Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

fuerzas

  • 1 Fuerzas Aeromoviles del Ejercito de Tierra

    Abbreviation: FAMET (Army Helicopter Forces Command (Spain))

    Универсальный русско-английский словарь > Fuerzas Aeromoviles del Ejercito de Tierra

  • 2 Fuerzas de Intervencion Inmediata

    Abbreviation: FII (Spain)

    Универсальный русско-английский словарь > Fuerzas de Intervencion Inmediata

  • 3 Fuerzas de Seguridad Publica

    Abbreviation: FUSEP (Honduras)

    Универсальный русско-английский словарь > Fuerzas de Seguridad Publica

  • 4 Fuerzas Armadas

    law. FF.AA.

    Diccionario universal ruso-español > Fuerzas Armadas

  • 5 Fuerzas Armadas Revolucionarias colombianas

    law. FARC

    Diccionario universal ruso-español > Fuerzas Armadas Revolucionarias colombianas

  • 6 Fuerzas de Tarea Especial

    law. FTE

    Diccionario universal ruso-español > Fuerzas de Tarea Especial

  • 7 Centro de Investigaciones Cientificas y Tecnicas de las Fuerzas Armadas

    Abbreviation: CITEFA (Argentina)

    Универсальный русско-английский словарь > Centro de Investigaciones Cientificas y Tecnicas de las Fuerzas Armadas

  • 8 производительные силы

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > производительные силы

  • 9 уравновешивающие силы

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > уравновешивающие силы

  • 10 карательные органы

    fuerzas represivas, potestad punitiva, servicios represivos

    Русско-испанский юридический словарь > карательные органы

  • 11 федеральные силовые ведомства

    Русско-испанский юридический словарь > федеральные силовые ведомства

  • 12 сила

    си́л||а
    1. forto;
    \сила во́ли volforto;
    собра́ться с \силаами kolekti fortojn;
    2. тех., физ. potenco, povo;
    лошади́ная \сила ĉevalpovo;
    \сила тя́жести gravito;
    3. мн.: \силаы (войска) fortoj;
    сухопу́тные \силаы surteraj fortoj;
    ♦ име́ющий \силау юр. valida;
    \силаа́ч fort(eg)ulo, atleto.
    * * *
    ж.
    1) fuerza f, vigor m; poder m, potencia f ( мощь); esfuerzo m ( усилие)

    физи́ческая си́ла — fuerza física

    душе́вные си́лы — fuerzas del espíritu (espirituales)

    си́ла во́ли — fuerza de voluntad

    он облада́ет си́лой — tiene propiedades (virtudes)

    упа́док сил — postración de las fuerzas; colapso m ( внезапный)

    по́лный сил — lleno (pleno) de fuerzas (de energía)

    в расцве́те сил — en pleno vigor

    быть в си́лах (+ неопр.)tener fuerza (para + inf.); ser capaz (de + inf.); poder (непр.) vt

    напря́чь все си́лы — hacer muchos esfuerzos

    собра́ться с си́лами — reunir fuerzas, sacar fuerzas de flaqueza

    вы́биться из сил — perder las fuerzas, no poder más, estar extenuado

    де́лать что́-либо че́рез си́лу — hacer algo a la fuerza (sobreponiéndose a sus fuerzas)

    о́бщими си́лами — con el esfuerzo de todos

    все́ми си́лами, изо все́х сил, что есть си́лы (сил) — con todas las fuerzas

    никаки́ми си́лами — no hay fuerza que valga

    свои́ми си́лами — con sus propias fuerzas

    бежа́ть изо все́х сил — correr a todo correr

    крича́ть изо все́х сил — gritar a grito herido (pelado)

    по си́лам — dentro de las posibilidades

    э́то ему́ не по си́лам (не под си́лу) — esto es superior a sus fuerzas

    э́то сверх мои́х сил — eso es superior a mis fuerzas

    поли́тика (с пози́ции) си́лы — política de poder (desde las posiciones de fuerza)

    2) (степень проявления; величина, значительность) fuerza f, violencia f; intensidad f ( интенсивность); potencia f (тж. спец.)

