-
1 (см .тж. embarras de richesse) глаза разбегаются
Makarov: embarrassment of richesУниверсальный русско-английский словарь > (см .тж. embarras de richesse) глаза разбегаются
-
2 (см .тж. embarras de richesse) слишком богатый выбор
Makarov: embarrassment of richesУниверсальный русско-английский словарь > (см .тж. embarras de richesse) слишком богатый выбор
-
3 недоумение
embarras m | perplexité f -
4 затруднение
с.difficulté f; embarras mде́нежные затрудне́ния — embarras d'argent
быть в затрудне́нии — être embarrassé
вы́йти из затрудне́ния — se tirer d'embarras ( или d'affaire), se débrouiller
вы́вести кого́-либо из затрудне́ния — tirer qn d'embarras; dépêtrer qn ( fam)
устрани́ть затрудне́ние — trancher la difficulté
* * *n1) gener. difficulté, malaise, désagrément, embarras, mal, peine2) med. gêne3) colloq. aria4) liter. caillou, handicap, pastaga, épine, pastis, chiendent -
5 поставить в тупик
v1) gener. acculer, déferrer (qn), mettre dans l'embarras, mettre en défaut, mettre à quia, plonger dans l'embarras2) colloq. coincer, désarçonner3) obs. réduire qqn à quia (Ah! Ah! Je t'ai cloué le bec, réduit à quia (Arnoux))4) liter. jeter dans l'embarras5) simpl. déferrer (qn) des quatre pieds -
6 стеснение
с.1) contrainte f; vexation f ( притеснение); restriction f, limitation f ( ограничение)стесне́ние в сре́дствах — gêne f
стесне́ние в груди́ — gêne dans la respiration, difficulté f de respiration
причиня́ть стесне́ния — causer de l'embarras
2) ( застенчивость) gêne f, embarras mде́йствовать без стесне́ния — ne pas se gêner
пожа́луйста, без стесне́ний! — faites comme chez vous!; pas de cérémonies!
без вся́ких стесне́ний — sans cérémonie(s)
* * *n1) gener. embarras, resserrement, gêne, angoisse (в груди), contrainte2) med. angor -
7 вывести из затруднения
v1) gener. (кого-л.) enlever à (qn) une épine du pied, (кого-л.) sortir (qn) d'embarras, tirer d'embarras, tirer d'un mauvais pas, (кого-л.) tirer à (qn) une épine du pied2) colloq. débrouiller3) liter. débourberDictionnaire russe-français universel > вывести из затруднения
-
8 выйти из затруднения
v1) gener. se démêler d'un embarras, se dépêtrer, sortir d'embarras, trancher une difficulté2) colloq. se débarbouillerDictionnaire russe-français universel > выйти из затруднения
-
9 замешательство
с.confusion f, trouble m, embarras mвноси́ть замеша́тельство в ряды́ проти́вника — jeter (tt) le désarroi ( или la confusion) dans les rangs ennemis
привести́ в замеша́тельство — déconcerter vt, mettre la confusion dans...
