-
1 gebrauchen
v/t употреблять <бить> (В), < вос>пользоваться (Т); ( nutzen) использовать (В);... kann ich gut gebrauchen... мне очень пригодится; er ist zu nichts zu gebrauchen от него нет никакой пользы -
2 пользоваться
-
3 употреблять
-
4 владеть
besitzen ( Т A), herrschen (über A); ( собой sich) beherrschen; umgehen od. gebrauchen können; mächtig sein (G); владеть пером e-e gewandte Feder führen; владеть сердцами große Sympathien genießen (Р bei D)* * *владе́ть besitzen (Т A), herrschen (über A); (собо́й sich) beherrschen; umgehen oder gebrauchen können; mächtig sein (G);владе́ть перо́м eine gewandte Feder führen;владе́ть сердца́ми große Sympathien genießen (Р bei D)* * *владе́|ть<-ю, -ешь> нсв1. (облада́ть) besitzen2. (уме́ть обраща́ться с чем-л.) beherrschenона владе́ет двумя́ иностра́нными языка́ми sie beherrscht zwei Fremdsprachen* * *v1) gener. (etw.) sein eigen nennen (чем-л.), (кем-л., чем-л.) (j-n, etw.) mit Beschlag belegen, Herr über etw. sein (чем-л.), Inhaber von etw. (D) sein (чем-л.), befehlen, besitzen (чем-л.), haben, handhaben, im Besitz sein, innehaben (чем-л.), verstehen (каким-л. умением), beherrschen (чем-л.), führen (чем-л.)2) colloq. (etw.) in Pacht häben (чем-л.)3) law. halten, herrschen, sich in Besitz befinden, verfügen über, über (etw.) verfügen4) econ. (etw.) in Beschlag nehmen, (etw.) mit Beschlag belegen5) fin. in Besitz haben, besitzen6) pompous. (чем-л.) (etw.) sein eigen nennen, (чем-л.) (etw.) zu eigen haben7) f.trade. in Besitz sein -
5 годиться
(15 e.) taugen ( для Р, на В zu D); sich eignen (в И pl. als N); passen; unpers. sich schicken; годиться в отцы ( Д jemandes) Vater sein können; годится! P einverstanden!; никуда не годится F et. ist zu nichts zu gebrauchen* * *годи́ться в отцы́ (Д jemandes) Vater sein können;годи́тся! pop einverstanden!;никуда́ не годи́тся fam et. ist zu nichts zu gebrauchen* * *го|ди́ться<-жу́сь, -ди́шься> нсврефл taugen, sich eignenон ему́ в подмётки не годи́тся er kann ihm nicht das Wasser reichen* * *v1) gener. dienen (на что-л.), einpassen, gehören, nütze sein (на что-л.), nützen, passen, sich eignen (zu D, für A), tauglich sein, eignen, nutzen, taugen2) colloq. hinpassen3) liter. liegen (кому-л.)4) shipb. zustatten kommen -
6 употребить слово в широком смысле
vgener. ein Wort in erweitertem Sinn gebrauchen, ein Wort in erweitertem Sinne gebrauchenУниверсальный русско-немецкий словарь > употребить слово в широком смысле
-
7 бесцеремонно пробивать себе дорогу
Универсальный русско-немецкий словарь > бесцеремонно пробивать себе дорогу
-
8 варенье
n Eingemachte(s); Konfitüre f* * *варе́нье n Eingemachte(s); Konfitüre f* * *варе́нь|е<-я>ср sehr fruchtige, süße KonfitüreIn Zuckersirup eingekochte ganze Früchte oder Fruchtstücke sind seit dem 19. Jahrhundert ein wichtiges Lebens- und Genussmittel in Russland, das seinerzeit den teueren Honig ersetzen sollte. Die russische Konfitüre zeichnet sich durch eine dickflüssige Konsistenz und einen besonders fruchtigen Geschmack aus – es kommt allerdings auf die Zuckermenge an. Säuerungs- und Geliermittel werden bei ihrer Zubereitung nicht verwendet. „Варéнье“ kochen Hausfrauen für ihre Familien traditionell im Sommer und im Herbst als Eingemachtes für die kalte Winterzeit. Besonders beliebt sind Konfitüren aus Erdbeeren, Johannisbeeren und Himbeeren. Viele Russen gebrauchen ihre Konfitüre nicht nur als Brotaufstrich, sondern auch direkt zum Tee.* * *n1) gener. Konfitüre, Marmelade, (фруктовое) Obst, eingemachte Früchte, (фруктовое) eingemachtes Obst2) food.ind. Eingemachtes, Eingewecktes, eingemachtes Obst3) Austrian. Eingesottene4) S.-Germ. Eingeweckte5) territ. Eingemachte -