    си́ла зву́ка — intensidad del sonido

    си́ла уда́ра — poder destructivo

    си́ла привы́чки — fuerza de la costumbre

    си́ла сцепле́ния, притяже́ния — fuerza de cohesión, de atracción

    подъёмная си́ла — capacidad de carga, fuerza de levantamiento

    си́ла тяготе́ния — gravitación f

    си́ла то́ка — intensidad de corriente

    3) мн. си́лы воен. fuerzas f pl

    вооружённые си́лы — fuerzas armadas

    возду́шные, морски́е си́лы — fuerzas aéreas, navales

    гла́вные си́лы — grueso del ejército

    превосходя́щие си́лы — fuerzas superiores

    4) ( действенность) capacidad f

    покупа́тельная си́ла — capacidad adquisitiva, poder adquisitivo

    обра́тная си́ла зако́на — efecto retroactivo de la ley

    войти́ в си́лу ( о законе) — entrar en vigor

    быть (оста́ться) в си́ле — estar (quedar) en vigor; ser válido

    оста́вить в си́ле ( судебное решение) — dejar en vigor

    - в силу
    ••

    рабо́чая си́ла — mano de obra

    лошади́ная си́ла — caballo de fuerza, caballo de vapor (сокр. H.P.)

    нечи́стая си́ла — demonio m, espíritu del mal (maligno)

    от си́лы разг. — lo más, lo máximo

    си́лой — por fuerza, a la fuerza

    си́ла! межд. — ¡chulo!, ¡chipén!

    * * *
    ж.
    1) fuerza f, vigor m; poder m, potencia f ( мощь); esfuerzo m ( усилие)

    физи́ческая си́ла — fuerza física

    душе́вные си́лы — fuerzas del espíritu (espirituales)

    си́ла во́ли — fuerza de voluntad

    он облада́ет си́лой — tiene propiedades (virtudes)

    упа́док сил — postración de las fuerzas; colapso m ( внезапный)

    по́лный сил — lleno (pleno) de fuerzas (de energía)

    в расцве́те сил — en pleno vigor

    быть в си́лах (+ неопр.)tener fuerza (para + inf.); ser capaz (de + inf.); poder (непр.) vt

    напря́чь все си́лы — hacer muchos esfuerzos

    собра́ться с си́лами — reunir fuerzas, sacar fuerzas de flaqueza

    вы́биться из сил — perder las fuerzas, no poder más, estar extenuado

    де́лать что́-либо че́рез си́лу — hacer algo a la fuerza (sobreponiéndose a sus fuerzas)

    о́бщими си́лами — con el esfuerzo de todos

    все́ми си́лами, изо все́х сил, что есть си́лы (сил) — con todas las fuerzas

    никаки́ми си́лами — no hay fuerza que valga

    свои́ми си́лами — con sus propias fuerzas

    бежа́ть изо все́х сил — correr a todo correr

    крича́ть изо все́х сил — gritar a grito herido (pelado)

    по си́лам — dentro de las posibilidades

    э́то ему́ не по си́лам (не под си́лу) — esto es superior a sus fuerzas

    э́то сверх мои́х сил — eso es superior a mis fuerzas

    поли́тика (с пози́ции) си́лы — política de poder (desde las posiciones de fuerza)

    2) (степень проявления; величина, значительность) fuerza f, violencia f; intensidad f ( интенсивность); potencia f (тж. спец.)

