-
1 дефект
сущ.• brak• błąd• defekt• faul• feler• karygodność• niedomaganie• niedoskonałość• niedostatek• omyłka• przewinienie• przywara• skaza• usterka• uszkodzenie• ułomność• wada• wadliwość• wina* * *brak, defekt, feler, usterka -
2 изъян
сущ.• brak• błąd• defekt• feler• narów• nałóg• niedomaganie• plama• przewinienie• przywara• skaza• strata• szkoda• ubytek• usterka• utrata• ułomność• wada• wiceadmirał• wicekonsul• występek• zepsucie• zmaza* * *defekt, feler, skaza, usterka, wada -
3 недостаток
сущ.• absencja• awaria• bieda• brak• błąd• defekt• deficyt• drożyzna• faul• feler• głód• karygodność• konieczność• mankament• narów• nałóg• niedobór• niedociągnięcie• niedomaganie• niedoskonałość• niedostateczność• niedostatek• nieobecność• niewydolność• nędza• ogołocenie• omyłka• plama• potrzeba• pozbawienie• przewinienie• przywara• skaza• szkoda• słabostka• słabość• ubóstwo• uchybienie• usterka• uszkodzenie• utrata• ułomność• wada• wadliwość• wiceadmirał• wicekonsul• wina• występek• zapotrzebowanie• zepsucie* * *brak, feler, mankament, narów, niedobór, niedociągnięcie, przywara, usterka, wada -
4 дефицит
сущ.• brak• błąd• defekt• deficyt• feler• głód• luka• niedobór• niedomaganie• niedostatek• przerwa• przywara• skaza• słabość• usterka• wada* * *deficyt, niedobór -
5 заблуждение
сущ.• brak• błąd• błędność• defekt• faul• feler• karygodność• mylność• odchylenie• omyłka• pomyłka• przywara• uchyb• usterka• uszkodzenie• wada• wina• wykrętność* * * -
6 недочет
сущ.• brak• błąd• defekt• deficyt• feler• niedobór• niedomaganie• skaza• usterka• wada* * *niedociągnięcie, uchybienie, usterka -
7 нехватка
сущ.• brak• błąd• defekt• deficyt• feler• głód• niedobór• niedomaganie• niedostatek• przywara• skaza• strata• słabość• uchybienie• usterka• wada* * *brak, niedobór -
8 оплошность
сущ.• brak• błąd• błędność• defekt• faul• feler• karygodność• nieuwaga• omyłka• pomyłka• przeoczenie• przywara• uchyb• usterka• wada• wina* * * -
9 ошибка
сущ.• brak• błąd• błędność• defekt• faul• feler• gafa• karygodność• literówka• niezręczność• odchylenie• omylność• omyłka• pluskwa• pomyłka• przejęzyczenie• przywara• uchyb• usterka• wada• wina• zmyłka* * *bąk, błąd, byk разг., lapsus, omyłka, pomyłka -
10 порок
сущ.• brak• błąd• defekt• feler• narów• nałóg• niedomaganie• omyłka• przywara• skaza• usterka• uszkodzenie• ułomność• wada• wiceadmirał• wicekonsul• występek* * *defekt, narów, skaza, wada -
11 проступок
сущ.• brak• błąd• defekt• feler• naruszenie• niedostatek• omyłka• przekroczenie• przestępstwo• przywara• usterka• wada• wykroczenie• występek* * *przekroczenie, obraza, przewinienie, ( wykroczenie) uchybienie, wykroczenie, występek -
12 лопнуть
1) casser vi, rompre vi (о канате, струне и т.п.); crever vi (о пузыре, ткани и т.п.); craquer vi (тк. о ткани); percer vi ( о нарыве); se fêler ( о посуде); éclater vi, sauter vi ( о трубах)ло́пнуть по швам — craquer aux coutures
э́то де́ло ло́пнуло — cette affaire a claqué
••ло́пнуть от за́висти разг. — crever d'envie (fam)
ло́пнуть со зло́сти разг. — crever de rage (fam)
ло́пнуть со́ смеху разг. — crever de rire (fam)
у него́ терпе́ние ло́пнуло — il est à bout de patience, sa patience est à bout
* * *v1) gener. claquer, péter dans la main (о каком-л. деле), se lasser, se briser, casser (о нитке), rompre, éclore, crever, percer, éclater2) colloq. claquer dans les doigts3) liter. craquer4) child.sp. faire boum5) busin. (о предприятии) faire la culbute -
13 растрескаться
-
14 сделать трещину
vgener. fêler -
15 трескаться
