрет

  • 7 секрет

    I м
    1) Gehéimnis n (-ss-)

    по секре́ту — im gehéimen; im Vertráuen

    держа́ть в секре́те — gehéimhalten (непр.) отд. vt

    дове́рить кому́-либо секре́т — j-m (D) ein Gehéimnis ánvertrauen

    под больши́м секре́том — únter dem Síegel der Verschwíegenheit

    знать како́й-либо секре́т — ein Gehéimnis wíssen (непр.)

    секре́т произво́дства — Produktiónsgeheimnis n

    2) воен. Hórchposten m
    ••

    так вот в чём секре́т! — da steckt álso das Gehéimnis!

    э́то секре́т полишине́ля — das ist ein öffentliches Gehéimnis; ≈ die Spátzen pféifen es schon von állen Dächern

    замо́к с секре́том — Gehéimschloß n (умл.) (-ss-)

    II м физиол.
    Sekrét n; Drüsenabsonderung f

    Новый русско-немецкий словарь > секрет

  • 8 тайна

    das Gehéimnis -ses, -se; госуда́рственная та́йна Stáatsgeheimnis; та́йны приро́ды die Gehéimnisse der Natúr

    У меня́ нет никаки́х та́йна от дру́га. — Ich hábe vor méinem Freund kéine Gehéimnisse.

    Он де́лает из э́того, из всего́ та́йну. — Er macht daráus, aus állem ein Gehéimnis.

    Он вы́дал ему́ на́шу та́йну. — Er hat ihm únser Gehéimnis verráten.

    Она́ доверя́ет мне все свои́ та́йны. — Sie vertráut mir álle íhre Gehéimnisse án.

    Мы сохрани́м э́то [бу́дем держа́ть э́то] в та́йне. — Wir wérden das gehéim hálten.

    Русско-немецкий учебный словарь > тайна

  • 9 тайный

    та́йная любо́вь — héimliche Líebe

    та́йные встре́чи влюблённых — héimliche Begégnungen der Líebenden

    2) скрытый - о желаниях, мечтах héimlich; сокровенный тж. verbórgen

    та́йная наде́жда — éine héimliche [verbórgene] Hóffnung

    У меня́ давно́ бы́ло та́йное жела́ние познако́миться с не́й побли́же. — Ich hátte schon lánge den héimlichen [verbórgenen] Wunsch, sie näher kénnen zu lérnen.

    3) о переговорах, голосовании и др. gehéim, Gehéim...

    та́йный догово́р — ein Gehéimvertrag [ein gehéimer Vertrág]

    Вы́боры президе́нта проходи́ли при та́йном голосова́нии. — Der Präsidént wúrde in gehéimer Ábstimmung [in Gehéimabstimmung] gewählt.

    Русско-немецкий учебный словарь > тайный

  • 10 тайна

    ж
    Gehéimnis n (-ss-)

    госуда́рственная та́йна — Stáatsgeheimnis n

    та́йна перепи́ски — Bríefgeheimnis n

    та́йна ба́нковского вкла́да — Bánkgeheimnis n

    враче́бная та́йна — die ärztliche Schwéigepflicht

    сохраня́ть та́йну — ein Gehéimnis wáhren

    посвяща́ть кого́-либо в та́йну — j-m (A) in ein Gehéimnis éinweihen

    вы́дать та́йну — ein Gehéimnis verráten (непр.) [préisgeben (непр.)]

    знать та́йну — um ein Gehéimnis wíssen (непр.) vi

    Новый русско-немецкий словарь > тайна

  • 11 тайный

    héimlich, gehéim, Gehéim- (опр. сл.)

    та́йное голосова́ние — gehéime Ábstimmung

    та́йная диплома́тия — Gehéimdiplomatie f

    та́йный сове́тник ист. — Gehéimrat m (умл.)

    Новый русско-немецкий словарь > тайный

  • 12 секретный

    1) gehéim ( тайный); vertráulich ( конфиденциальный)

    секре́тный докуме́нт — Verschlúßsache f

    соверше́нно секре́тный докуме́нт — gehéime Verschlúßsache

    2) ( потайной) Gehéim- (опр. сл.)

    секре́тный замо́к — Gehéimschloß n (умл.) (-ss-)

    Новый русско-немецкий словарь > секретный

  • 13 держать

    hálten (непр.) vt; fésthalten (непр.) отд. vt ( удерживать)

    держа́ть за́ руку — an [bei] der Hand hálten (непр.) vt

    ••

    держа́ть при себе́ — bei sich behálten (непр.) vt

    держа́ть в та́йне — gehéimhalten (непр.) (hielt gehéim, gehéimgehalten) vt

    держа́ть в рука́х — streng hálten (непр.) vt

    держа́ть экза́мен — ein Exámen áblegen

    держа́ть сло́во — Wort hálten (непр.)

    держа́ть речь — éine Réde hálten (непр.)

    держа́ть чью-либо сто́рону — für j-m Partéi néhmen (непр.)

    держа́ть себя́ — sich verhálten (непр.), sich benéhmen (непр.)