    си́ла зву́ка — intensidad del sonido

    си́ла уда́ра — poder destructivo

    си́ла привы́чки — fuerza de la costumbre

    си́ла сцепле́ния, притяже́ния — fuerza de cohesión, de atracción

    подъёмная си́ла — capacidad de carga, fuerza de levantamiento

    си́ла тяготе́ния — gravitación f

    си́ла то́ка — intensidad de corriente

    3) мн. си́лы воен. fuerzas f pl

    вооружённые си́лы — fuerzas armadas

    возду́шные, морски́е си́лы — fuerzas aéreas, navales

    гла́вные си́лы — grueso del ejército

    превосходя́щие си́лы — fuerzas superiores

    4) ( действенность) capacidad f

    покупа́тельная си́ла — capacidad adquisitiva, poder adquisitivo

    обра́тная си́ла зако́на — efecto retroactivo de la ley

    войти́ в си́лу ( о законе) — entrar en vigor

    быть (оста́ться) в си́ле — estar (quedar) en vigor; ser válido

    оста́вить в си́ле ( судебное решение) — dejar en vigor

    - в силу
    ••

    рабо́чая си́ла — mano de obra

    лошади́ная си́ла — caballo de fuerza, caballo de vapor (сокр. H.P.)

    нечи́стая си́ла — demonio m, espíritu del mal (maligno)

    от си́лы разг. — lo más, lo máximo

    си́лой — por fuerza, a la fuerza

    си́ла! межд. — ¡chulo!, ¡chipén!

    * * *
    n
    1) gener. (äåìñáâåññîñáü) capacidad, acero, alcance, energìa, esfuerzo (усилие), intensidad (интенсивность), mano, potencia (ìî¡ü), pujanza, reciedumbre, robustez, robusteza, vigorosidad, violencia, virilidad, vis, braveza, brazo, (чаще pl) brìo, eficacia, entereza, fibra, fortaleza, fuerza, nervio, reciura, rejo, savia, tiesura, tono, valentìa, verdor, vigor, virtud, poder
    2) phys. intensidad
    3) Chil. ñeque

    Diccionario universal ruso-español > сила

  • 13 непосильный

    непоси́льный
    superforta, supermezura.
    * * *
    прил.
    superior a las fuerzas, por encima de las fuerzas

    э́то для него́ непоси́льно — es superior a sus fuerzas

    * * *
    прил.
    superior a las fuerzas, por encima de las fuerzas

    э́то для него́ непоси́льно — es superior a sus fuerzas

    * * *
    adj
    1) gener. por encima de las fuerzas, superior a las fuerzas
    2) econ. desigual

    Diccionario universal ruso-español > непосильный

  • 14 окрепнуть

    окре́пнуть
    fortiĝi, fortikiĝi.
    * * *
    сов.
    coger (cobrar) fuerza(s), fortalecerse (непр.), tomar pie; rehacerse (непр.), recobrar sus fuerzas ( после болезни); arreciarse ( о ветре)
    * * *
    сов.
    coger (cobrar) fuerza(s), fortalecerse (непр.), tomar pie; rehacerse (непр.), recobrar sus fuerzas ( после болезни); arreciarse ( о ветре)
    * * *
    v
    gener. arreciarse (о ветре), coger (cobrar) fuerza, coger (cobrar) fuerzas, fortalecerse, recobrar sus fuerzas, recobrar sus fuerzas (после болезни), rehacerse, reverdecer, tomar pie

    Diccionario universal ruso-español > окрепнуть

  • 15 жалеть

    жале́ть
    1. bedaŭri, kompati (сожалеть);
    domaĝi, ĉagreni (досадовать);
    2. (чувствовать жалость) kompati;
    3. (щадить, беречь) ŝpari;
    avari (скупиться).
    * * *
    несов.
    1) вин. п. compadecer (непр.) vt, compadecerse (непр.) (de), tener lástima (pena) (de)
    2) ( сожалеть) sentir (непр.) vt, lamentar vt; deplorar vt; arrepentirse (непр.) ( раскаиваться)

    жале́ть о чём-либо — sentir (lamentar) algo

    жале́ть, что... — sentir, que...

    3) вин. п., род. п. (беречь, щадить) escatimar vt, ahorrar vt; cicatear vi, tacañear vi ( скупиться)

    не жале́ть сил и средств — no escatimar fuerzas y recursos

    не жале́я сил — sin escatimar fuerzas, sin regatear esfuerzos

    * * *
    несов.
    1) вин. п. compadecer (непр.) vt, compadecerse (непр.) (de), tener lástima (pena) (de)
    2) ( сожалеть) sentir (непр.) vt, lamentar vt; deplorar vt; arrepentirse (непр.) ( раскаиваться)

    жале́ть о чём-либо — sentir (lamentar) algo

    жале́ть, что... — sentir, que...