9 воспользоваться
воспо́льз| оваться<-уюсь, -уешься> свпрх см. по́льзоваться* * *v1) gener. (etw.) zum Anlaß nehmen (в качестве повода; чем-л.), ausnutzen (чем-л.), beanspruchen (чем-л.), bedienen (G) (чем-л.), nützen (чем-л.), nehmen (видом транспорта), zugreifen (чем-л.), zurückgreifen (чем-л.)2) book. (своим влиянием и т. п.) (etw.) geltend machen, (чем-л.) von (etw.) Gebrauch machen3) construct. Gebrauch machen von (D)4) law. (von etwas) Gebrauch machen, geltend machen, in Anspruch nehmen5) ling. gebrauchen -
10 выражаться
выража́ть, <вы́разить> ausdrücken, zum Ausdruck bringen; äußern; offenbaren; angeben;выража́ться sich ausprägen; zum Ausdruck kommen; sich belaufen (в П/Р auf A); fam impf. fluchen* * *выража́| ться1. (вы́сказаться) sich ausdrücken, sich äußern2. (прояви́ться) sich zeigen, zum Ausdruck kommenв чём э́то выража́ется? worin äußert sich das?3. (вы́ругаться) derbe Ausdrücke gebrauchen* * *v1) gener. ausdrücken, aussprechen, sich abmalen, sich aussprechen, sich zeigen, sich äußern (в чём-л.), zum Ausdruck kommen, sich ausdrücken2) colloq. Ausdrücke sagen (произносить неприличные слова)3) liter. sich ausprägen4) book. sich artikulieren (in etw.)5) pompous. sich bekunden -
11 говорить громкие фразы
vgener. große Worte gebrauchen, große Worte redenУниверсальный русско-немецкий словарь > говорить громкие фразы
-
12 использовать
v1) gener. (etw.) in Anwendung bringen (что-л.), (etw.) zur Anwendung bringen (что-л.), anwenden, aufbereiten, aufbrauchen, aufwenden, ausspielen (что-л. против чего-л.), benutzen (кого-л., что-л.), benützen (кого-л., что-л.), brauchen, einsetzen, exploitieren (что-л.), für (etw.) nutzbar machen, nützen, verwenden, wenden (что-л. на что-л.), zugreifen (случай, шанс), zurückgreifen (кого-л.), heranziehen (zu), instrumentalisieren, auswerten, nutzen, wahrnehmen, ausnutzen, verbacken, verwerten, fruktifizieren2) geol. nutzbar machen3) colloq. anstellen (кого-л. для чего-л.), mitnehmen (что-л.), abfahren (проездной билет, деньги на проезд)4) liter. (максимально) ausschroten5) eng. ausbauen (напр. водные ресурсы), verarbeiten6) book. (что-л.) von (etw.) Gebrauch machen7) construct. gebrauchen, (при строительстве) verbauen8) law. Gebrauch machen9) econ. einsetzen (напр. рабочую силу), auslasten (с полной нагрузкой), ausnützen10) busin. einsetzen (средства)11) f.trade. auslasten (производственные мощности), in Anspruch nehmen -
13 использовать на посылках
vgener. (кого-л.) j-n zu Botengängen gebrauchenУниверсальный русско-немецкий словарь > использовать на посылках
-
14 не жалеть средств для достижения цели
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > не жалеть средств для достижения цели
-
15 нуждаться
v1) gener. (an etw.) Bedarf haben (в чём-л.), (крайне) (etw.) (dringend) nötig haben (в чём-л.), Bedürfnis nach (etw.) haben, Not leiden, an etw. (D) Bedarf häben (в чем-л.), arm sein (â ÷¸ì-ë.; an D), arm sein (в чем-л.), bedürfen (D) (в чем-л.), brauchen (в чем-л.), einer Sache (G) bedürftig sein (в чём-л.), einer Sache bedürftig sein (в чем-л.), entbehren (в чем-л.), wollen, brauchen (в чём-л.)2) colloq. im Dreck sitzen, im Dreck stecken, gebrauchen (в чём-л.)3) obs. (G) benötigen (в чем-л.), mängeln (в чем-л.)4) book. bedürfen (в чём-л.), benötigen (в чём-л.)5) law. bedürfen (íàïð. der Bestätigung), nötig haben6) pompous. entbehren (в чём-л.) -
16 от него никакого толку