    Новый русско-немецкий словарь > держать

  • 14 засекретить

    1) (документ и т.п.) für gehéim erklären vt; gehéimhalten (непр.) vt ( держать в секрете)
    2) ( человека) j-m (D) zu gehéimen Dokuménten Zútritt gewähren

    Новый русско-немецкий словарь > засекретить

  • 15 засекречивать

    1) (документ и т.п.) für gehéim erklären vt; gehéimhalten (непр.) vt ( держать в секрете)
    2) ( человека) j-m (D) zu gehéimen Dokuménten Zútritt gewähren

    Новый русско-немецкий словарь > засекречивать

  • 16 таить

    verbérgen (непр.) vt ( скрывать); verhéimlichen vt, gehéimhalten (непр.) (hielt gehéim, gehéimgehalten) vt ( держать в тайне)

    таи́ть зло́бу про́тив кого́-либо — Haß gégen j-m hégen

    таи́ть в себе́ опа́сность — éine Gefáhr in sich (D) bérgen (непр.)

    ••

    не́чего греха́ таи́ть — óffen gestánden

    Новый русско-немецкий словарь > таить

  • 17 негласный

    héimlich, gehéim; nicht öffentlich

    под негла́сным надзо́ром — únter gehéimer Áufsicht

    Новый русско-немецкий словарь > негласный

  • 18 секретность

    ж
    Vertráulichkeit f; Gehéimhaltung f

    сте́пень секре́тности — Gehéimhaltungsgrad m

    Новый русско-немецкий словарь > секретность

  • 19 таинственность

    ж
    Gehéimnisvolle sub n

    напуска́ть таи́нственность разг. — gehéimnisvoll tun vi

    напускна́я таи́нственность — Geheimtueréi f

    Новый русско-немецкий словарь > таинственность

  • 20 жениться

    несов. héiraten (h) на ком-л. A

    жени́ться ра́но, по́здно, по любви́ — früh, spät, aus Líebe héiraten

    Он собирае́тся [хо́чет] жени́ться. — Er will héiraten.

    Он жени́лся в два́дцать лет. — Er hat mit zwánzig Jáhren gehéiratet.

    Он жени́лся на мое́й подру́ге. — Er hat méine Fréundin gehéiratet.

    Русско-немецкий учебный словарь > жениться

См. также в других словарях:

  • Gehe — ist der Name folgender Personen: Eduard Heinrich Gehe (1793–1850), deutscher Schriftsteller Franz Ludwig Gehe (1810–1882), deutscher Unternehmer Sonstige Bedeutungen von Gehe: Gehe Pharma Handel GmbH, ein deutscher Pharmagroßhändler, siehe… …   Deutsch Wikipedia

  • Gehe — Gehe, Franz Ludwig, Drogist, geb. 10. Mai 1810 in Merkwitz bei Oschatz, gest. 22. Juni 1882, errichtete 1835 in Dresden eine Drogengroßhandlung, die eine der bedeutendsten dieser Art wurde (Firma Gehe & Ko.; seit 1903 Aktiengesellschaft);… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Gehe — Gehe, Eduard Heinrich, geb. 1793 in Dresden, lebte Anfangs als Advocat daselbst, erhielt 1827 den Titel als großherzoglich hessischer Hofrath, war 1832–48 königlich sächsischer Censor u. st. 1850 in Dresden; er schr. die Trauerspiele: Gustav… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Gehe — Gehe, Franz Ludwig, Drogist, geb. 7. Mai 1810 in Merkwitz bei Oschatz, gest. 22. Juni 1882 in Dresden, erlernte das Drogengeschäft in Leipzig und gründete 1835 in Dresden unter der Firma G. u. Komp. ein Drogengeschäft. Er bemühte sich eifrig um… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Gehe — Gehe, Eduard Heinrich, geb. 1793 in Dresden, sächs. Advocat, seit 1827 großherzogl. hess. Hofrath u. von 1832 bis 48 Censor, gest. 1850 im Spitale; er dichtete Operntexte, Dramen, Novellen, Reisebilder etc …   Herders Conversations-Lexikon

  • Gehe AG — Celesio AG Unternehmensform Aktiengesellschaft ISIN …   Deutsch Wikipedia

  • Gehe hin und tue desgleichen —   Das Gleichnis vom barmherzigen Samariter im Lukasevangelium (10, 30 37), das Jesus einem Schriftgelehrten vorträgt, endet mit der Aufforderung an diesen, sich in entsprechenden Situationen ebenso zu verhalten: »So gehe hin und tue desgleichen!« …   Universal-Lexikon

  • Gehe nie zu deinem Ferscht, wenn du nicht gerufen werscht —   Dieser scherzhafte, mundartlich gefärbte Vers wird (gelegentlich durchaus selbstironisch) auch heute noch als Mahnung zitiert, nicht unaufgefordert seinen Vorgesetzten aufzusuchen, sondern seine Nähe lieber zu meiden. In der Form »Gehe nicht zu …   Universal-Lexikon

  • Gehe — Gehef 1.Spaziergang.Berlinseitdemausgehenden19.Jh. 2.Bein,Fuß.Halbw1960ff …   Wörterbuch der deutschen Umgangssprache

  • gehe — गेहे …   Indonesian dictionary

  • gehe-dāhin — गेहेदाहिन् …   Indonesian dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»