    3) вин. п., род. п. (беречь, щадить) escatimar vt, ahorrar vt; cicatear vi, tacañear vi ( скупиться)

    не жале́ть сил и средств — no escatimar fuerzas y recursos

    не жале́я сил — sin escatimar fuerzas, sin regatear esfuerzos

    * * *
    v
    gener. (áåðå÷ü, ¡àäèáü) escatimar, ahorrar, arrepentirse (раскаиваться), cicatear, compadecer, compadecerse (de), deplorar, dolerse, escasear, lamentar, sentir, tacañear (скупиться), tener lástima (de; pena)

    Diccionario universal ruso-español > жалеть

  • 16 позволить

    позво́л||ить, \позволитья́ть
    permesi.
    * * *
    сов.
    permitir vt; dar permiso (para + inf.), autorizar vt (para) ( дать разрешение); admitir vt ( допустить)

    позво́лить себе́ — permitirse

    позво́лить себе́ расхо́д — permitirse el gasto

    позво́лить себе́ во́льность — tomarse la libertad

    позво́лить себе́ сли́шком мно́го — permitirse demasiado, excederse

    позво́льте зада́ть вам оди́н вопро́с — permítame hacerle una pregunta

    обстоя́тельства позво́лили мне... — las circunstancias me permitieron...

    си́лы не позволя́ют мне — me faltan (me fallan) las fuerzas, mis fuerzas no me lo permiten

    * * *
    сов.
    permitir vt; dar permiso (para + inf.), autorizar vt (para) ( дать разрешение); admitir vt ( допустить)

    позво́лить себе́ — permitirse

    позво́лить себе́ расхо́д — permitirse el gasto

    позво́лить себе́ во́льность — tomarse la libertad

    позво́лить себе́ сли́шком мно́го — permitirse demasiado, excederse

    позво́льте зада́ть вам оди́н вопро́с — permítame hacerle una pregunta

    обстоя́тельства позво́лили мне... — las circunstancias me permitieron...

    си́лы не позволя́ют мне — me faltan (me fallan) las fuerzas, mis fuerzas no me lo permiten

    * * *
    v
    gener. autorizar (para), dar permiso (para + inf.), permitir

    Diccionario universal ruso-español > позволить

  • 17 позволять

    позво́л||ить, \позволятья́ть
    permesi.
    * * *
    несов., вин. п.
    permitir vt; dar permiso (para + inf.), autorizar vt (para) ( дать разрешение); admitir vt ( допустить)

    позволя́ть себе́ — permitirse

    позволя́ть себе́ расхо́д — permitirse el gasto

    позволя́ть себе́ во́льность — tomarse la libertad

    позволя́ть себе́ сли́шком мно́го — permitirse demasiado, excederse

    позво́льте зада́ть вам оди́н вопро́с — permítame hacerle una pregunta

    обстоя́тельства позво́лили мне... — las circunstancias me permitieron...

    си́лы не позволя́ют мне — me faltan (me fallan) las fuerzas, mis fuerzas no me lo permiten

    * * *
    несов., вин. п.
    permitir vt; dar permiso (para + inf.), autorizar vt (para) ( дать разрешение); admitir vt ( допустить)

    позволя́ть себе́ — permitirse

    позволя́ть себе́ расхо́д — permitirse el gasto

    позволя́ть себе́ во́льность — tomarse la libertad

    позволя́ть себе́ сли́шком мно́го — permitirse demasiado, excederse

    позво́льте зада́ть вам оди́н вопро́с — permítame hacerle una pregunta

    обстоя́тельства позво́лили мне... — las circunstancias me permitieron...