прийти́ в замеша́тельство — se déconcerter, se troubler
* * *ngener. désarroi, désordre, perplexité, gêne, confusion, désorientation, embarras -
10 засорение желудка
ngener. embarras d'estomac, embarras gastrique -
11 затруднительный
embarrassant; épineux; difficile ( трудный)попа́сть в затрудни́тельное положе́ние — tomber vi (ê.) dans l'embarras
быть в затрудни́тельном положе́нии — être embarrassé, se trouver dans l'embarras
* * *adj1) gener. gênant, difficile, malaisé, embarrassant2) colloq. difficultueux3) liter. épineux -
12 недоумение
с.1) perplexité f, embarras mс недоуме́нием, в недоуме́нии — avec embarras
2) или перев. оборотом с прил. perplexe, embarrasséбыть в недоуме́нии — rester perplexe
* * *ngener. confondre, perplexité -
13 поставить в затруднительное положение
Dictionnaire russe-français universel > поставить в затруднительное положение
-
14 расстройство речи
n1) gener. embarras de la langue, embarras de la parole, trouble de la parole2) med. allolalie, dysphasie, kataphasie (повторение одного и того же), logopathie, mutisme, parole en miroir, trouble du langage, dyslogie -
15 смущение
с.покрасне́ть от смуще́ния — rougir vi de confusion
* * *ngener. embarras, perplexité, trouble, confusion -
16 ставить в затруднительное положение
Dictionnaire russe-français universel > ставить в затруднительное положение
-
17 уличный затор
-
18 глаза разбегаются
1) General subject: embarrassment of riches, overchoice, it makes you dizzy2) Makarov: (см.тж. embarras de richesse) embarrassment of riches -
19 глаза разбежались
1) General subject: embarras de richesse2) Graphic expression: it's more than the eyes can take in, one doesn't know where to look next -
20 разнообразие, затрудняющее выбор
General subject: embarras de richesseУниверсальный русско-английский словарь > разнообразие, затрудняющее выбор
См. также в других словарях:
embarras — [ ɑ̃bara ] n. m. • 1552; de embarrasser I ♦ 1 ♦ Vx Obstacle au passage, à la circulation, causé par la rencontre ou l accumulation de plusieurs objets ou véhicules. « Mon cocher me fit passer devant l Opéra, et je me trouvai dans l embarras de la … Encyclopédie Universelle
embarras — EMBARRAS. s. m. Obstacle qu on rencontre dans un chemin, dans un passage. Il y a toujours de l embarras dans une telle rue. L embarras des carrosses et des charrettes. Grand embarras. Faire de l embarras. Faire, causer un embarras. Se tirer d un… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
embarras — EMBARRAS. s. m. Rencontre de plusieurs choses qui s empeschent les unes les autres dans un chemin, dans un passage. Il y a tousjours de l embarras dans une telle ruë. l embarras des carrosses. & des charrettes. grand embarras. faire de l embarras … Dictionnaire de l'Académie française
embarras — 1660s, from Fr. embarras obstacle; see EMBARRASS (Cf. embarrass) … Etymology dictionary
Embarras — (fr., spr. Angbarräh), 1) Verlegenheit, Verwirrung; 2) Schwierigkeit, Hinderniß. daher Embarrassant, beschwerlich; Embarrassiren in Verlegenheit setzen, hindern … Pierer's Universal-Lexikon
Embarras — (franz., spr. angbărá), Verwirrung, Verlegenheit, worin man sich befindet, Ungelegenheit, die man einem verursacht; e. d abondance, e. de richesse. durch Überfülle entstehende Verlegenheit oder Schwierigkeit der Auswahl; embarrassieren,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Embarras — (frz., spr. angbarah), Verlegenheit, Verwirrung; E. de richesse (spr. de rischéß), Verlegenheit wegen Überfülle, wegen zu großer Auswahl; embarassieren, in Verwirrung, Verlegenheit setzen … Kleines Konversations-Lexikon
Embarras — (frz. angbarra), Verlegenheit, Schwierigkeit, Hinderniß; davon embarrassiren, in Verlegenheit bringen; embarassirt, verlegen … Herders Conversations-Lexikon
embarras — (an ba râ ; l s se lie : un en ba râ z ennuyeux) s. m. 1° Obstacle qui barre une voie, un chemin. Il y a de l embarras dans cette rue. Un embarras de voitures. • Quand un autre [carrosse], à l instant s efforçant de passer, Dans le même… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
EMBARRAS — n. m. Ce qui embarrasse ou Résultat de l’action d’embarrasser. Il y a toujours de l’embarras dans cette rue. Un embarras de voitures. Faire, causer un embarras. Se tirer d’un embarras. Causer de l’embarras à quelqu’un, Gêner quelqu’un, faire… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
EMBARRAS — s. m. Obstacle qu on rencontre dans un chemin, dans un passage ; encombrement. Il y a toujours de l embarras dans cette rue. L embarras des carrosses et des charrettes. Grand embarras. Faire de l embarras. Faire, causer un embarras. Se tirer d un … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)