se fendre (о земле, дереве); se crevasser (тк. о земле); gercer vi (о коже, земле); se lézarder (тк. о стене); se fêler ( о чём-либо бьющемся); se fendiller ( слегка)* * *v1) gener. se craqueler, se fendiller, se fendre, se gercer (о коже, земле), failler (se) (о почве, породе)2) eng. craquer, lézarder, se lézarde, fendiller, sauter3) construct. lézarder (о штукатурке), se crevasser, se fendillement, se fissurer, se lézarde (о штукатурке), se lézarder4) metal. craqueler -
16 треснуть
1) см. трескатьсястака́н тре́снул — le verre s'est fêlé
2) ( ударить) разг. frapper vt, assener un coup; donner une torgnoleтре́снуть кулако́м по́ столу — donner un coup de poing sur la table
••не могу́ найти́, хоть тре́сни разг. — rien à faire, pas moyen de trouver
* * *vgener. se fêler, balancer une orange à (qn) (кого-л.), crever, éclater, éclore (о насиженном яйце) -
17 неполадка
сущ.• brak• błąd• defekt• feler• niedomaganie• przywara• skaza• usterka• wada
См. также в других словарях:
fêler — [ fele ] v. tr. <conjug. : 1> • 1422; °faieler XIIIe; lat. flagellare « frapper » ♦ Fendre (un objet cassant) sans que les parties se disjoignent. Fêler une assiette. Pronom. Le vase s est fêlé. ● fêler verbe transitif (latin populaire… … Encyclopédie Universelle
feler — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. felererze, pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} usterka obniżająca wartość czegoś albo kogoś; wada, defekt, niedostatek : {{/stl 7}}{{stl 10}}Koszula z felerem. Koń z felerem. Mieć feler. Wyszedł na jaw czyjś feler.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
feler — fȅler m DEFINICIJA reg. greška SINTAGMA roba s felerom reg. roba s greškom ETIMOLOGIJA njem. Fehler … Hrvatski jezični portal
fêler — (fê lé) v. a. 1° Fendre des parois minces, des bords minces, sans que ces parois, ces bords se séparent. Fêler une bouteille. 2° Se fêler, v. réfl. Être fêlé. Ce vase se fêlera si vous le mettez au feu. • Ce bec [du calaos] n a point de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
feler — m IV, D. u, Ms. felererze; lm M. y pot. «defekt, usterka, wada» Mieć feler. Ubranie z felerem. Towar bez felerów. ‹niem.› … Słownik języka polskiego
FÊLER — v. a. Fendre un vase, un cristal, un verre, etc., de telle sorte que les pièces en demeurent encore jointes l une avec l autre. Il ne faut pas exposer ce vase à la gelée, elle le fêlerait. Il s emploie aussi avec le pronom personnel. Ce vase se … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FÊLER — v. tr. Fendre un vase, un cristal, un verre, un métal, etc., de telle sorte que les pièces en demeurent encore jointes l’une avec l’autre. Il ne faut pas exposer ce vase à la gelée, elle le fêlerait. Ce plat se fêlera, si on l’approche trop du… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
feler — Wada; defekt; usterka Eng. A flaw; defect; malfunction … Słownik Polskiego slangu
fêler — vt. => Fendre, Fou … Dictionnaire Français-Savoyard
fêlure — [ felyr ] n. f. • v. 1560; faiel XIIIe; de fêler ♦ Fente d une chose fêlée. ⇒ fissure. Ce vase a une fêlure. « Les vieux ustensiles gardent en leur peau plaintive on ne sait quelles fêlures qui craquent en une fois et les vident » (Ch. L.… … Encyclopédie Universelle
étoiler — [ etwale ] v. tr. <conjug. : 1> • estoiler 1611; esteler XIIe; de étoile 1 ♦ Parsemer d étoiles. Les astres qui étoilent le ciel. Pronom. Se couvrir d étoiles. Le ciel s étoile. 2 ♦ (1845) Marquer d étoiles (III). « de larges gouttes de… … Encyclopédie Universelle