    си́лы не позволя́ют мне — me faltan (me fallan) las fuerzas, mis fuerzas no me lo permiten

    * * *
    v
    1) gener. sufrir, consentir, admitir, dejar, permitir

    Diccionario universal ruso-español > позволять

  • 18 расстановка

    расстано́вк||а
    dislokigo, dismeto, aranĝo, ordo;
    ♦ говори́ть с \расстановкаой paroli malrapide (или senhaste).
    * * *
    ж.
    puesta f ( en su lugar), colocación f, disposición f, distribución f

    расстано́вка ме́бели — colocación de los muebles

    расстано́вка сил — distribución de las fuerzas; alineamineto (encuadramiento, esquema) de fuerzas

    расстано́вка ка́дров — colocación del personal (de los cuadros)

    расстано́вка слов — orden de palabras

    расстано́вка зна́ков препина́ния — puntuación f

    ••

    говори́ть с расстано́вкой — hablar pausado (con pausas)

    * * *
    ж.
    puesta f ( en su lugar), colocación f, disposición f, distribución f

    расстано́вка ме́бели — colocación de los muebles

    расстано́вка сил — distribución de las fuerzas; alineamineto (encuadramiento, esquema) de fuerzas

    расстано́вка ка́дров — colocación del personal (de los cuadros)

    расстано́вка слов — orden de palabras

    расстано́вка зна́ков препина́ния — puntuación f

    ••

    говори́ть с расстано́вкой — hablar pausado (con pausas)

    * * *
    n
    2) eng. disposición, ordenación
    3) econ. colocación, distribución

    Diccionario universal ruso-español > расстановка

  • 19 собрать

    собра́ть
    1. kolekti;
    rikolti (урожай);
    kunvenigi (друзей);
    arigi, amasigi (документы);
    \собрать колле́кцию kolekti aron;
    2. (машину) munti;
    \собраться 1. kolektiĝi, kunveni, ariĝi, amasiĝi;
    2. (приготовиться) prepariĝi, pretiĝi;
    3. (решиться) intenci;
    ♦ \собраться с мы́слями kolekti pensojn.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( в одно место) reunir vt, juntar vt ( соединить); recoger vt (тж. упавшее, рассыпавшееся); convocar vt ( созвать)

    собра́ть цветы́, грибы́ — recoger flores, setas

    собра́ть цветы́ в буке́т — hacer un ramo de flores

    собра́ть ли́нзой лучи́ — hacer converger los rayos con un lente

    собра́ть сто́лько-то голосо́в — obtener un número de votos

    собра́ть наро́д — convocar (reunir) al pueblo, hacer gente

    собра́ть сове́т — convocar el consejo

    2) (получить от разных лиц, из разных мест) recoger vt

    собра́ть нало́ги — recaudar impuestos

    собра́ть чле́нские взно́сы — recoger (cobrar) las cuotas

    3) ( составить постепенно) reunir vi, coleccionar vt; juntar vt, acumular vt ( скопить)

    собра́ть колле́кцию — reunir una colección, coleccionar vt

    собра́ть библиоте́ку — reunir una biblioteca

    4) (машину и т.п.) montar vt, armar vt, ensamblar vt
    5) разг. (снарядить в путь и т.п.) preparar vt, equipar vt

    собра́ть ве́щи — liar los bártulos

    собра́ть чемода́н — hacer la maleta

    собра́ть кого́-либо в путь — equipar a alguien para un viaje

    собра́ть дете́й в шко́лу — preparar (arreglar) a los niños para ir a la escuela

    6) ( снять урожай) recoger vt, recolectar vt, cosechar vt

    собра́ть (хоро́ший) урожа́й — recoger una (buena) cosecha

    7) разг.