ncolloq. er ist zu nichts zu gebrauchenУниверсальный русско-немецкий словарь > от него никакого толку
-
17 от него толку чуть
ncolloq. er ist zu nichts zu gebrauchen -
18 отказ во время боя действовать оружием
nlaw. Weigerung, die Waffe zu gebrauchenУниверсальный русско-немецкий словарь > отказ во время боя действовать оружием
-
19 пользоваться
v1) gener. (etw.) im Gebrauch haben (чем-л.), (etw.) in Gebrauch haben (чем-л.), (etw.) in Gebrauch häben (чем-л.), (чем-л.)(длительное время) (j-n, etw.) mit Beschlag belegen, ausüben (правом), beanspruchen (чем-л.), bedienen (G) (чем-л.), brauchen (чем-л.), exploitieren (чем-л.), gebrauchen (чем-л.), genießen (напр., уважением, правами), handhaben, in den Genuß von etw. (D) kommen (какими-л. благами), (чем-л.)(в качестве инструмента) mit (etw.) arbeiten, mit etw. (D) arbeiten (в качестве инструмента; чем-л.), nutzen (чем-л.), nützen (чем-л.), sich erfreuen (G) (чем-л.), genießen (напр. уважением, правами), benutzen (чем-л.), benützen (чем-л.)2) book. in den Genuß (von etw.) kommen (какими-л. благами), sich erfreuen4) econ. (etw.) in Beschlag nehmen, (etw.) mit Beschlag belegen5) pompous. sich bedienen (чем-л.)6) f.trade. Gebrauch von etwas machen (чем-л.) -
20 пользоваться грубыми выражениями
vУниверсальный русско-немецкий словарь > пользоваться грубыми выражениями
См. также в других словарях:
Gebrauchen — Gebrauchen, verb. reg. act. 1) Zu seinen Bedürfnissen nöthig haben; wofür doch jetzt das einfache brauchen üblicher und schicklicher ist. S. dasselbe. 2) Zu seinen Bedürfnissen anwenden. Arzeney gebrauchen. Ich habe dieses Buch schon lange… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
gebrauchen — V. (Mittelstufe) etw. benutzen, aus etw. Nutzen ziehen Synonym: verwenden Beispiel: Er gebraucht oft meine Notizen. Kollokation: starke Worte gebrauchen … Extremes Deutsch
gebrauchen — gebrauchen, gebraucht, gebrauchte, hat gebraucht 1. Wir können diese Möbel gut gebrauchen. 2. Ich habe den Wagen gebraucht gekauft. 3. Ich suche eine gebrauchte Waschmaschine … Deutsch-Test für Zuwanderer
gebrauchen — ↑handeln … Das große Fremdwörterbuch
gebrauchen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • verwenden • benutzen Bsp.: • Dieser Topf wird nur zum Fleischkochen gebraucht. • Darf ich bitte dein Auto benutzen? … Deutsch Wörterbuch
gebrauchen — einsetzen; nutzen; anwenden; zum Einsatz bringen; (Betriebsart ...) fahren; applizieren; in Gebrauch nehmen; deployen (fachsprachlich); benützen; benutzen; … Universal-Lexikon
gebrauchen — ge·brau·chen; gebrauchte, hat gebraucht; [Vt] 1 etwas gebrauchen etwas verwenden, benutzen: Er gebraucht Fremdwörter, um die Leute zu beeindrucken 2 etwas (irgendwie) gebrauchen mit einem Werkzeug, einem Instrument o.Ä. irgendwie umgehen: Ihr… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
gebrauchen — 1. anwenden, benutzen, brauchen, einsetzen, Gebrauch machen, handhaben, in Gebrauch nehmen, nutzen, verwenden, verwerten, zum Einsatz/zur Anwendung bringen; (österr.): in Verwendung nehmen; (geh.): sich bedienen; (bildungsspr.): applizieren;… … Das Wörterbuch der Synonyme
Gebrauchen — 1. Man kann alles gebrauchen, sagte der Dieb und nahm eine goldene Uhr. 2. Man mût allens brûken, wotô et gôd is, sä de Bûr, do trock he sik n Worm ût n Môrs un bunn sik n Schô domit tô. (Holst.) – Hoefer, 16, 163. In Preussen heisst es: Oess… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
gebrauchen — Gebrauch, gebrauchen, gebräuchlich ↑ brauchen … Das Herkunftswörterbuch
gebrauchen — gebruche … Kölsch Dialekt Lexikon