    собра́ть на стол — poner la mesa

    собра́ть в скла́дки — plegar (непр.) vt

    9) (внутренне подготовить, напрячь) preparar vt, recoger vt, reunir vt; concentrar vt ( сосредоточить)

    собра́ть после́дние си́лы — reunir las últimas fuerzas; sacar fuerzas de flaqueza

    собра́ть мы́сли — concentrarse (en sus pensamientos)

    ••

    собра́ть со стола́ — quitar la mesa

    косте́й не собра́ть — no quedar hueso sano

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( в одно место) reunir vt, juntar vt ( соединить); recoger vt (тж. упавшее, рассыпавшееся); convocar vt ( созвать)

    собра́ть цветы́, грибы́ — recoger flores, setas

    собра́ть цветы́ в буке́т — hacer un ramo de flores

    собра́ть ли́нзой лучи́ — hacer converger los rayos con un lente

    собра́ть сто́лько-то голосо́в — obtener un número de votos

    собра́ть наро́д — convocar (reunir) al pueblo, hacer gente

    собра́ть сове́т — convocar el consejo

    2) (получить от разных лиц, из разных мест) recoger vt

    собра́ть нало́ги — recaudar impuestos

    собра́ть чле́нские взно́сы — recoger (cobrar) las cuotas

    3) ( составить постепенно) reunir vi, coleccionar vt; juntar vt, acumular vt ( скопить)

    собра́ть колле́кцию — reunir una colección, coleccionar vt

    собра́ть библиоте́ку — reunir una biblioteca

    4) (машину и т.п.) montar vt, armar vt, ensamblar vt
    5) разг. (снарядить в путь и т.п.) preparar vt, equipar vt

    собра́ть ве́щи — liar los bártulos

    собра́ть чемода́н — hacer la maleta

    собра́ть кого́-либо в путь — equipar a alguien para un viaje

    собра́ть дете́й в шко́лу — preparar (arreglar) a los niños para ir a la escuela

    6) ( снять урожай) recoger vt, recolectar vt, cosechar vt

    собра́ть (хоро́ший) урожа́й — recoger una (buena) cosecha

    7) разг.

    собра́ть на стол — poner la mesa

    собра́ть в скла́дки — plegar (непр.) vt

    9) (внутренне подготовить, напрячь) preparar vt, recoger vt, reunir vt; concentrar vt ( сосредоточить)

    собра́ть после́дние си́лы — reunir las últimas fuerzas; sacar fuerzas de flaqueza

    собра́ть мы́сли — concentrarse (en sus pensamientos)

    ••

    собра́ть со стола́ — quitar la mesa

    косте́й не собра́ть — no quedar hueso sano

    * * *
    v
    1) gener. (â îäñî ìåñáî) reunir, (внутренне подготовить, напрячь) preparar, (ìàøèñó è á. ï.) montar, (сделать сборки) fruncir, acumular (скопить), armar, coleccionar, concentrar (сосредоточить), convocar (созвать), cosechar, ensamblar, juntar (соединить), liar los bàrtulos, recoger (тж. упавшее, рассыпавшееся), recolectar
    2) colloq. (ññàðàäèáü â ïóáü è á. ï.) preparar, equipar

    Diccionario universal ruso-español > собрать

  • 20 собраться

    сов.
    1) reunirse, juntarse, congregarse; amontonarse ( скопиться)

    собра́ться всем вме́сте — reunirse todo el mundo (todos juntos)

    собра́ться в кружо́к — reunirse (juntarse) en un círculo

    собрало́сь мно́го наро́ду — se reunió mucha gente

    2) ( приготовиться) prepararse (para), disponerse (непр.) (a); estar listo ( быть готовым); proponerse (непр.) ( намереваться)

    собра́ться в доро́гу — prepararse para el viaje

    я собра́лся е́хать на юг — piensa (se dispone) ir al sur

    я собра́лся вам сказа́ть — iba a (quería) decirle(s)

    собра́ться для прыжка́ — prepararse para el salto

    собра́ться с си́лами — reunir fuerzas, sacar fuerzas de flaqueza

    собра́ться с мы́слями — concentrarse (en sus pensamientos)

    собра́ться с ду́хом — cobrar ánimo

    собра́ться со сре́дствами (деньга́ми) — acumular (ahorrar) recursos

    4) ( надвинуться) cernerse (непр.), caer encima (de) ( разразиться)

    собрала́сь гроза́ — la tempestad está para desencadenarse

    собра́лся дождь — la lluvia está al caer

    собра́лись ту́чи (над + твор. п.) — se encapotó el cielo, se aglomeraron los nubarrones (sobre)

    * * *
    сов.
    1) reunirse, juntarse, congregarse; amontonarse ( скопиться)

    собра́ться всем вме́сте — reunirse todo el mundo (todos juntos)

    собра́ться в кружо́к — reunirse (juntarse) en un círculo

    собрало́сь мно́го наро́ду — se reunió mucha gente

    2) ( приготовиться) prepararse (para), disponerse (непр.) (a); estar listo ( быть готовым); proponerse (непр.) ( намереваться)

    собра́ться в доро́гу — prepararse para el viaje

    я собра́лся е́хать на юг — piensa (se dispone) ir al sur

    я собра́лся вам сказа́ть — iba a (quería) decirle(s)

    собра́ться для прыжка́ — prepararse para el salto

    собра́ться с си́лами — reunir fuerzas, sacar fuerzas de flaqueza

    собра́ться с мы́слями — concentrarse (en sus pensamientos)

    собра́ться с ду́хом — cobrar ánimo

    собра́ться со сре́дствами (деньга́ми) — acumular (ahorrar) recursos

    4) ( надвинуться) cernerse (непр.), caer encima (de) ( разразиться)

    собрала́сь гроза́ — la tempestad está para desencadenarse

    собра́лся дождь — la lluvia está al caer

    собра́лись ту́чи (над + твор. п.) — se encapotó el cielo, se aglomeraron los nubarrones (sobre)

    * * *
    v
    gener. (ñàäâèñóáüñà) cernerse, (ïðèãîáîâèáüñà) prepararse (para), amontonarse (скопиться), caer encima (разразиться; de), concentrarse (сосредоточиться), congregarse, disponerse (a), estar listo (быть готовым), juntarse, proponerse (намереваться), recogerse, reunirse

    Diccionario universal ruso-español > собраться

См. также в других словарях:

  • Fuerzas Militares de Colombia — Emblema Comando General de las Fuerzas Militares Fundada 7 de agosto de 1819 Cuerpos …   Wikipedia Español

  • Fuerzas Especiales del Ejército de Estados Unidos — Saltar a navegación, búsqueda United States Army Special Forces Parche de las Fuerzas Especiales del Ejército de EEUU. Activa …   Wikipedia Español

  • Fuerzas armadas de Turquía — Türk Silahlı Kuvvetleri Cuerpos 30px Ejército Turco 30px Fuerza Aérea de Turquía 30px Armada de Turquía 30px Gendarmería de Turquía 30px Guardia Costera de Turquía …   Wikipedia Español

  • Fuerzas Especiales del Ejército de los Estados Unidos — Activa 19 de junio de 1952 presente País Estados Unidos de Amér …   Wikipedia Español

  • Fuerzas de van der Waals — Saltar a navegación, búsqueda En química física, la fuerza de van der Waals (o interacción de van der Waals), denominada así en honor al científico holandés Johannes Diderik van der Waals, es la fuerza atractiva o repulsiva entre moléculas (o… …   Wikipedia Español

  • Fuerzas Armadas de México — Cuerpos …   Wikipedia Español

  • Fuerzas Armadas de Croacia — Fundada 1991 Cuerpos Ejército de Tierra Croata Fuerza Aérea y Defensa Aérea Croata Armada Croata …   Wikipedia Español

  • Fuerzas Armadas de Rusia — Вооружённые силы Российской Федерации Emblema de las Fuerzas Armadas Cuerpos …   Wikipedia Español

  • Fuerzas Armadas de Serbia — Vojska Srbije Војска Србије Cuerpos Ejército de tierra Fuerzas Aéreas Comandos de Formación …   Wikipedia Español

  • Fuerzas Coheteriles Estratégicas de Rusia — Saltar a navegación, búsqueda El gran emblema de las Fuerzas Coheteriles Estratégicas de Rusia …   Wikipedia Español

  • Fuerzas Libanesas — Presidente Amine Gemayel Líder Samir Geagea Fundación …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»